Banwolseong (original) (raw)
Wolseong Palace Site, Gyeongju (慶州 月城, literally “Half Moon Fortress”), also commonly known as Wolseong Palace, was the royal palace compound of the Korean Silla monarchy at their capital in Gyeongju during the Silla and Unified Silla periods (57 BCE-938 CE). It takes its name from the approximate outline of the palace walls which were shaped like a crescent moon. Banwolseong has been also known as Sinwolseong or Jaeseong, which means where the king resides.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Wolseong Palace Site, Gyeongju (慶州 月城, literally “Half Moon Fortress”), also commonly known as Wolseong Palace, was the royal palace compound of the Korean Silla monarchy at their capital in Gyeongju during the Silla and Unified Silla periods (57 BCE-938 CE). It takes its name from the approximate outline of the palace walls which were shaped like a crescent moon. Banwolseong has been also known as Sinwolseong or Jaeseong, which means where the king resides. (en) Das Banwolseong war eine Festung aus der Silla-Ära. Von dem ehemaligen Königspalast südlich von Gyeongju ist heute nicht mehr viel zu sehen. Die weitläufigen Erdwälle lassen die Größe der historischen Anlage jedoch noch erahnen. 1741 wurde von einem unbekannten Ort ein Kühlhaus hierher verlegt, welches wahrscheinlich neuer als das Banwolseong ist. Es gab aber vermutlich ältere Kühlhäuser dieser Art, historische Aufzeichnungen besagen, dass sie bereits 1000 Jahre zuvor während der Silla-Dynastie benutzt wurden. Das Banwolseong wurde im Jahr 2000 in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbe aufgenommen. Banwol-seong liegt zwischen den zentrumsnahen Sehenswürdigkeiten und dem außerhalb liegenden Museum. Die parkähnliche Anlage lädt südkoreanische Schulklassen, für die Gyeongju auf dem Pflichtprogramm steht, zum Picknick und Spielen ein. (de) Banwolseong ("Fortaleza de la Media Luna Fortaleza"), también conocido comúnmente como Palacio Wolseong, fue el conjunto arquitectónico del palacio real de la monarquía coreana Silla en su capital en Gyeongju durante los periodos de Silla y Silla unificada (57 a. C.-938 d. C.). Toma su nombre del esquema aproximado de los muros del palacio que tenían forma de una luna creciente. La fortaleza fue construida por rey (4/24) (quinto rey de Silla). Corea del Sur ha designado las ruinas del palacio, como Sitio Histórico Número 16. Banwolseong forma parte del conjunto denominado Zonas históricas de Kyongju que fue nombrado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2000. (es) 경주 월성(慶州 月城, 영어: Wolseong Palace Site, Gyeongju)은 경상북도 경주시 인왕동에 있는 신라시대에 궁궐이 있었던 곳의 지형이 초승달처럼 생겼다하여 신월성 또는 반월성이라 불렀으며, 당대에는 임금이 사는 성이라는 의미의 재성在城이라고 부르기도 하였다. 조선시대부터 반월성이라고 불려 오늘날에 이르게 되었다. 2017년부터 발굴조사중이며, 발굴결과 101년(파사왕 22년)에 건립되었다는 기존 기록과 달리 4세기 중엽부터 쌓기 시작해 5세기 초에 이르러 완공된 것으로 확인되었다. 1963년 1월 21일 대한민국의 사적 제16호로 지정되었다. (ko) 半月城(又称新月城,月城)是新罗和统一新罗的王宫,位于今韩国庆州的庆州历史遗迹地区内,因其城墙型似半月而得名。推測月城興建於第5代新羅國王婆娑王22年(西元101年),直到935年新罗灭亡,半月城一直都是新罗的王宫。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/월성_흐린날.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.cha.go.kr/english/search_plaza/ECulresult_Db_View.jsp%3FVdkVgwKey=12,00660000,37&queryText=(V_ECULNAME%3Ccontains%3Egyeongjuseokbinggo)&requery=0 http://www.koreatips.net/english/cities/gyeongju_attraction02.html%23banwolseong http://www.cha.go.kr/english/search_plaza/ECulresult_Db_View.jsp%3FVdkVgwKey=13,00160000,37&queryText=V_EKDCD='13'&requery=0 https://web.archive.org/web/20060715211245/http:/jennyhouse.info/korea/ |
dbo:wikiPageID | 5715097 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 5595 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1078347497 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Samguk_Sagi dbr:Human_sacrifice dbr:Joseon_Dynasty dbr:Unified_Silla dbr:Namhae_of_Silla dbr:Anapji dbr:Silla dbr:Skeleton dbr:Donggung_Palace_and_Wolji_Pond_in_Gyeongju dbr:Pasa_of_Silla dbr:UNESCO dbc:Buildings_and_structures_in_Gyeongju dbc:Palaces_in_South_Korea dbc:Silla dbc:Tourist_attractions_in_Gyeongju dbr:Gyeongju dbr:Gyeongju_Historic_Areas dbr:Gyeongju_National_Museum dbr:Jijeung_of_Silla dbc:Archaeological_sites_in_South_Korea dbc:Castles_in_South_Korea dbr:Yeongjo_of_Joseon dbr:Talhae_of_Silla dbr:World_Heritage |
dbp:caption | A moat in the remains of the Banwolseong palace site (en) |
dbp:img | 월성 흐린날.jpg (en) |
