Document legalization (original) (raw)

About DBpedia

El término legalización alude a dos procesos diferentes en Derecho: * Legalización de una conducta: Significa que una conducta, antes prohibida (fuera de la ley), pasa a estar permitida. * Legalización de un documento: Un documento se somete a unos requisitos formales requeridos para que tenga validez.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Superlegalizace neboli vyšší ověření listin je úkon správního orgánu, kterým se ověřuje veřejná listina nebo listina již jednou úředně ověřená za účelem jejího použití v zahraničí. Superlegalizaci českých listin provádí ústřední orgán státní správy nadřízený orgánu, který listinu vydal (např. Ministerstvo spravedlnosti České republiky). Po něm následuje další ověření podpisu a úředního razítka daného nadřízeného orgánu státní správy Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a nakonec ještě ověření podpisu a úředního razítka Ministerstva zahraničních věcí České republiky diplomatickým nebo konzulárním úřadem státu, na jehož území má být listina použita. Superlegalizace se nevyžaduje v případě, kdy je uzavřena mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, např. Úmluva o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin z 5. října 1961, jež odstranila mezi smluvními státy požadavek superlegalizace a nahradila jej zvláštní doložkou, tzv. apostilou. Superlegalizací se opatřují matriční dokumenty, jako jsou oddací listy a rodné listy, jichž je zapotřebí např. pro uzavření sňatku v zahraničí, dále pak výpisy z obchodního rejstříku (pro zakládání společností), diplomy (pro účely uznání vzdělání v zahraničí – nostrifikace), plné moci (pro provádění nejrůznějších právních úkonů) a řada dalších listin požadovaných při úředních úkonech v zahraničí. (cs) Unter Legalisation (Wortherkunft: lateinisch-neulateinisch) ist ein förmliches Verfahren im internationalen Urkundenverkehr zu verstehen, bei dem durch die diplomatische oder konsularische Vertretung eines Staates, indem eine ausländische öffentliche Urkunde zu Beweiszwecken verwendet wird, die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft, in welcher der Unterzeichner gehandelt hat und gegebenenfalls die Echtheit des beigedrückten Siegels bestätigt werden soll (vgl. die Definition in Artikel 2 des Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer Urkunden von der Legalisation vom 5. Oktober 1961, BGBl. 1965 II S. 875, 876, Apostille und für den umgekehrten Fall – zur Verwendung einer ausländischen Urkunde in Deutschland – die in § 13 Abs. 2 Konsulargesetz). Durch die Legalisation soll erreicht werden, dass eine ausländische öffentliche Urkunde einer inländischen öffentlichen Urkunde hinsichtlich ihres Beweiswertes gleichgestellt wird. Die Legalisation wird durch einen auf die Urkunde zu setzenden Vermerk vollzogen. Der Vermerk soll den Namen und die Amts- oder Dienstbezeichnung des Unterzeichners der Urkunde enthalten (§ 13 Abs. 2 Konsulargesetz). Auf Antrag kann, sofern über die Rechtslage kein Zweifel besteht, in dem Vermerk auch bestätigt werden, dass der Aussteller zur Aufnahme der Urkunde zuständig war und dass die Urkunde in der den Gesetzen des Ausstellungsorts entsprechenden Form aufgenommen worden ist (Legalisation im weiteren Sinn; vgl. für die Legalisation ausländischer Urkunden: § 13 Abs. 4 Konsulargesetz). (de) El término legalización alude a dos procesos diferentes en Derecho: * Legalización de una conducta: Significa que una conducta, antes prohibida (fuera de la ley), pasa a estar permitida. * Legalización de un documento: Un documento se somete a unos requisitos formales requeridos para que tenga validez. (es) In international law, document legalization is the process of authenticating or certifying a document so it can be accepted in another country. (en) Il termine legalizzazione, in diritto si riferisce a diversi procedimenti. (it) Legalisatie is een procedure om officiële documenten bruikbaar te maken in andere landen dan het land van afgifte. Autoriteiten in het ene land weten dan zeker dat het document uit een ander land officieel en legaal is. Legalisatie is de vaststelling dat een document is afgegeven door een daartoe bevoegd persoon en dat de handtekening op het document inderdaad tot de ondertekenaar behoort. In de praktijk is soms een hele reeks van handtekeningen van instanties nodig die op de hoogte zijn van elkaars bevoegdheid. Dit heet een . Landen stellen verschillende eisen aan de afgifte van officiële documenten. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om of een testament. Maar ook om zakelijke documenten, zoals verklaringen van de Kamer van Koophandel, diploma's of vergunningen. Daarnaast is het van belang dat autoriteiten van een land zeker weten dat een document door een officiële instantie is afgegeven. (nl) Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой. (ru)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Legalization.