A Perfect Day for Bananafish (original) (raw)

About DBpedia

Un jour rêvé pour le poisson-banane (titre original : A Perfect Day for Bananafish) est une nouvelle de l'écrivain américain J. D. Salinger, publiée en 1948.

Property Value
dbo:abstract «يوم مثالي لسمك البنانافيش» هي قصة قصيرة كتبها ج. د. سالينجر، نُشرت في الأصل في عدد 31 يناير 1948 من مجلة النيويوركر. نُشرت في عام 1949 في مجموعة 55 قصة قصيرة من مجلة النيويوركر، وكذلك في مجموعة سالينجر لعام 1953، تسع قصص. القصة عبارة عن فحص غامض لزوجين شابين، موريل وسيمور غلاس، أثناء إجازتهما في فلوريدا. إنها أولى قصصه التي يعرض فيها أحد أفراد عائلة غلاس الخيالية. عندما قدّم سالينجر البالغ من العمر ثمانية وعشرين عامًا المخطوطة إلى مجلة النيويوركر في يناير 1947، بعنوان «ذا بنانافيش»، قُرأ الحوار المدروس وأسلوبه الدقيق باهتمام من قبل محرر قصص الخيال وليام ماكسويل وموظفيه، على الرغم من أن الهدف من القصة، في هذه النسخة الأصلية، اعتبر غير مفهومًا. بناءً على طلب ماكسويل، شرع سالينجر في إعادة صياغة متكاملة للمؤلَّف، مضيفًا القسم الافتتاحي مع شخصية موريل، وصاغ المادة الأدبية ليقدم فيها نظرة معمّقة عن وفاة سيمور المأساوية. قام سالينجر، من خلال التشاور المتكرر مع المحرر غوس لوبرانو، بمراجعة القصة عدة مرات طوال عام 1947، مُعيدًا تسميتها باسم «يوم جميل لسمك البنانافيش». نشرت مجلة النيويوركر النسخة النهائية باسم «يوم مثالي لحساء البنانافيش» بعد عام واحد من تسليم سالينجر المخطوطة لأول مرة. قوبل ذلك الجهد بقبول فوري، ووفقًا لكاتب سيرة سالينجر الذاتيّة بول ألكساندر، كانت «القصة التي ستغير مكانته في المجتمع الأدبي بشكل دائم». كان قرار سالينجر أن يتعاون مع ماكسويل وموظفي مجلة النيويوركر في تطوير القصة بمثابة تقدم كبير في حياته المهنية وأدى إلى دخوله إلى مرتبة نخبة المؤلفين في المجلة. (ar) "A Perfect Day for Bananafish" is a short story by J. D. Salinger, originally published in the January 31, 1948, issue of The New Yorker. It was anthologized in 1949's 55 Short Stories from the New Yorker, as well as in Salinger's 1953 collection, Nine Stories. The story is an enigmatic examination of a young married couple, Muriel and Seymour Glass, while on vacation in Florida. It is the first of his stories to feature a member of the fictional Glass family. When 28-year-old Salinger submitted the manuscript to The New Yorker in January 1947, entitled "The Bananafish", its arresting dialogue and precise style were read with interest by fiction editor William Maxwell and his staff, though the point of the story, in this original version, was considered to be incomprehensible. At Maxwell's urging, Salinger embarked upon a major reworking of the piece, adding the opening section with Muriel's character, and crafting the material to provide insights into Seymour's tragic demise. Salinger, in frequent consultation with editor Gus Lobrano, revised the story numerous times throughout 1947, renaming it "A Fine Day for Bananafish". The New Yorker published the final version as "A Perfect Day for Bananafish" one year after Salinger had first submitted the manuscript. The effort was met with immediate acclaim, and according to Salinger biographer Paul Alexander, it was "the story that would permanently change his standing in the literary community." Salinger's decision to collaborate with Maxwell and The New Yorker staff in developing the story marked a major advance in his career and led to his entry into the echelon of elite writers at the