Edictum Rothari (original) (raw)

About DBpedia

إديكتوم روثاري (باللاتينية: Edictum Rothari) هو أول تجميع مكتوب لقوانين اللومبارد، دون ونشر في 22 نوفمبر 643 بواسطة الملك روثاري. كانت التقاليد اللومباردية وفقًا لبولس الشماس المؤرخ اللومباردي محفوظة في الذاكرة قبل هذا. كان الكتاب باللاتينية (رغم أنها عامية جدًا) من قبل الملك وبناء على مشورة وموافقة مجلسه وجيشه.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract إديكتوم روثاري (باللاتينية: Edictum Rothari) هو أول تجميع مكتوب لقوانين اللومبارد، دون ونشر في 22 نوفمبر 643 بواسطة الملك روثاري. كانت التقاليد اللومباردية وفقًا لبولس الشماس المؤرخ اللومباردي محفوظة في الذاكرة قبل هذا. كان الكتاب باللاتينية (رغم أنها عامية جدًا) من قبل الملك وبناء على مشورة وموافقة مجلسه وجيشه. (ar) L'edictum Rothari va ser la primera recol·lecció escrita de les lleis dels llombards, promulgat el 22 de novembre del 643 pel rei Rotari, fins aleshores vinculada a la transmissió oral. L'edicte va ser compost en llatí -encara que en el text hi ha nombroses paraules llombardes, en forma més o menys llatinitzada, i això ho converteix també en un document interessant per a l'estudi de la llengua llombarda- i reuneix en forma orgànica les antigues lleis del poble llombard, encara que es nota la influència del dret romà. Segons el principi de la personalitat de la llei, l'edicte era vàlid només per a la població italiana d'origen llombard; la d'origen romà subjecta al domini llombard romania regulada pel dret romà, codificat en aquells dies en el Digest, promulgat per l'emperador Justinià I el 533. Més tard, sota el regnat del rei Liutprand (712-743), es va considerar que la majoria dels habitants de la Itàlia llombarda, independentment de la seva ascendència, eren llombards i havien de seguir, per tant, la Llei llombarda. L'edictum Rothari, en el seu contingut, és un conjunt de codis que busquen recompondre les relacions entre els ciutadans substituint les venjances amb pagaments monetaris. La diferència de pena d'acord amb qui cometi els delictes i amb qui els pateixi denota com la societat llombarda de l'època estava ja notablement estratificada. Particularment significativa és la diferència de pena per matar el cònjuge: si és la dona la que mata el seu espòs, aquesta és condemnada a mort; tanmateix, si és el marit qui mata la seva dona, aquest ha de pagar una multa. Encara que la suma a pagar era tan alta que aquests assassins acabaven sotmesos a treballs forçats. L'única còpia existent es conserva en el i no està exposada al públic. (ca) Das Edictum Rothari war eine Gesetzessammlung des Langobardenkönigs Rothari. Es wurde am 22. November 643 vom gairethinx (Thing) beschlossen und in Kraft gesetzt. (de) The Edictum Rothari (lit. Edict of Rothari; also Edictus Rothari or Edictum Rotharis) was the first written compilation of Lombard law, codified and promulgated on 22 November 643 by King Rothari in Pavia by a gairethinx, an assembly of the army. According to Paul the Deacon, the 8th century Lombard historian, the custom law of the Lombards (Lombardic: cawarfidae) had been held in memory before this. The Edict, recorded in Vulgar Latin, comprised primarily the Germanic custom law of the Lombards, with some modifications to limit the power of feudal rulers and strengthen the authority of the king. Although the edict has been drafted in Latin, a few Lombard words were left untranslated, such as "grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, gastald, mundius, angargathung, fara, walupaus, gairethinx, aldius, actugild or, wegworin". The Edict, divided in 388 chapters, was primitive in comparison to other Germanic legislation of the time. It was also comparatively late, for the Franks, Visigoths, and Anglo-Saxons had all compiled codices of law long before. Unlike the 6th century Breviarium Alaricianum of Visigoth king Alaric II, the Edict was mostly Germanic tribal law dealing with weregilds, inheritance, and duels, not a code of Roman law. In spite of its Latin language, it was not a Roman product, and unlike the near-contemporary Forum Iudicum of the Visigoths, it was not influenced by Canon law. Its only dealings with ecclesial matters was a prohibition on violence in churches. The Edict gives military authority to the dukes and gives civil authority to a schulthais (or reeve) in the countryside and a castaldus (or gastald) in cities. Rothari could name his lineage back to eleven generations, and wrote it down in the preamble, as shown in the full text of the edict hereby cited. It was written down by one Ansoald, a scribe of Lombard origin, and was affirmed by a gairethinx convened by Rothari in 643. The gairethinx was a gathering of the army that passed the law by clashing their spears on their shields in old Germanic fashion, a fitting passing