Cowboy diplomacy (original) (raw)
Cowboy diplomacy is a term used by critics to describe the resolution of international conflicts through brash risk-taking, intimidation, military deployment, or a combination of such tactics. It is criticized as stemming from an overly simple, dichotomous world view. Overtly provocative phraseology typically centralizes the message. The term has since also been applied to the presidential administrations of Ronald Reagan, George W. Bush, and Donald Trump.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Cowboy diplomacy is a term used by critics to describe the resolution of international conflicts through brash risk-taking, intimidation, military deployment, or a combination of such tactics. It is criticized as stemming from an overly simple, dichotomous world view. Overtly provocative phraseology typically centralizes the message. One of the earliest known applications of the term was in 1902, when it was used by the American press to describe U.S. President Theodore Roosevelt's foreign policies. Roosevelt had at the time summarized his approach to international diplomacy as "Speak softly and carry a big stick", an adage that was engraved on a bronze plaque on Donald Rumsfeld's office desk in the Pentagon and has set the modern precedent. The term has since also been applied to the presidential administrations of Ronald Reagan, George W. Bush, and Donald Trump. (en) Diplomacia de cowboy (em inglês: cowboy diplomacy) é um termo usado pelos críticos para descrever a resolução de conflitos internacionais por meio de assumir de riscos precipitados, intimidação, desenvolvimento militar, ou uma combinação de tais táticas. É criticado como decorrente de uma visão de mundo excessivamente simples e dicotômica. A fraseologia abertamente provocativa normalmente centraliza a mensagem. Uma das primeiras aplicações conhecidas do termo foi em 1902, quando foi usado por Jackie Lawlor de Westford, Massachusetts, e pela imprensa estadunidense para descrever as políticas externas do presidente dos Estados Unidos Theodore Roosevelt. Roosevelt havia na época resumido sua abordagem da diplomacia internacional como "fale macio e carregue um grande porrete" (em inglês: speak softly and carry a big stick), um ditado que foi gravado em uma placa de bronze na mesa do escritório de Donald Rumsfeld no Pentágono e definiu o precedente moderno. O termo, desde então, também foi aplicado às administrações presidenciais de Ronald Reagan e George W. Bush. (pt) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20060716114821/http:/www.time.com/time/magazine/article/0%2C9171%2C1211578%2C00.html http://www.antiwar.com/lobe/%3Farticleid=9310 http://desmoinesregister.com/apps/pbcs.dll/article%3FAID=/20071018/NEWS/71018027/1001 https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/blog/2006/08/07/BL2006080700569_pf.html |
dbo:wikiPageID | 5975013 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3603 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1043049790 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:President_of_the_United_States dbr:Romesh_Ratnesar dbr:Ronald_Reagan dbr:Intimidation dbr:George_W._Bush dbr:The_Washington_Post dbr:Theodore_Roosevelt dbr:Dan_Froomkin dbc:1902_in_international_relations dbc:History_of_the_foreign_relations_of_the_United_States dbc:Presidency_of_Theodore_Roosevelt dbr:Splitting_(psychology) dbr:Time_(magazine) dbr:Foreign_policy_of_the_United_States dbc:Presidency_of_George_W._Bush dbc:Foreign_policy_doctrines dbr:Jim_Lobe dbr:Donald_Rumsfeld dbr:Donald_Trump dbr:Michael_Allen_(journalist) dbr:Gunboat_diplomacy dbr:Des_Moines_Register dbr:Phraseology dbr:Criticism_of_U.S._foreign_policy |
dbp:bot | InternetArchiveBot (en) |
dbp:date | August 2017 (en) |
dbp:fixAttempted | yes (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Dead_link dbt:Reflist dbt:Diplomacy |
dct:subject | dbc:1902_in_international_relations dbc:History_of_the_foreign_relations_of_the_United_States dbc:Presidency_of_Theodore_Roosevelt dbc:Presidency_of_George_W._Bush dbc:Foreign_policy_doctrines |
gold:hypernym | dbr:Term |
rdf:type | yago:Abstraction100002137 yago:Belief105941423 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:Doctrine105943300 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatForeignPolicyDoctrines |
rdfs:comment | Cowboy diplomacy is a term used by critics to describe the resolution of international conflicts through brash risk-taking, intimidation, military deployment, or a combination of such tactics. It is criticized as stemming from an overly simple, dichotomous world view. Overtly provocative phraseology typically centralizes the message. The term has since also been applied to the presidential administrations of Ronald Reagan, George W. Bush, and Donald Trump. (en) Diplomacia de cowboy (em inglês: cowboy diplomacy) é um termo usado pelos críticos para descrever a resolução de conflitos internacionais por meio de assumir de riscos precipitados, intimidação, desenvolvimento militar, ou uma combinação de tais táticas. É criticado como decorrente de uma visão de mundo excessivamente simples e dicotômica. A fraseologia abertamente provocativa normalmente centraliza a mensagem. O termo, desde então, também foi aplicado às administrações presidenciais de Ronald Reagan e George W. Bush. (pt) |
rdfs:label | Cowboy diplomacy (en) Diplomacia de cowboy (pt) |
owl:sameAs | freebase:Cowboy diplomacy yago-res:Cowboy diplomacy wikidata:Cowboy diplomacy dbpedia-pt:Cowboy diplomacy dbpedia-tr:Cowboy diplomacy https://global.dbpedia.org/id/4iNsc |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Cowboy_diplomacy?oldid=1043049790&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Cowboy_diplomacy |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Diplomacy_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Cowboy_Diplomacy |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Robert_Gibbs dbr:Unification_(Star_Trek:_The_Next_Generation) dbr:Cowboy_Diplomacy dbr:Foreign_policy_of_the_United_States dbr:Diplomacy dbr:Cowboy dbr:Diplomacy_(disambiguation) dbr:Star_Trek_fan_productions |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Cowboy_diplomacy |