journal. The story has been compared to F. Scott Fitzgerald's "May Day." (en) Un día perfecto para el pez banana, también conocido como Un día perfecto para el pez plátano (título original en inglés: A Perfect Day for Bananafish) es uno de los relatos más conocidos de J. D. Salinger. Aparece en la colección Nueve cuentos (1948). Seymour Glass, uno de los miembros de la prodigiosa familia Glass que es tratada por Salinger en otros de sus libros como Franny y Zooey, Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción y la inédita en castellano Hapworth 16, 1924. El término "pez banana" proviene de una historia que Seymour cuenta en una playa a una niña. En la historia se refleja el carácter inconformista y profundamente pesimista tanto de Seymour, como del libro en su conjunto y del propio Salinger.​ (es) A Perfect Day for Bananafish ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Schriftstellers J. D. Salinger, die nach ihrer Erstveröffentlichung am 31. Januar 1948 im New Yorker als Eröffnungsgeschichte 1953 in die Sammlung Nine Stories aufgenommen wurde. Die deutsche Erstübersetzung von Elisabeth Schnack erschien 1966 unter dem Titel Ein herrlicher Tag für Bananen-Fisch in dem Sammelband Neun Erzählungen in Zusammenarbeit mit Annemarie und Heinrich Böll. 2012 wurde die Geschichte in einer Neuübersetzung der Neun Erzählungen von Eike Schönfeld unter dem Titel Ein idealer Tag für Bananenfische veröffentlicht. Ein herrlicher Tag für Bananen-Fisch thematisiert als erste der Geschichten Salingers über die Glass-Familie die Hintergründe und Motive für den Selbstmord des Kriegsveteranen Seymour Glass im März 1948 während eines Genesungsurlaubs mit seiner Ehefrau Muriel in Florida nach der Rückkehr aus dem Zweiten Weltkrieg und der Entlassung aus einem Nervensanatorium. (de) Un jour rêvé pour le poisson-banane (titre original : A Perfect Day for Bananafish) est une nouvelle de l'écrivain américain J. D. Salinger, publiée en 1948. (fr) 「バナナフィッシュにうってつけの日」(原題: A Perfect Day for Bananafish)はJ・D・サリンジャーの短編小説。1948年1月31日に『ザ・ニューヨーカー』誌で発表された。短編集『ナイン・ストーリーズ』(1953年)の1番目に収められている。シーモア・グラースが初登場する、一連のグラース家物語の嚆矢でもある。本作は『ザ・ニューヨーカー』編集部に高く評価され、作家として注目されるきっかけにもなった。 (ja) Un giorno ideale per i pescibanana è un racconto breve scritto da J.D. Salinger, pubblicato in origine nel numero del 3 gennaio 1948 del New Yorker. Fu antologizzato in "55 Short Stories" nel 1949 del New Yorker, oltre che nella pubblicazione del 1953 di Salinger, Nove racconti. L'enigmatica storia tratta di una giovane coppia, Muriel e Seymour Glass, durante una vacanza in Florida. È la prima storia a trattare della fittizia Famiglia Glass. (it) "Idealny dzień na ryby" ("A Perfect Day for Bananafish") to jedno z najsłynniejszych opowiadań J.D. Salingera zawarte w zbiorze "Dziewięć opowiadań" wydanych w 1953 (wyd. polskie 1964). Opowiadanie miało jednak swoją premierę już w styczniu 1948 roku w amerykańskim magazynie The New Yorker i było bardzo istotne dla przyszłej kariery Salingera. (pl) "A Perfect Day for Bananafish" (Brasil: Um Dia Ideal para os Peixes-Banana / Portugal: Um Dia Ideal para o Peixe-Banana) é um conto de J.D. Salinger publicado originalmente na edição de 31 de janeiro de 1948 da The New Yorker. Foi antologizado no livro de 1949, bem como na coleção Nine Stories em 1953. A história é