for a Latin code that was so Germanic. The Edict makes no references to public life, the governance of trade or the duties of a citizen; instead, it is minutely concerned with compensations for wrongs, a feature familiar from the weregild system of Anglo-Saxons and the defence of property rights. Though Lombard women were always in some status of wardship to the males of the family—and a freeborn Lombard woman who married an aldius (semi-free man) or a slave might be slain or sold by her male kin—the respect, amounting to a taboo, that was owed to a freeborn Lombard woman was notable. Anyone who would "place himself in the way" (injure) of a free woman or girl must pay 900 solidi, an immense sum. For comparison, anyone who would "place himself in the way" of a free man had to pay him 20 solidi if there was no bodily injury, and in similar cases involving another man's slave, handmaid or aldius, 20 solidi to the lord had to be paid as the price for copulation with another man's slave. Roman slaves were of lower value in these matters compared to Germanic slaves. Physical injuries were all minutely catalogued, with a price set for damage done to each tooth, finger or toe. Property was a concern: many laws in the Edict dealt specifically with injuries to an aldius or to a household slave. A still lower class, according to their assigned values, were the agricultural slaves. In the laws pertaining to inheritance, illegitimate offspring had rights as well as legitimate ones. No father could disinherit his son except for certain grievous crimes. Donations of property were made in the presence of an assembly called the thinc, which gave rise to the barbarous Latin verb thingare, to grant or donate before witnesses. If a man wishes to thingare his property, he must make the gairethinx ("spear donation") in the presence of free men. Slaves might be emancipated in various ways, but there were severe laws for the pursuit and restoration of fugitives. In judicial procedure, a system of compurgation prevailed, as well as the wager of battle. The general assembly of free men continued to add ritual solemnity to important acts such as the enactment of new laws or the selection of a king. Lombard law applied to Lombards solely. The Roman population ruled by Lombard aristocracy expected to live under long-codified Roman law. The Edict stipulated that foreigners who came to settle in Lombard territories were expected to live according to the laws of the Lombards unless they obtained from the king the right to live according to some other law. Later, by the reign of King Liutprand (712–743), most inhabitants of Lombard Italy were considered Lombards regardless of their ancestry and followed Lombard Law. (en) El edicto de Rotario (Edictum Rothari) fue la primera recolección escrita de las leyes de los lombardos, promulgado el 22 de noviembre de 643 por el rey Rotario en Pavía por un gairethinx, una asamblea del ejército​. El edicto fue compuesto en latín (aun cuando en el texto hay numerosas palabras lombardas, en forma más o menos latinizada, lo cual lo convierte también en un documento interesante para el estudio de la lengua lombarda) y reúne en forma orgánica las antiguas leyes del pueblo lombardo, si bien se nota la influencia del derecho romano. Según el principio e la personalidad de la ley, el edicto era válido solo para la población italiana de origen lombarda; la de origen romana sujeta al dominio lombardo permanecía regulada por el derecho romano, codificado en aquel entonces en el Digesto, promulgado por el emperador Justiniano I en 533. El edicto de Rotario, en su contenido, es un conjunto de códigos que buscan recomponer las relaciones entre los ciudadanos sustituyendo las venganzas con pagos monetarios. La diferencia de pena de acuerdo con quien cometa los delitos y con quien los sufra denota cómo la sociedad lombarda de la época estaba ya notablemente estratificada. Particularmente significativa resulta la diferencia de pena por matar al cónyuge: si es la mujer la que mata a su esposo, esta es condenada a muerte; en cambio, si es el marido quien mata a su mujer, este debe pagar una multa. Sin embargo, la suma a pagar era tan alta que tales asesinos acababan en los trabajos forzados. La única copia existente se conserva en el y no está expuesta al público. (es) L’édit de Rothari, roi des Lombards de 636 à 652, est le plus ancien texte législatif du peuple lombard. Il est proclamé en 643 à Pavie, capitale du royaume lombard d'Italie, devant l’assemblée des hommes libres, qui l’approuvent selon la coutume en frappant leur lance sur leur bouclier. Si l'édit est rédigé en latin, il comporte de nombreux mots lombards : grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, gastald, mundius, angargathung, fara, walupaus, gairethinx, aldius, actugild ou encore, wegworin. Il est composé de plus de 400 lois qui protègent essentiellement les guerriers. Tuer, battre, désarçonner un guerrier ou même lui tirer la barbe, sacrée chez les Lombards, constituent des délits punis avec sévérité. Entre les guerriers et le roi s’interpose l’aristocratie dominante, dominée par les ducs et les gastalds, sorte de comtes. Son rôle s’accroît, et au VIIe siècle, c’est elle qui règle la succession au trône. L’édit montre une fonction nouvelle assignée au roi : la protection des faibles, dont les femmes, qui sont fortement subordonnées moralement et économiquement aux hommes. Il dote également de privilèges les associations professionnelles (ministeria) dont celle des maestri comacini ou maîtres de Côme (construction). Le roi Rothari a divisé son code de lois en trois parties. La première partie contient les délits contre le roi et contre le peuple, de même que les délits contre les personnes (cap. 1-152), la deuxième partie traite du droit successoral, du droit de la famille et du droit de libération (cap. 153 à 226), tandis que la troisième partie contient le droit des biens, le droit des dettes, les délits contre la propriété et les preuves en justice (cap. 227 à 368). Cette série de lois sera complétée par d'autres souverains lombards dont Grimoald (662-671), Liutprand (712-744) et Aistulf (749-756). Rédigé 75 ans après l'arrivée des Lombards en Italie, le contenu de l'édit reste essentiellement germanique et assez archaïque, montrant des affinités avec le vieux droit anglo-saxon et le droit du Nord de l'Allemagne et, contrairement au droit wisigothique, il fut peu influencé par le droit romain. Dans le nord de l'Italie, le droit des Lombards survivra à la conquête de leur royaume par Charlemagne en 774. L'Édit de Rothari resta en vigueur dans le sud de l'Italie (notamment en Longobardie) jusqu'aux XIe – XIIe siècles et seront partiellement abolies en 1140 par le roi Roger II de Sicile —qui trouvait certaines lois lombardes archaïques voire ridicules— lors des Assises d'Ariano. Faisant allusion à une prescription de l'édit, le roi de Sicile s'écria : « Quelle absurdité que d'attribuer la même importance au fait de couper la queue d'un cheval et celui d'arracher la barbe à un homme honorable ! ». (fr) Edictum Rothari (juga disebut Edictus Rothari atau Edictum Rotharis) adalah kompilasi hukum Langobardi yang pertama. Dokumen ini diproklamirkan pada tanggal tahun 643 oleh Raja . Menurut Paulus Diakonus, hukum adat Langobardi (bahasa Langobardi: cawarfidae) sebelumnya tidak tertulis. Maklumat ini ditulis dalam bahasa Latin Vulgar dan berisi tentang hukum adat Langobardi dengan beberapa perubahan untuk membatasi kekuasaan bangsawan feudal dan memperkuat wewenang raja. Walaupun hukum ini ditulis dalam bahasa Latin, terdapat beberapa kata dalam bahasa Langobardi yang tidak dapat diterjemahkan, seperti "grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, gastald, mundius, angargathung, fara, walupaus, gairethinx, aldius, actugild, atau wegworin". Maklumat ini terdiri dari 388 bab dan cenderung primitif bila dibandungkan dengan undang-undang suku Jermanik lainnya. Hukum ini juga terlambat dikodifikasi karena suku Franka, Visigoth dan Anglo-Saxon sudah melakukannya terlebih dahulu. Tidak seperti Breviarium Alaricianum yang dibuat atas perintah Raja Visigoth pada abad ke-6, Maklumat ini berisi hukum suku Jermanik yang terkait dengan weregild, warisan dan duel, dan bukan hukum Romawi. Selain itu, undang-undang ini tidak dipengaruhi oleh hukum gereja seperti bangsa Visigoth. Untuk urusan keagamaan Edictum Rothari hanya melarang kekerasan di gereja. Maklumat Rothari juga memberikan wewenang militer kepada adipati dan wewenang sipil kepada (atau reeve) di pedesaan dan castaldus (atau gastald) di perkotaan. (in) L'editto di Rotari (in latino: Edictum Rotharis Regis) fu la prima raccolta scritta delle leggi dei Longobardi, promulgato a Pavia nel palazzo Reale alla mezzanotte tra il 22 novembre e 23 novembre 643 da re Rotari. L'editto, scritto in latino con frequenti parole d'origine longobarda, è uno dei principali documenti per lo studio dell'evoluzione della lingua longobarda e raccoglie in modo organico le antiche leggi del popolo longobardo, pur con aspetti derivati direttamente dal diritto romano. Stando al principio della personalità della legge, l'editto fu valido solo per la popolazione italiana di origini longobarde; quella romana soggetta al dominio longobardo rimase invece regolata dal diritto romano, codificato a quell'epoca nel Digesto promulgato dall'imperatore Giustiniano I nel 533. L'editto fu la codificazione scritta (con aggiornamenti) della precedente tradizione orale. