Appeal to the League of Nations Haile Selassie June 1936 (original) (raw)
Le discours de Haïlé Sélassié Ier à la Société des Nations est prononcé par le négus d'Éthiopie, le 30 juin 1936 à la tribune de la Société des Nations (SdN), après l'invasion et l'occupation de son pays par l'Italie. Dans cette allocution, Haïlé Sélassié appelle la communauté internationale à venir en aide à son pays face à l’agression italienne et dénonce l’emploi d’armes non conventionnelles par les troupes de Benito Mussolini.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | "Appeal to the League of Nation Haile Selassie" is the name of a speech given by the Ethiopian Emperor Haile Selassie I on June 30, 1936 at the headquarters of the League of Nations in Geneva, Switzerland. The League allowed him to declare his case and his appearance before the assembled delegates was a moment in history that few who witnessed forgot. The speech concerned the fascist aggression during the second Italo-Ethiopian War in Ethiopia, where the emperor of Ethiopia mainly asked for the end of the war and for international treaties to be respected and for his extreme trust and conviction in the organization of the League of Nations, unity among peoples and nations and declare chemical aggression. In the discourse there is a part that knows prophetic, about what would have happened a few years later: «I assert that the issue before the Assembly today is not merely a question of the settlement in the matter of Italian aggression. It is a question of collective security; of the very existence of the League; of the trust placed by states in international treaties; if the value of promises made to small states that their integrity and independence shall be respected and assured... In a word, It is international morality that is at stake... — Haile Selassie I Is the end of the speech: «With calm dignity, the emperor prophetically said, "It is us today, it will be you tomorrow..." — Haile Selassie I (en) Le discours de Haïlé Sélassié Ier à la Société des Nations est prononcé par le négus d'Éthiopie, le 30 juin 1936 à la tribune de la Société des Nations (SdN), après l'invasion et l'occupation de son pays par l'Italie. Dans cette allocution, Haïlé Sélassié appelle la communauté internationale à venir en aide à son pays face à l’agression italienne et dénonce l’emploi d’armes non conventionnelles par les troupes de Benito Mussolini. (fr) L'imperatore d'Etiopia Hailé Selassié, il 12 maggio 1936, all'assemblea della Società delle Nazioni, a Ginevra, pronunciò un discorso di condanna dell'aggressione militare italiana al proprio paese, che l'aveva costretto all'esilio. L'Imperatore, nel suo discorso tenuto in amarico (nonostante conoscesse il francese) denunciò anche l'uso da parte dell'esercito italiano di armi chimiche contro la popolazione etiope. Hailé Selassié intervenne essendo a capo di uno degli Stati facenti parte dell'organizzazione internazionale sin dal 28 settembre 1923. Il 18 novembre 1935, per aver aggredito un altro stato membro, la Società delle Nazioni aveva già condannato l'Italia fascista infliggendole sanzioni economiche, approvate da 50 stati, con il solo voto contrario dell'Italia e l'astensione di Austria, Ungheria e Albania. Le sanzioni consistevano nel divieto di esportazione all'estero di prodotti italiani e vietavano all'Italia di importare materie prime, armi e di ricevere crediti. (it) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Selassie.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://aspire.aber.ac.uk/items/909EAA45-3BB5-2CB0-5C4D-7B2E4EEBA2F7.html%3Ffbclid=IwAR0aOgRwiA7d6fbMpDFTx0ZIMSGUThLySbZDPrFw0wTSwyPyRtsYNG1oBq8 https://books.google.com.vn/books/about/My_life_and_Ethiopia_s_progress_1892_193.html%3Fid=NPRyAAAAMAAJ&redir_esc=y&fbclid=IwAR2DXrAravMd-WRWOiuscJTqfbYbGVVNE251bh--ie5hSzZjdoWAp-D_Dkc https://www.uv.es/ivorra/Historia/SXX/HaileSelassie.html%3Ffbclid=IwAR36VkNtoGAwYqQb70I2vIBgKkCJoYTJftryzolQQ2CRNxSKAm53XJbGevU https://www.academia.edu/28942053/La_Sociedad_de_Naciones_y_el_fracaso_de_la_seguridad_colectiva_1931-1939%3Ffbclid=IwAR2WKNF4l7clkVCk2c0VcKA_PwUVUf11mveV2OHHE5Gl-0Vd5MmPubbhJn4 http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,758326,00.html%7C https://archive.org/details/lendmeyourearsgr00safi https://web.archive.org/web/20070524112010/http:/www.time.com/time/magazine/article/0,9171,758326,00.html%7C https://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/selassie.htm%3Ffbclid=IwAR3CuyJQZkAZH3h7bop7BenreK0jWO5sKJmt_OVqtn17vXAQsDEM7VQVfDs https://www.wdl.org/es/item/11602/%23fbclid=IwAR0-dfqkhgdP1mdPCugS0Pq6BFyzoGvr1CAyMuyyrknKhNRgPOCMBQ8K_gM |