um examinação enigmática de um jovem casal, Muriel e Seymour Glass, durante suas férias na Flórida. É a primeira de suas histórias a apresentar um membro da fictícia família Glass. Quando Salinger, de 28 anos, submeteu o manuscrito à The New Yorker em janeiro de 1947, intitulado "The Bananafish", seu diálogo cativante e estilo preciso foram lidos com interesse pelo editor de ficção e sua equipe, embora o ponto da história, nesta versão original, foi considerado incompreensível. A pedido de Maxwell, Salinger reformulou o conto, adicionando a seção de abertura com a personagem de Muriel e elaborou o material para fornecer vislumbres sobre a morte trágica de Seymour. Salinger, em consulta frequente com o editor Gus Lobrano, revisou a história várias vezes ao longo de 1947, renomeando-a para "A Fine Day for Bananafish". A The New Yorker publicou a versão final como "A Perfect Day for Bananafish" um ano depois de Salinger ter apresentado o manuscrito pela primeira vez. O conto foi recebido com aclamação imediata e, de acordo com o biógrafo de Salinger, Paul Alexander, foi "a história que mudaria permanentemente sua posição na comunidade literária". A decisão de Salinger de colaborar com Maxwell e a equipe da The New Yorker no desenvolvimento da história marcou um grande avanço em sua carreira e o levou a entrar no escalão de escritores de elite da revista. (pt) «Хорошо ловится рыбка-бананка» (англ. A Perfect Day for Bananafish) — рассказ американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера, впервые опубликованный 31 января 1948 года в еженедельнике The New Yorker. Это первый из его рассказов, изображающий членов вымышленной семьи Гласс. Он сделал Дж. Д. Сэлинджера знаменитым и позже вошёл в сборник «Девять рассказов».Произведение сначала называлось A Fine Day for Bananafish. До него в «Нью-Йоркере» был напечатан только один рассказ Сэлинджера, однако после успеха A Perfect Day for Bananafish издательство заключило с писателем контракт, предусматривающий первую публикацию всех последующих рассказов автора только в этом издании. (ru) 《逮香蕉鱼的最佳日子》(英語:A Perfect Day for Bananafish)是美国作家J.D·塞林格创作的短篇小说,1948年1月31日发表于《纽约客》杂志。该小说被收录在1949年出版的《》选集,以及塞林格1953年的短篇小说集《九故事》中。成员在此篇小说中首次亮相。 1947年1月,时年28岁的塞林格首次以《香蕉鱼》为标题向《纽约客》杂志投稿此作品。故事初稿的写作风格引发了当时该杂志社编辑的兴趣,但故事内容被认为难以理解。在麦克斯韦的要求下,塞林格重写了此作品。他添加了以的妻子穆里尔的电话为开篇,并构思了有关西蒙自杀缘由的线索。整个1947年,塞林格与编辑格斯·洛布拉诺(英語:Gus Lobrano)数次商讨修改此作品,故事标题被改为《逮香蕉鱼的好日子》(英語:A Fine Day for Bananafish)。故事最终在投稿一年后见刊,标题被定为《逮香蕉鱼的最佳日子》。 故事发表后,塞林格所作的努力立即就取得了回报。该作品受到普遍好评,塞林格的传记作者保罗·亚历山大(英語:Paul Alexander)表示这篇小说“永久改变了他在文学界的地位。”塞林格与《纽约客》杂志编辑威廉·麦克斯韦的合作标志着其职业生涯的巨大提升,从此他进入了该杂志的精英作家行列。这篇小说常同费兹杰拉德的短篇小说《》一起比较。 (zh) "Чудовий день для рибки-бананки" (англ. A Perfect Day for Bananafish) — коротке оповідання американського письменника Джерома Девіда Селінджера. Вперше опубліковане 31 січня 1948 року у щотижневику The New Yorker. Це перше з написаних Селінджером оповідань, яке започатковує цикл про родину Гласс, представляючи старшого сина, колишнього солдата Сеймура та його дружину Мюріел. Перший варіант оповідання був поданий до «Нью-Йоркера» в січні 1947 року і називався «Рибка-бананка». Редакторам він здався чудовим за стилем, але з дещо нелогічним сюжетом. Селінджер згодився трохи доробити текст і послідовно додав до нього вступну розмову, доопрацював риси персонажа Мюріел. Вихід оповідання приніс першу славу Селінджеру — тонкому і трагічному психологу. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink http://www.slate.com/articles/arts/books/2011/01/for_salinger_with_love.single.html https://archive.org/details/jdsalingerlife0000slaw
