dbo:abstract |
D. Narcisa de Villar: Legenda do tempo colonial (Portuguese for 'Mrs. Narcisa de Villar: A Story of Colonial Times') is a novel by , first published as a book in 1859. Castro published it pseudonymously as "Indígena do Ipiranga" (Portuguese for 'Ipirangan Indigenous Person'). Before its release as a novel, the work was serialized in A marmota, a newspaper published in the state of Rio de Janeiro. The novel concerns the star-crossed romance between a Portuguese girl and Indigenous boy in colonial Brazil. Matthews describes the work as Indianist; Andreta and Alós note, similarly, that the work evinces a preference for the Indigenous peoples in Brazil over conquistadors. De Alencar argues that it represents a precursor to modernism in Brazilian literature. Wasserman compares it to the French novels Paul et Virginie (1788) and Atala (1801), as well as to the works of Brazilian writer José de Alencar such as O Guarani (1857)—although she notes that, unlike O Guarani, D. Narcisa de Villar does not "complicate moral matters" by describing Indigenous people in negative terms or Portuguese colonialists in positive terms. (en) D. Narcisa de Villar é um romance escrito pela catarinense Ana Luísa de Azevedo Castro e publicado com o pseudônimo de "Indygena do Ypiranga" sob forma de folhetim no jornal A marmota de 13 de abril a 6 de julho de 1858. Em 1859 foi lançado em livro. Esse é o primeiro romance publicado por uma escritora de Santa Catarina. Inaugurou os elementos do gótico e do fantástico no Brasil dentre as autoras. (pt) |
dbo:isbn |
9788586501210 |
dbo:lcc |
PQ9697.A1 D6 |
dbo:literaryGenre |
dbr:Indianism_(arts) |
dbo:oclc |
8106607279 |
dbo:thumbnail |
wiki-commons:Special:FilePath/D._Narcisa_de_Villar_...Luísa_de_Azevedo_Castro.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink |
http://www.seer.ufu.br/index.php/olharesetrilhas/article/download/13817/7906%7Cjournal=Olhares https://archive.org/details/centralatmarginf0000wass%7Ctitle=Central http://confluenze.unibo.it/article/view/4445%7Cjournal= |
dbo:wikiPageID |
65175282 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength |
4022 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID |
1064812420 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink |
dbr:Pseudonym dbr:Romance_novel dbr:José_de_Alencar dbr:Rio_de_Janeiro_(state) dbc:19th-century_Brazilian_novels dbr:Indigenous_peoples_in_Brazil dbr:Conquistador dbr:Confluenze dbc:1859_books dbr:Colonial_Brazil dbr:Bucknell_University_Press dbr:Star-crossed dbr:Brazilian_literature dbr:The_Guarani dbr:Atala_(novella) dbc:Brazilian_romance_novels dbc:Portuguese-language_novels dbr:Indianism_(arts) dbr:Serial_(literature) dbr:Paul_et_Virginie |
dbp:author |
Ana Luísa de Azevedo Castro (en) |
dbp:congress |
PQ9697.A1 D6 (en) |
dbp:country |
Brazil (en) |
dbp:genre |
dbr:Romance_novel dbr:Indianism_(arts) |
dbp:isbn |
9788586501210 (xsd:decimal) |
dbp:isbnNote |
(en) |
dbp:language |
Portuguese (en) |
dbp:name |
D. Narcisa de Villar (en) |
dbp:oclc |
8106607279 (xsd:decimal) |
dbp:published |
1859 (xsd:integer) |
dbp:publisher |
Tipografia de Francisco de Paula Brito (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate |
dbt:1850s-romance-novel-stub dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Infobox_book dbt:Interlanguage_link dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Language_with_name/for |
dc:publisher |
Tipografia de Francisco de Paula Brito |
dcterms:subject |
dbc:19th-century_Brazilian_novels dbc:1859_books dbc:Brazilian_romance_novels dbc:Portuguese-language_novels |
rdf:type |
owl:Thing bibo:Book schema:Book schema:CreativeWork dbo:Work wikidata:Q234460 wikidata:Q386724 wikidata:Q571 dbo:Book dbo:WrittenWork |
rdfs:comment |
D. Narcisa de Villar é um romance escrito pela catarinense Ana Luísa de Azevedo Castro e publicado com o pseudônimo de "Indygena do Ypiranga" sob forma de folhetim no jornal A marmota de 13 de abril a 6 de julho de 1858. Em 1859 foi lançado em livro. Esse é o primeiro romance publicado por uma escritora de Santa Catarina. Inaugurou os elementos do gótico e do fantástico no Brasil dentre as autoras. (pt) D. Narcisa de Villar: Legenda do tempo colonial (Portuguese for 'Mrs. Narcisa de Villar: A Story of Colonial Times') is a novel by , first published as a book in 1859. Castro published it pseudonymously as "Indígena do Ipiranga" (Portuguese for 'Ipirangan Indigenous Person'). Before its release as a novel, the work was serialized in A marmota, a newspaper published in the state of Rio de Janeiro. (en) |
rdfs:label |
D. Narcisa de Villar (en) D. Narcisa de Villar (pt) |
owl:sameAs |
wikidata:D. Narcisa de Villar dbpedia-pt:D. Narcisa de Villar https://global.dbpedia.org/id/ABzXu |
prov:wasDerivedFrom |
wikipedia-en:D._Narcisa_de_Villar?oldid=1064812420&ns=0 |
foaf:depiction |
wiki-commons:Special:FilePath/D._Narcisa_de_Villar_de_Ana_Luísa_de_Azevedo_Castro.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf |
wikipedia-en:D._Narcisa_de_Villar |
foaf:name |
D. Narcisa de Villar (en) |
is dbo:wikiPageWikiLink of |
dbr:1859_in_literature |
is foaf:primaryTopic of |
wikipedia-en:D._Narcisa_de_Villar |