John McCutcheon - Christmas in the Trenches (original) (raw)
Песня "Christmas in the Trenches" американского фолк-певца и мультиинструменталиста John McCutcheon - о так называемом "Траншейном рождестве" (Рождественском перемирии). Это было неофициальное прекращение военных действий с Сочельника по Рождество в 1914-ом году, которое историки нарекли "последним явлением кодекса военной чести XIX века" ("противник - не враг").
Началось все с окопов в районе реки Ипр (Бельгия): немецкие солдаты украсили деревья гирляндами и свечами и стали распевать рождественские гимны; англичане откликнулись своими - "God Rest Ye Merry, Gentlemen" etc. Осмелев, солдаты с обоих сторон вышли на нейтральную полосу и обменялись немудреными фронтовыми подарками (виски, ликёр, сигареты, шоколад, сувениры). В тот же день с поля боя вынесли и похоронили всех, кто после атак остался лежать в простреливаемых зонах. Была даже отслужена месса, на которой британская и германская пехота на одном поле пела Псалом 23 (Песнь Давида): "Господь – пастырь мой. Не будет у меня нужды ни в чем. На пастбищах травянистых Он укладывает меня, на воды тихие приводит меня. Душу мою оживляет, ведет меня путями справедливости ради имени Своего. Даже если иду долиной тьмы – не устрашусь зла, ибо Ты со мной; посох Твой и опора Твоя – они успокоят меня. Ты готовишь стол предо мной в виду врагов моих, умащаешь голову мою елеем, чаша моя полна. Пусть только благо и милость сопровождают меня все дни жизни моей, чтобы пребывать мне в доме Господнем долгие годы".
Весть о спонтанном перемирии распространилась на другие участки фронта. Генералы смотрели на это сквозь пальцы. Сохранились свидетельства о футбольном матче, сыгранном между шотландцами и саксонцами (спустя годы, нет разногласий о счете - 3:2, но в чью пользу - тут память дает сбои).
John McCutcheon - Christmas in the Trenches
Уже на следующий год нечто подобное было трудно себе представить: и потому что был прямой запрет командования, и потому что степень ожесточенности после огромных потерь многократно возросла, и... Слишком далеко от воюющих стала другая - нормальная, гражданская, мирная жизнь .
Еще одна подборка фотографий времен Первой Мировой войны под "Christmas in the Trenches":
My name is Francis Tolliver, I come from Liverpool.
Two years ago the war was waiting for me after school.
To Belgium and to Flanders, to Germany to here
I fought for King and country I love dear.
'Twas Christmas in the trenches, where the frost so bitter hung,
The frozen fields of France were still, no Christmas song was sung
Our families back in England were toasting us that day
Their brave and glorious lads so far away.
I was lying with my messmate on the cold and rocky ground
When across the lines of battle came a most peculiar sound
Says I, "Now listen up, me boys!" each soldier strained to hear
As one young German voice sang out so clear.
"He's singing bloody well, you know!" my partner says to me
Soon, one by one, each German voice joined in harmony
The cannons rested silent, the gas clouds rolled no more
As Christmas brought us respite from the war
As soon as they were finished and a reverent pause was spent
"God Rest Ye Merry, Gentlemen" struck up some lads from Kent
The next they sang was "Stille Nacht." "Tis 'Silent Night'," says I
And in two tongues one song filled up that sky
"There's someone coming toward us!" the front line sentry cried
All sights were fixed on one long figure trudging from their side
His truce flag, like a Christmas star, shown on that plain so bright
As he, bravely, strode unarmed into the night
Soon one by one on either side walked into No Man's Land
With neither gun nor bayonet we met there hand to hand
We shared some secret brandy and we wished each other well
And in a flare-lit soccer game we gave 'em hell
We traded chocolates, cigarettes, and photographs from home
These sons and fathers far away from families of their own
Young Sanders played his squeezebox and they had a violin
This curious and unlikely band of men
Soon daylight stole upon us and France was France once more
With sad farewells we each prepared to settle back to war
But the question haunted every heart that lived that wonderous night
"Whose family have I fixed within my sights?"
'Twas Christmas in the trenches where the frost, so bitter hung
The frozen fields of France were warmed as songs of peace were sung
For the walls they'd kept between us to exact the work of war
Had been crumbled and were gone forevermore
Антивоенное, пацифистское музыкальное видео - http://tact-media.livejournal.com/4509.html. Заранее спасибо за ссылки.