dbo:wikiPageID 600416 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 15036 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1109223106 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Battle_of_the_Bulge dbr:Cumaean_Sibyl dbc:Fiction_about_suicide dbr:May_Day_(short_story) dbr:Nine_Stories_(Salinger) dbr:Glass_family dbr:The_New_Yorker dbr:The_Waste_Land dbr:Sybil_(given_name) dbr:Slate_(magazine) dbr:Harold_Ober dbr:55_Short_Stories_from_the_New_Yorker dbc:Works_originally_published_in_The_New_Yorker dbr:William_Keepers_Maxwell_Jr. dbr:Ernest_Hemingway dbr:J._D._Salinger dbc:1948_short_stories dbc:Florida_in_fiction dbc:Short_stories_about_suicide dbc:Short_stories_by_J._D._Salinger dbr:T._S._Eliot dbr:Nazi_concentration_camps dbr:Iceberg_Theory dbr:Ron_Rosenbaum dbr:Satyricon dbr:Raise_High_the_Roof_Beam,_Carpenters_and_Seymour:_An_Introduction dbr:Slight_Rebellion_off_Madison dbr:Petronius_Arbiter dbr:Cumaean_Sybil
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:J._D._Salinger dbt:'_" dbt:Cite_book dbt:Cite_web dbt:Em dbt:Quote dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description
dct:subject dbc:Fiction_about_suicide dbc:Works_originally_published_in_The_New_Yorker dbc:1948_short_stories dbc:Florida_in_fiction dbc:Short_stories_about_suicide dbc:Short_stories_by_J._D._Salinger
gold:hypernym dbr:Story
rdf:type yago:WikicatAmericanShortStories yago:WikicatShortStoriesByJ.D.Salinger yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Fiction106367107 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:WrittenWork yago:ShortStory106371999 yago:Story106369829 yago:Wikicat1948ShortStories
rdfs:comment Un jour rêvé pour le poisson-banane (titre original : A Perfect Day for Bananafish) est une nouvelle de l'écrivain américain J. D. Salinger, publiée en 1948. (fr) 「バナナフィッシュにうってつけの日」(原題: A Perfect Day for Bananafish)はJ・D・サリンジャーの短編小説。1948年1月31日に『ザ・ニューヨーカー』誌で発表された。短編集『ナイン・ストーリーズ』(1953年)の1番目に収められている。シーモア・グラースが初登場する、一連のグラース家物語の嚆矢でもある。本作は『ザ・ニューヨーカー』編集部に高く評価され、作家として注目されるきっかけにもなった。 (ja) Un giorno ideale per i pescibanana è un racconto breve scritto da J.D. Salinger, pubblicato in origine nel numero del 3 gennaio 1948 del New Yorker. Fu antologizzato in "55 Short Stories" nel 1949 del New Yorker, oltre che nella pubblicazione del 1953 di Salinger, Nove racconti. L'enigmatica storia tratta di una giovane coppia, Muriel e Seymour Glass, durante una vacanza in Florida. È la prima storia a trattare della fittizia Famiglia Glass. (it) "Idealny dzień na ryby" ("A Perfect Day for Bananafish") to jedno z najsłynniejszych opowiadań J.D. Salingera zawarte w zbiorze "Dziewięć opowiadań" wydanych w 1953 (wyd. polskie 1964). Opowiadanie miało jednak swoją premierę już w styczniu 1948 roku w amerykańskim magazynie The New Yorker i było bardzo istotne dla przyszłej kariery Salingera. (pl) «Хорошо ловится рыбка-бананка» (англ. A Perfect Day for Bananafish) — рассказ американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера, впервые опубликованный 31 января 1948 года в еженедельнике The New Yorker. Это первый из его рассказов, изображающий членов вымышленной семьи Гласс. Он сделал Дж. Д. Сэлинджера знаменитым и позже вошёл в сборник «Девять рассказов».