dbo:wikiPageID | 65780935 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 36601 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124059202 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:1936_speeches dbc:Anti-fascism dbc:Haile_Selassie dbc:League_of_Nations dbc:1936_in_Ethiopia dbr:Edward_Ullendorff dbr:Emperor_of_Ethiopia dbc:History_of_Ethiopia dbr:Fascism dbr:Haile_Selassie dbr:League_of_Nations dbr:Second_Italo-Ethiopian_War dbr:International_treaties dbr:Ethiopian dbr:File:Selassie.jpg |
dbp:author | 0001-06-30 (xsd:gMonthDay) Haile Selassie I (en) |
dbp:text | 0001-10-03 (xsd:gMonthDay) 0001-10-05 (xsd:gMonthDay) 6.31152E8 4.418064E8 «I, Haile Selassie I, Emperor of Ethiopia, am here today to claim that justice which is due to my people, and the assistance promised to it eight months ago, when fifty nations asserted that aggression had been committed in violation of international treaties. There is no precedent for a Head of State himself speaking in this assembly. But there is also no precedent for a people being victim of such injustice and being at present threatened by abandonment to its aggressor. Also, there has never before been an example of any Government proceeding to the systematic extermination of a nation by barbarous means, in violation of the most solemn promises made by the nations of the earth that there should not be used against innocent human beings the terrible poison of harmful gases. It is to defend a people struggling for its age-old independence that the head of the Ethiopian Empire has come to Geneva to fulfil this supreme duty, after having himself fought at the head of his armies. I pray to Almighty God that He may spare nations the terrible sufferings that have just been inflicted on my people, and of which the chiefs who accompany me here have been the horrified witnesses. It is my duty to inform the Governments assembled in Geneva, responsible as they are for the lives of millions of men, women and children, of the deadly peril which threatens them, by describing to them the fate which has been suffered by Ethiopia. It is not only upon warriors that the Italian Government has made war. It has above all attacked populations far removed from hostilities, in order to terrorize and exterminate them. At the beginning, towards the end of 1935, Italian aircraft hurled upon my armies bombs of tear-gas. Their effects were but slight. The soldiers learned to scatter, waiting until the wind had rapidly dispersed the poisonous gases. The Italian aircraft then resorted to mustard gas. Barrels of liquid were hurled upon armed groups. But this means also was not effective; the liquid affected only a few soldiers, and barrels upon the ground were themselves a warning to troops and to the population of the danger. It was at the time when the operations for the encircling of Makalle were taking place that the Italian command, fearing a rout, followed the procedure which it is now my duty to denounce to the world. Special sprayers were installed on board aircraft so that they could vaporize, over vast areas of territory, a fine, death-dealing rain. Groups of nine, fifteen, eighteen aircraft followed one another so that the fog issuing from them formed a continuous sheet. It was thus that, as from the end of January, 1936, soldiers, women, children, cattle, rivers, lakes and pastures were drenched continually with this deadly rain. In order to kill off systematically all living creatures, in order to more surely to poison waters and pastures, the Italian command made its aircraft pass over and over again. That was its chief method of warfare.» (en) «With calm dignity, the emperor prophetically said, "It is us today, it will be you tomorrow..." (en) «Those are the terms of the report of the Committee of Thirteen, The Council and the Assembly unanimously adopted the conclusion that the Italian Government had violated the Covenant and was in a state of aggression. I did not hesitate to declare that I did not wish for war, that it was imposed upon me, and I should struggle solely for the independence and integrity of my people, and that in that struggle I was the defender of the cause of all small States exposed to the greed of a powerful neighbour. In October, 1935. the 52 nations who are listening to me today gave me an assurance that the aggressor would not triumph, that the resources of the Covenant would be employed in order to ensure the reign of right and the failure of violence. I ask the fifty-two nations not to forget today the policy upon which they embarked eight months ago, and on faith of which I directed the resistance of my people against the aggressor whom they had denounced to the world. Despite the inferiority of my weapons, the complete lack of aircraft, artillery, munitions, hospital services, my confidence in the League was absolute. I thought it to be impossible that fifty-two nations, including the most powerful in the world, should be successfully opposed by a single aggressor. Counting on the faith due to treaties, I had made no preparation for war, and that is the case with certain small countries in Europe. When the danger became more urgent, being aware of my responsibilities towards my people, during the first six months of 1935 I tried to acquire armaments. Many Governments proclaimed an embargo to prevent my doing so, whereas the Italian Government through the Suez Canal, was given all facilities for transporting without cessation and without protest, troops, arms, and munitions.» (en) «I assert that the issue before the Assembly today is not merely a question of the settlement in the matter of Italian aggression. It is a question of collective security; of the very existence of the League; of the trust placed by states in international treaties; if the value of promises made to small states that their integrity and independence shall be respected and assured... In a word, It is international morality that is at stake... (en) «I have heard it asserted that the inadequate sanctions already applied have not achieved their object. At no time, and under no circumstances could sanctions that were intentionally inadequate, intentionally badly applied, stop an aggressor. This is not a case of the impossibility of stopping an aggressor but of the refusal to stop an aggressor. When Ethiopia requested and requests that she should be given financial assistance, was that a measure which it was impossible to apply whereas financial assistance of the League has been granted, even in times of peace, to two countries and exactly to two countries who have refused to apply sanctions against the aggressor? Faced by numerous violations by the Italian Government of all international treaties that prohibit resort to arms, and the use of barbarous methods of warfare, it is my painful duty to note that the initiative has today been taken with a view to raising sanctions. Does this initiative not mean in practice the abandonment of Ethiopia to the aggressor? On the very eve of the day when I was about to attempt a supreme effort in the defense of my people before this Assembly does not this initiative deprive Ethiopia of one of her last chances to succeed in obtaining the support and guarantee of States Members? Is that the guidance the League of Nations and each of the States Members are entitled to expect from the great Powers when they assert their right and their duty to guide the action of the League? Placed by the aggressor face to face with the accomplished fact, are States going to set up the terrible precedent of bowing before force? Your Assembly will doubtless have laid before it proposals for the reform of the Covenant and for rendering more effective the guarantee of collective security. Is it the Covenant that needs reform? What undertakings can have any value if the will to keep them is lacking? It is international morality which is at stake and not the Articles of the Covenant. On behalf of the Ethiopian people, a member of the League of Nations, I request the Assembly to take all measures proper to ensure respect for the Covenant. I renew my protest against the violations of treaties of which the Ethiopian people has been the victim. I declare in the face of the whole world that the Emperor, the Government and the people of Ethiopia will not bow before force; that they maintain their claims that they will use all means in their power to ensure the triumph of right and the respect of the Covenant. I ask the fifty-two nations, who have given the Ethiopian people a promise to help them in their resistance to the aggressor, what are they willing to do for Ethiopia? And the great Powers who have promised the guarantee of collective security to small States on whom weighs the threat that they may one day suffer the fate of Ethiopia, I ask what measures do you intend to take? Representatives of the World I have come to Geneva to discharge in your