dbo:abstract
- Caught is a method of dismissing a batsman in cricket. A batsman is out caught if the batsman hits the ball, from a legitimate delivery, with the bat, and the ball is caught by the bowler or a fielder before it hits the ground. If the ball hits the stumps after hitting the wicket-keeper, If the wicket-keeper fails to do this, the delivery is a "no ball", and the batsman cannot be stumped (nor run out, unless he attempts to run to the other wicket.) If the catch taken by the wicket-keeper,then informally it is known as caught behind or caught at the wicket. A catch by the bowler is known as caught and bowled. This has nothing to do with the dismissal bowled but is rather a shorthand for saying the catcher and bowler are the same player. (The scorecard annotation is usually c. and b. or c&b followed by the bowler's name.) Caught is the most common method of dismissal at higher levels of competition, accounting for 36,190 Test match dismissals between 1877 and 2012, which is 56.9% of all Test match dismissals in this period. South African wicket-keeper Mark Boucher holds the record for the most Test match catches, with 532, while Rahul Dravid holds the record for the most Test match catches by non-wicket-keepers, with 210. (en)
- Caught (ang. "złapany") to w krykiecie najczęściej występujący sposób wyeliminowania batsmana. Jest opisany w punkcie 32. , który stanowi, iż odbijający jest "złapany" i wyeliminowany, jeżeli fielder złapie piłkę znajdującą się całym obwodem w polu gry, zanim ta - po dotknięciu kija odbijającego lub rękawicy osłaniającej dłoń trzymającą kij - odbije się od ziemi. Jeżeli jednocześnie zachodzi więcej niż jedna okoliczność pozwalająca na wyeliminowanie batsmana, a jedną z nich jest caught, ta reguła otrzymuje pierwszeństwo. Odbijający nie może być więc wyeliminowany przez złapanie, jeżeli: * jest ogłoszona lub dead ball * batsman nie dotknie piłki kijem ani rękawicą * piłka po uderzeniu jej przez batsmana dotknie ziemi * piłka nie pozostanie pod kontrolą fieldera * piłka po uderzeniu przekroczy granicę pola gry * fielder, złapawszy piłkę, dotknie liny wyznaczającej granicę lub obszaru poza nią Jeżeli odbijający zostanie wyeliminowany przez złapanie, wszystkie runy zdobyte po tym rzucie są anulowane. (pl)
- 接杀在板球运动中是一种使击球手出局的方式。在高水平的比赛中,接杀出局是最常用的出局方式。这种出局方式由 板球规则 的第32条规定如下: 如果球已经触碰了击球手的球板或握着球板的手套,在球道的范围内,球没有弹跳一次就被外野手完全接住了,击球手被接杀出局。如果击球手可能被接杀出局或其他的方式出局,除了投杀,接杀优先。 这就意味着击球手不可能被接杀出局,如果 * 球是 坏球 或 死球。 * 击球手没有用他的 球板 或戴着手套的手握着球板击球。 * 球已经被击打过,并且在外野手接球之前触地。 * 外野手并没有控制住球 * 球被击打并且落到 边界线外面;得。 * 外野手接杀的过程中触动了边界线的绳子或边界线以外的区域。 * 球轻擦过外野手的头盔,再次弹回到空中然后被接住。 如果击球手被接杀出局,不管他得多少跑分都无效。如果球是由 捕手接杀的,那么非正式地被称为 "后部接杀"。球由 接杀被称为 "接杀和投杀" (这与 投杀出局无关),经常在计分卡上被标记为 c. 和 b. 或者 c&b 跟随着投球手的名字。 如果被宣布接杀或者是很明显的接杀,队员不需要 裁判员;击球手通常自己承认出局。然而,在球擦过球板的边缘,或球即将落地就被接起,或球似乎落到击球手的脚上有弹起 (因此这些都没有触地),或球似乎打到击球手的球板但弹回到球道的表面 (跳球),或者如果击球手不情愿接受出局,接球方将这一决定诉诸裁判员。 如果击球手被接杀,投球手被奖给击球手的三柱門和接球的外野手被奖给使击球手出局的成绩。如果两个击球手互相对跑,在被接杀前,试图得跑分,在新的即将就位的击球手成为陪跑员,在的最后一个球击倒三柱門例外, 当击球手与新的击球手对跑后又成为击球员的情况也例外。 (zh)
rdfs:comment
- Caught is a method of dismissing a batsman in cricket. A batsman is out caught if the batsman hits the ball, from a legitimate delivery, with the bat, and the ball is caught by the bowler or a fielder before it hits the ground. If the ball hits the stumps after hitting the wicket-keeper, If the wicket-keeper fails to do this, the delivery is a "no ball", and the batsman cannot be stumped (nor run out, unless he attempts to run to the other wicket.) (en)
- Caught (ang. "złapany") to w krykiecie najczęściej występujący sposób wyeliminowania batsmana. Jest opisany w punkcie 32. , który stanowi, iż odbijający jest "złapany" i wyeliminowany, jeżeli fielder złapie piłkę znajdującą się całym obwodem w polu gry, zanim ta - po dotknięciu kija odbijającego lub rękawicy osłaniającej dłoń trzymającą kij - odbije się od ziemi. Jeżeli jednocześnie zachodzi więcej niż jedna okoliczność pozwalająca na wyeliminowanie batsmana, a jedną z nich jest caught, ta reguła otrzymuje pierwszeństwo. Odbijający nie może być więc wyeliminowany przez złapanie, jeżeli: (pl)
- 接杀在板球运动中是一种使击球手出局的方式。在高水平的比赛中,接杀出局是最常用的出局方式。这种出局方式由 板球规则 的第32条规定如下: 如果球已经触碰了击球手的球板或握着球板的手套,在球道的范围内,球没有弹跳一次就被外野手完全接住了,击球手被接杀出局。如果击球手可能被接杀出局或其他的方式出局,除了投杀,接杀优先。 这就意味着击球手不可能被接杀出局,如果 * 球是 坏球 或 死球。 * 击球手没有用他的 球板 或戴着手套的手握着球板击球。 * 球已经被击打过,并且在外野手接球之前触地。 * 外野手并没有控制住球 * 球被击打并且落到 边界线外面;得。 * 外野手接杀的过程中触动了边界线的绳子或边界线以外的区域。 * 球轻擦过外野手的头盔,再次弹回到空中然后被接住。 如果击球手被接杀出局,不管他得多少跑分都无效。如果球是由 捕手接杀的,那么非正式地被称为 "后部接杀"。球由 接杀被称为 "接杀和投杀" (这与 投杀出局无关),经常在计分卡上被标记为 c. 和 b. 或者 c&b 跟随着投球手的名字。 如果击球手被接杀,投球手被奖给击球手的三柱門和接球的外野手被奖给使击球手出局的成绩。如果两个击球手互相对跑,在被接杀前,试图得跑分,在新的即将就位的击球手成为陪跑员,在的最后一个球击倒三柱門例外, 当击球手与新的击球手对跑后又成为击球员的情况也例外。 (zh)