Произведение сначала называлось A Fine Day for Bananafish. До него в «Нью-Йоркере» был напечатан только один рассказ Сэлинджера, однако после успеха A Perfect Day for Bananafish издательство заключило с писателем контракт, предусматривающий первую публикацию всех последующих рассказов автора только в этом издании. (ru) 《逮香蕉鱼的最佳日子》(英語:A Perfect Day for Bananafish)是美国作家J.D·塞林格创作的短篇小说,1948年1月31日发表于《纽约客》杂志。该小说被收录在1949年出版的《》选集,以及塞林格1953年的短篇小说集《九故事》中。成员在此篇小说中首次亮相。 1947年1月,时年28岁的塞林格首次以《香蕉鱼》为标题向《纽约客》杂志投稿此作品。故事初稿的写作风格引发了当时该杂志社编辑的兴趣,但故事内容被认为难以理解。在麦克斯韦的要求下,塞林格重写了此作品。他添加了以的妻子穆里尔的电话为开篇,并构思了有关西蒙自杀缘由的线索。整个1947年,塞林格与编辑格斯·洛布拉诺(英語:Gus Lobrano)数次商讨修改此作品,故事标题被改为《逮香蕉鱼的好日子》(英語:A Fine Day for Bananafish)。故事最终在投稿一年后见刊,标题被定为《逮香蕉鱼的最佳日子》。 故事发表后,塞林格所作的努力立即就取得了回报。该作品受到普遍好评,塞林格的传记作者保罗·亚历山大(英語:Paul Alexander)表示这篇小说“永久改变了他在文学界的地位。”塞林格与《纽约客》杂志编辑威廉·麦克斯韦的合作标志着其职业生涯的巨大提升,从此他进入了该杂志的精英作家行列。这篇小说常同费兹杰拉德的短篇小说《》一起比较。 (zh) "Чудовий день для рибки-бананки" (англ. A Perfect Day for Bananafish) — коротке оповідання американського письменника Джерома Девіда Селінджера. Вперше опубліковане 31 січня 1948 року у щотижневику The New Yorker. Це перше з написаних Селінджером оповідань, яке започатковує цикл про родину Гласс, представляючи старшого сина, колишнього солдата Сеймура та його дружину Мюріел. Перший варіант оповідання був поданий до «Нью-Йоркера» в січні 1947 року і називався «Рибка-бананка». Редакторам він здався чудовим за стилем, але з дещо нелогічним сюжетом. Селінджер згодився трохи доробити текст і послідовно додав до нього вступну розмову, доопрацював риси персонажа Мюріел. Вихід оповідання приніс першу славу Селінджеру — тонкому і трагічному психологу. (uk) «يوم مثالي لسمك البنانافيش» هي قصة قصيرة كتبها ج. د. سالينجر، نُشرت في الأصل في عدد 31 يناير 1948 من مجلة النيويوركر. نُشرت في عام 1949 في مجموعة 55 قصة قصيرة من مجلة النيويوركر، وكذلك في مجموعة سالينجر لعام 1953، تسع قصص. القصة عبارة عن فحص غامض لزوجين شابين، موريل وسيمور غلاس، أثناء إجازتهما في فلوريدا. إنها أولى قصصه التي يعرض فيها أحد أفراد عائلة غلاس الخيالية. (ar) "A Perfect Day for Bananafish" is a short story by J. D. Salinger, originally published in the January 31, 1948, issue of The New Yorker. It was anthologized in 1949's 55 Short Stories from the New Yorker, as well as in Salinger's 1953 collection, Nine Stories. The story is an enigmatic examination of a young married couple, Muriel and Seymour Glass, while on vacation in Florida. It is the first of his stories to feature a member of the fictional Glass family. (en) Un día perfecto para el pez banana, también conocido como Un día perfecto para el pez plátano (título original en inglés: A Perfect Day for Bananafish) es uno de los relatos más conocidos de J. D. Salinger. Aparece en la colección Nueve cuentos (1948). Seymour Glass, uno de los miembros de la prodigiosa familia Glass que es tratada por Salinger en otros de sus libros como Franny y Zooey, Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción y la inédita en castellano Hapworth 16, 1924. (es) A Perfect Day for Bananafish ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Schriftstellers J. D. Salinger, die