midst the most painful of the duties of the head of a State. What reply shall I have to take back to my people?.» (en) «It is collective security: it is the very existence of the League of Nations. It is the confidence that each State is to place in international treaties. It is the value of promises made to small States that their integrity and their independence shall be respected and ensured. It is the principle of the equality of States on the one hand, or otherwise the obligation laid upon small Powers to accept the bonds of vassalship. In a word, it is international morality that is at stake. Have the signatures appended to a Treaty value only in so far as the signatory Powers have a personal, direct and immediate interest involved? No subtlety can change the problem or shift the grounds of the discussion. It is in all sincerity that I submit these considerations to the Assembly. At a time when my people are threatened with extermination, when the support of the League may ward off the final blow, may I be allowed to speak with complete frankness, without reticence, in all directness such as is demanded by the rule of equality as between all States Members of the League? Apart from the Kingdom of the Lord there is not on this earth any nation that is superior to any other. Should it happen that a strong Government finds it may with impunity destroy a weak people, then the hour strikes for that weak people to appeal to the League of Nations to give its judgment in all freedom. God and history will remember your judgment.» (en) «The Wal-Wal incident, in December, 1934, came as a thunderbolt to me. The Italian provocation was obvious and I did not hesitate to appeal to the League of Nations. I invoked the provisions of the treaty of 1928, the principles of the Covenant; I urged the procedure of conciliation and arbitration. Unhappily for Ethiopia this was the time when a certain Government considered that the European situation made it imperative at all costs to obtain the friendship of Italy. The price paid was the abandonment of Ethiopian independence to the greed of the Italian Government. This secret agreement, contrary to the obligations of the Covenant, has exerted a great influence over the course of events. Ethiopia and the whole world have suffered and are still suffering today its disastrous consequences. This first violation of the Covenant was followed by many others. Feeling itself encouraged in its policy against Ethiopia, the Rome Government feverishly made war preparations, thinking that the concerted pressure which was beginning to be exerted on the Ethiopian Government, might perhaps not overcome the resistance of my people to Italian domination. The time had to come, thus all sorts of difficulties were placed in the way with a view to breaking up the procedure; of conciliation and arbitration. All kinds of obstacles were placed in the way of that procedure. Governments tried to prevent the Ethiopian Government from finding arbitrators amongst their nationals: when once the arbitral tribunal a was set up pressure was exercised so that an award favourable to Italy should be given. All this was in vain: the arbitrators, two of whom were Italian officials, were forced to recognize unanimously that in the Wal-Wal incident, as in the subsequent incidents, no international responsibility was to be attributed to Ethiopia.» (en) «What have become of the promises made to me as long ago as October, 1935? I noted with grief, but without surprise that three Powers considered their undertakings under the Covenant as absolutely of no value. Their connections with Italy impelled them to refuse to take any measures whatsoever in order to stop Italian aggression. On the contrary, it was a profound disappointment to me to learn the attitude of a certain Government which, whilst ever protesting its scrupulous attachment to the Covenant, has tirelessly used all its efforts to prevent its observance. As soon as any measure which was likely to be rapidly effective was proposed, various pretexts were devised in order to postpone even consideration of the measure. Did the secret agreements of January, 1935, provide for this tireless obstruction? The Ethiopian Government never expected other Governments to shed their soldiers' blood to defend the Covenant when their own immediately personal interests were not at stake. Ethiopian warriors asked only for means to defend themselves. On many occasions I have asked for financial assistance for the purchase of arms