dbp:mr | Kyŏngju Wŏlsŏng (en) |
dbp:rr | Gyeongju Wolseong (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Commonscat dbt:Coord dbt:Linktext dbt:Refimprove dbt:Reflist dbt:Infobox_Korean_name dbt:Castles_in_South_Korea |
dct:subject | dbc:Buildings_and_structures_in_Gyeongju dbc:Palaces_in_South_Korea dbc:Silla dbc:Tourist_attractions_in_Gyeongju dbc:Archaeological_sites_in_South_Korea dbc:Castles_in_South_Korea |
gold:hypernym | dbr:Compound |
georss:point | 35.831313888888886 129.2233361111111 |
rdf:type | yago:WikicatVisitorAttractionsInGyeongju geo:SpatialThing yago:Abstraction100002137 yago:Attraction106615561 yago:Event100029378 yago:LanguageUnit106284225 yago:Name106333653 yago:Part113809207 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Relation100031921 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity dbo:ChemicalCompound yago:Show106619065 yago:SocialEvent107288639 |
rdfs:comment | Wolseong Palace Site, Gyeongju (慶州 月城, literally “Half Moon Fortress”), also commonly known as Wolseong Palace, was the royal palace compound of the Korean Silla monarchy at their capital in Gyeongju during the Silla and Unified Silla periods (57 BCE-938 CE). It takes its name from the approximate outline of the palace walls which were shaped like a crescent moon. Banwolseong has been also known as Sinwolseong or Jaeseong, which means where the king resides. (en) 경주 월성(慶州 月城, 영어: Wolseong Palace Site, Gyeongju)은 경상북도 경주시 인왕동에 있는 신라시대에 궁궐이 있었던 곳의 지형이 초승달처럼 생겼다하여 신월성 또는 반월성이라 불렀으며, 당대에는 임금이 사는 성이라는 의미의 재성在城이라고 부르기도 하였다. 조선시대부터 반월성이라고 불려 오늘날에 이르게 되었다. 2017년부터 발굴조사중이며, 발굴결과 101년(파사왕 22년)에 건립되었다는 기존 기록과 달리 4세기 중엽부터 쌓기 시작해 5세기 초에 이르러 완공된 것으로 확인되었다. 1963년 1월 21일 대한민국의 사적 제16호로 지정되었다. (ko) 半月城(又称新月城,月城)是新罗和统一新罗的王宫,位于今韩国庆州的庆州历史遗迹地区内,因其城墙型似半月而得名。推測月城興建於第5代新羅國王婆娑王22年(西元101年),直到935年新罗灭亡,半月城一直都是新罗的王宫。 (zh) Das Banwolseong war eine Festung aus der Silla-Ära. Von dem ehemaligen Königspalast südlich von Gyeongju ist heute nicht mehr viel zu sehen. Die weitläufigen Erdwälle lassen die Größe der historischen Anlage jedoch noch erahnen. 1741 wurde von einem unbekannten Ort ein Kühlhaus hierher verlegt, welches wahrscheinlich neuer als das Banwolseong ist. Es gab aber vermutlich ältere Kühlhäuser dieser Art, historische Aufzeichnungen besagen, dass sie bereits 1000 Jahre zuvor während der Silla-Dynastie benutzt wurden. Das Banwolseong wurde im Jahr 2000 in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbe aufgenommen. (de) Banwolseong ("Fortaleza de la Media Luna Fortaleza"), también conocido comúnmente como Palacio Wolseong, fue el conjunto arquitectónico del palacio real de la monarquía coreana Silla en su capital en Gyeongju durante los periodos de Silla y Silla unificada (57 a. C.-938 d. C.). Toma su nombre del esquema aproximado de los muros del palacio que tenían forma de una luna creciente. (es) |
rdfs:label | Banwolseong (de) Banwolseong (es) Banwolseong (en) 경주 월성 (ko) 半月城 (ja) 半月城 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Banwolseong yago-res:Banwolseong wikidata:Banwolseong dbpedia-de:Banwolseong dbpedia-es:Banwolseong dbpedia-ja:Banwolseong dbpedia-ko:Banwolseong dbpedia-zh:Banwolseong https://global.dbpedia.org/id/4MedX |
geo:geometry | POINT(129.22334289551 35.831314086914) |
geo:lat | 35.831314 (xsd:float) |
geo:long | 129.223343 (xsd:float) |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Banwolseong?oldid=1078347497&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Korea-Gyeongju-Banwolseong-Remains-01.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Wolseongteo.jpg wiki-commons:Special:FilePath/월성_흐린날.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Banwolseong |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Half_Moon_Fortress dbr:Wolseong_Fortress |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:List_of_archaeological_sites_in_Korea dbr:List_of_fortresses_in_Korea dbr:2021_in_archaeology dbr:Bidam dbr:Hwangnyongsa dbr:List_of_palaces dbr:List_of_royal_palaces dbr:Palace dbr:Historic_Sites_of_South_Korea dbr:Korean_palace dbr:List_of_South_Korean_tourist_attractions dbr:Gyeongju_Historic_Areas dbr:Gyeongju_National_Museum dbr:History_of_Gyeongju dbr:Donggung_Palace_and_Wolji_Pond dbr:Wolseong-dong,_Gyeongju dbr:Gyerim dbr:Half_Moon_Fortress dbr:Wolseong_Fortress |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Banwolseong |