dbo:abstract |
Mé srdce pohřběte u Wounded Knee (anglicky Bury My Heart at Wounded Knee) je americký film z roku 2007, kombinující prvky westernu, dramatu a zobrazující historickou skutečnost. Částečně by natočen podle a sleduje osud Indiánů od bitvy u Little Bighornu až po masakr u Wounded Knee. Film vznikl na žádost televizní stanice HBO a režie se chopil . (cs) Bury My Heart at Wounded Knee is a 2007 American Western historical drama television film adapted from the 1970 book of the same name by Dee Brown. The film was written by Daniel Giat, directed by Yves Simoneau and produced by HBO Films. The book on which the film is based is a history of Native Americans in the American West in the 1860s and 1870s, focusing upon the transition from traditional ways of living to living on reservations and their treatment during that period. The title of the film and the book is taken from a line in the Stephen Vincent Benét poem "American Names." It was shot in Calgary, Alberta, Canada, and premiered on HBO on May 27, 2007. (en) Enterre mon cœur à Wounded Knee (Titre original : Bury My Heart at Wounded Knee) est un téléfilm historique sur le massacre des Indiens Lakota à Wounded Knee (dans le Dakota du Sud), en 1890, réalisé par Yves Simoneau et diffusé le 27 mai 2007. Il est tiré du roman éponyme de Dee Brown paru en 1970 aux États-Unis et publié en 1973 en français. (fr) Entierra mi corazón en Wounded Knee es la adaptación a la pequeña pantalla llevada a cabo por la HBO de la novela homónima de Dee Brown, que a su vez está basada en los acontecimientos que precedieron y originaron la batalla de Wounded Knee. (es) L'ultimo pellerossa (Bury My Heart at Wounded Knee) è un film per la TV del 2007 diretto da Yves Simoneau tratto dall'omonimo libro di Dee Brown "Seppellite il mio cuore a Wounded Knee" del 1970. Il film è stato scritto da Daniel Giat e prodotto da HBO Films ed il libro su cui si basa è una storia dei nativi americani nell'Ovest americano, negli anni 1860 e 1870, che si concentra sulla transizione dai modi di vivere tradizionali al vivere nelle riserve e il loro trattamento durante quel periodo. Il titolo del film e del libro è tratto da un verso della poesia di Stephen Vincent Benet "American Names". Il film è stato girato a Calgary, Alberta, Canada. (it) Pochowaj me serce w Wounded Knee – amerykański telewizyjny film historyczny z 2007 roku, na podstawie książki . (pl) Bury My Heart at Wounded Knee (bra: Enterrem Meu Coração na Curva do Rio; prt: O Meu Coração Jaz em Wounded Knee) é um telefilme estadunidense de 2007 produzido pela HBO, do gênero drama histórico, dirigido por Yves Simoneau. O título do filme (e do livro) foi retirado de um verso de Stephen Vincent Benet, do poema American Names. (pt) Bury My Heart at Wounded Knee är en amerikansk TV-film från 2007 som bygger på bok med samma namn. Handlingen kretsar runt tre personer; Charles Eastman, som blir bortryckt från sitt indianska liv och får "lära" sig att leva en vit mans liv, Sitting Bull, en stolt indianhövding som fortsätter att trotsa den amerikanska regeringen, och Henry L. Dawes, som försöker övertyga USA:s president och sin övriga omgivning att indianerna har rätt till ett bättre liv. Den fick sex Emmypriser. (sv) |
rdfs:comment |
Mé srdce pohřběte u Wounded Knee (anglicky Bury My Heart at Wounded Knee) je americký film z roku 2007, kombinující prvky westernu, dramatu a zobrazující historickou skutečnost. Částečně by natočen podle a sleduje osud Indiánů od bitvy u Little Bighornu až po masakr u Wounded Knee. Film vznikl na žádost televizní stanice HBO a režie se chopil . (cs) Bury My Heart at Wounded Knee is a 2007 American Western historical drama television film adapted from the 1970 book of the same name by Dee Brown. The film was written by Daniel Giat, directed by Yves Simoneau and produced by HBO Films. The book on which the film is based is a history of Native Americans in the American West in the 1860s and 1870s, focusing upon the transition from traditional ways of living to living on reservations and their treatment during that period. The title of the film and the book is taken from a line in the Stephen Vincent Benét poem "American Names." It was shot in Calgary, Alberta, Canada, and premiered on HBO on May 27, 2007. (en) Enterre mon cœur à Wounded Knee (Titre original : Bury My Heart at Wounded Knee) est un téléfilm historique sur le massacre des Indiens Lakota à Wounded Knee (dans le Dakota du Sud), en 1890, réalisé par Yves Simoneau et diffusé le 27 mai 2007. Il est tiré du roman éponyme de Dee Brown paru en 1970 aux États-Unis et publié en 1973 en français. (fr) Entierra mi corazón en Wounded Knee es la adaptación a la pequeña pantalla llevada a cabo por la HBO de la novela homónima de Dee Brown, que a su vez está basada en los acontecimientos que precedieron y originaron la batalla de Wounded Knee. (es) L'ultimo pellerossa (Bury My Heart at Wounded Knee) è un film per la TV del 2007 diretto da Yves Simoneau tratto dall'omonimo libro di Dee Brown "Seppellite il mio cuore a Wounded Knee" del 1970. Il film è stato scritto da Daniel Giat e prodotto da HBO Films ed il libro su cui si basa è una storia dei nativi americani nell'Ovest americano, negli anni 1860 e 1870, che si concentra sulla transizione dai modi di vivere tradizionali al vivere nelle riserve e il loro trattamento durante quel periodo. Il titolo del film e del libro è tratto da un verso della poesia di Stephen Vincent Benet "American Names". Il film è stato girato a Calgary, Alberta, Canada. (it) Pochowaj me serce w Wounded Knee – amerykański telewizyjny film historyczny z 2007 roku, na podstawie książki . (pl) Bury My Heart at Wounded Knee (bra: Enterrem Meu Coração na Curva do Rio; prt: O Meu Coração Jaz em Wounded Knee) é um telefilme estadunidense de 2007 produzido pela HBO, do gênero drama histórico, dirigido por Yves Simoneau. O título do filme (e do livro) foi retirado de um verso de Stephen Vincent Benet, do poema American Names. (pt) Bury My Heart at Wounded Knee är en amerikansk TV-film från 2007 som bygger på bok med samma namn. Handlingen kretsar runt tre personer; Charles Eastman, som blir bortryckt från sitt indianska liv och får "lära" sig att leva en vit mans liv, Sitting Bull, en stolt indianhövding som fortsätter att trotsa den amerikanska regeringen, och Henry L. Dawes, som försöker övertyga USA:s president och sin övriga omgivning att indianerna har rätt till ett bättre liv. Den fick sex Emmypriser. (sv) |