That assistance has been constantly refused me. What, then, in practice, is the meaning of Article 16 of the Covenant and of collective security? The Ethiopian Government's use of the railway from Djibouti to Addis Ababa was in practice a hazardous regards transport of arms intended for the Ethiopian forces. At the present moment this is the chief, if not the only means of supply of the Italian armies of occupation. The rules of neutrality should have prohibited transports intended for Italian forces, but there is not even neutrality since Article 16 lays upon every State Member of the League the duty not to remain a neutral but to come to the aid not of the aggressor but of the victim of aggression. Has the Covenant been respected? Is it today being respected? Finally a statement has just been made in their Parliaments by the Governments of certain Powers, amongst them the most influential members of the League of Nations, that since the aggressor has succeeded in occupying a large part of Ethiopian territory they propose not to continue the application of any economic and financial measures that may have been decided upon against the Italian Government. These are the circumstances in which at the request of the Argentine Government, the Assembly of the League of Nations meets to consider the situation created by Italian aggression. I assert that the problem submitted to the Assembly today is a much wider one. It is not merely a question of the settlement of Italian aggression.» (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Citation dbt:Cite_book dbt:Cite_magazine dbt:Cleanup dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:ISBN dbt:Multiple_issues dbt:Orphan dbt:Over-quotation dbt:Quote dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:SfnRef |
dcterms:subject | dbc:1936_speeches dbc:Anti-fascism dbc:Haile_Selassie dbc:League_of_Nations dbc:1936_in_Ethiopia dbc:History_of_Ethiopia |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | Le discours de Haïlé Sélassié Ier à la Société des Nations est prononcé par le négus d'Éthiopie, le 30 juin 1936 à la tribune de la Société des Nations (SdN), après l'invasion et l'occupation de son pays par l'Italie. Dans cette allocution, Haïlé Sélassié appelle la communauté internationale à venir en aide à son pays face à l’agression italienne et dénonce l’emploi d’armes non conventionnelles par les troupes de Benito Mussolini. (fr) "Appeal to the League of Nation Haile Selassie" is the name of a speech given by the Ethiopian Emperor Haile Selassie I on June 30, 1936 at the headquarters of the League of Nations in Geneva, Switzerland. The League allowed him to declare his case and his appearance before the assembled delegates was a moment in history that few who witnessed forgot. The speech concerned the fascist aggression during the second Italo-Ethiopian War in Ethiopia, where the emperor of Ethiopia mainly asked for the end of the war and for international treaties to be respected and for his extreme trust and conviction in the organization of the League of Nations, unity among peoples and nations and declare chemical aggression. (en) L'imperatore d'Etiopia Hailé Selassié, il 12 maggio 1936, all'assemblea della Società delle Nazioni, a Ginevra, pronunciò un discorso di condanna dell'aggressione militare italiana al proprio paese, che l'aveva costretto all'esilio. L'Imperatore, nel suo discorso tenuto in amarico (nonostante conoscesse il francese) denunciò anche l'uso da parte dell'esercito italiano di armi chimiche contro la popolazione etiope. (it) |
rdfs:label | Appeal to the League of Nations Haile Selassie June 1936 (en) Discours de Haïlé Sélassié Ier à la Société des Nations (fr) Discorso di Hailé Selassié alla Società delle Nazioni (1936) (it) |
owl:sameAs | wikidata:Appeal to the League of Nations Haile Selassie June 1936 dbpedia-fr:Appeal to the League of Nations Haile Selassie June 1936 dbpedia-it:Appeal to the League of Nations Haile Selassie June 1936 https://global.dbpedia.org/id/6sEb2 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Appeal_to_the_League_of_Nations_Haile_Selassie_June_1936?oldid=1124059202&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Selassie.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Appeal_to_the_League_of_Nations_Haile_Selassie_June_1936 |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Chronology_of_Haile_Selassie dbr:Haile_Selassie |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Appeal_to_the_League_of_Nations_Haile_Selassie_June_1936 |