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 5019041 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 8725 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1108729805 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Canada dbr:Provinces_and_territories_of_Canada dbr:List_of_diplomatic_missions_of_Brazil dbr:List_of_diplomatic_missions_of_the_Netherlands dbr:Notary_public dbr:Brazil dbr:List_of_counties_in_Maryland dbr:United_Kingdom dbr:United_States dbr:International_law dbr:Notary dbr:Convention_on_the_Issue_of_Multilingual_Extracts_from_Civil_Status_Records dbr:County_(United_States) dbc:Conflict_of_laws dbr:Maryland dbr:Embassy_of_China,_Washington,_D.C. dbr:Apostille_Convention dbr:Mainland_China dbc:International_law_legal_terminology dbr:U.S._state dbr:Dutch_passport dbr:European_Union dbr:France dbr:Diplomatic_mission dbr:Global_Affairs_Canada dbr:Ministry_of_Foreign_Affairs dbr:Italy dbr:Japan dbr:Court_clerk dbr:Maryland_Circuit_Courts dbr:Argentina dbc:Notary dbr:South_Africa dbr:U.S._Department_of_State dbr:Netherlands dbr:Member_states_of_the_European_Union dbr:File:Legalization.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Reflist
dct:subject dbc:Conflict_of_laws dbc:International_law_legal_terminology dbc:Notary
rdf:type owl:Thing
rdfs:comment El término legalización alude a dos procesos diferentes en Derecho: * Legalización de una conducta: Significa que una conducta, antes prohibida (fuera de la ley), pasa a estar permitida. * Legalización de un documento: Un documento se somete a unos requisitos formales requeridos para que tenga validez. (es) In international law, document legalization is the process of authenticating or certifying a document so it can be accepted in another country. (en) Il termine legalizzazione, in diritto si riferisce a diversi procedimenti. (it) Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой. (ru) Superlegalizace neboli vyšší ověření listin je úkon správního orgánu, kterým se ověřuje veřejná listina nebo listina již jednou úředně ověřená za účelem jejího použití v zahraničí. Superlegalizaci českých listin provádí ústřední orgán státní správy nadřízený orgánu, který listinu vydal (např. Ministerstvo spravedlnosti České republiky). Po něm následuje další ověření podpisu a úředního razítka daného nadřízeného orgánu státní správy Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a nakonec ještě ověření podpisu a úředního razítka Ministerstva zahraničních věcí České republiky diplomatickým nebo konzulárním úřadem státu, na jehož území má být listina použita. (cs) Unter Legalisation (Wortherkunft: lateinisch-neulateinisch) ist ein förmliches Verfahren im internationalen Urkundenverkehr zu verstehen, bei dem durch die diplomatische oder konsularische Vertretung eines Staates, indem eine ausländische öffentliche Urkunde zu Beweiszwecken verwendet wird, die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft, in welcher der Unterzeichner gehandelt hat und gegebenenfalls die Echtheit des beigedrückten Siegels bestätigt werden soll (vgl. die Definition in Artikel 2 des Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer Urkunden von der Legalisation vom 5. Oktober 1961, BGBl. 1965 II S. 875, 876, Apostille und für den umgekehrten Fall – zur Verwendung einer ausländischen Urkunde in Deutschland – die in § 13 Abs. 2 Konsulargesetz). Durch die Legalisation soll erreic (de) Legalisatie is een procedure om officiële documenten bruikbaar te maken in andere landen dan het land van afgifte. Autoriteiten in het ene land weten dan zeker dat het document uit een ander land officieel en legaal is. Legalisatie is de vaststelling dat een document is afgegeven door een daartoe bevoegd persoon en dat de handtekening op het document inderdaad tot de ondertekenaar behoort. In de praktijk is soms een hele reeks van handtekeningen van instanties nodig die op de hoogte zijn van elkaars bevoegdheid. Dit heet een . (nl)
rdfs:label Superlegalizace (cs) Legalisation (de) Legalización (es) Document legalization (en) Legalizzazione (it) Legalisatie (nl) Консульская легализация (ru)
owl:sameAs http://d-nb.info/gnd/4737741-0 wikidata:Document legalization dbpedia-cs:Document legalization dbpedia-de:Document legalization dbpedia-es:Document legalization dbpedia-it:Document legalization dbpedia-nl:Document legalization dbpedia-ru:Document legalization dbpedia-vi:Document legalization https://global.dbpedia.org/id/cQjG
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Document_legalization?oldid=1108729805&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Legalization.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Document_legalization
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Legalization_(international_law) dbr:Legalisation_(international_law) dbr:Legalisation_of_a_document dbr:Legalisation_of_documents dbr:Legalization_(of_a_document) dbr:Legalization_of_Documents dbr:Legalization_of_a_document dbr:Legalization_of_documents
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Legalization_(international_law) dbr:Legalisation_(international_law) dbr:Legalisation_of_a_document dbr:Legalisation_of_documents dbr:Legalization_(of_a_document) dbr:Legalization_of_Documents dbr:Legalization_of_a_document dbr:Legalization_of_documents
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Document_legalization