nach ihrer Erstveröffentlichung am 31. Januar 1948 im New Yorker als Eröffnungsgeschichte 1953 in die Sammlung Nine Stories aufgenommen wurde. (de) "A Perfect Day for Bananafish" (Brasil: Um Dia Ideal para os Peixes-Banana / Portugal: Um Dia Ideal para o Peixe-Banana) é um conto de J.D. Salinger publicado originalmente na edição de 31 de janeiro de 1948 da The New Yorker. Foi antologizado no livro de 1949, bem como na coleção Nine Stories em 1953. A história é um examinação enigmática de um jovem casal, Muriel e Seymour Glass, durante suas férias na Flórida. É a primeira de suas histórias a apresentar um membro da fictícia família Glass. (pt)
rdfs:label يوم مثالي لسمك البنانافيش (ar) A Perfect Day for Bananafish (de) A Perfect Day for Bananafish (en) Un día perfecto para el pez banana (es) Un jour rêvé pour le poisson-banane (fr) Un giorno ideale per i pescibanana (it) バナナフィッシュにうってつけの日 (ja) Idealny dzień na ryby (pl) Хорошо ловится рыбка-бананка (ru) A Perfect Day for Bananafish (pt) 逮香蕉鱼的最佳日子 (zh) Чудовий день для рибки-бананки (uk)
owl:sameAs freebase:A Perfect Day for Bananafish yago-res:A Perfect Day for Bananafish wikidata:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-ar:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-de:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-es:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-fa:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-fr:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-he:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-it:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-ja:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-pl:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-pt:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-ru:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-sl:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-tr:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-uk:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-vi:A Perfect Day for Bananafish dbpedia-zh:A Perfect Day for Bananafish https://global.dbpedia.org/id/3dVh5
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:A_Perfect_Day_for_Bananafish?oldid=1109223106&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:A_Perfect_Day_for_Bananafish
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Bananafish
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:A_Perfect_Day_For_Bananafish dbr:A_perfect_day_for_bananafish dbr:A_Perfect_Day_For_Banana_Fish dbr:A_perfect_day_for_banana-fish
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:A_Perfect_Day_For_Bananafish dbr:VIA_Talas dbr:May_Day_(short_story) dbr:Nine_Stories_(Salinger) dbr:Glass_family dbr:Muriel_(given_name) dbr:Beograd_(band) dbr:Franny_and_Zooey dbr:Banana_Fish dbr:55_Short_Stories_from_the_New_Yorker dbr:A_perfect_day_for_bananafish dbr:Bananafish_Magazine dbr:Hapworth_16,_1924 dbr:J._D._Salinger dbr:Bananafish dbr:A_Young_Girl_in_1941_with_No_Waist_at_All dbr:Teddy_(story) dbr:I_Choose dbr:Raise_High_the_Roof_Beam,_Carpenters_and_Seymour:_An_Introduction dbr:Uncle_Wiggily_in_Connecticut dbr:Perfektan_dan_za_banana_ribe dbr:A_Perfect_Day_For_Banana_Fish dbr:A_perfect_day_for_banana-fish
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:A_Perfect_Day_for_Bananafish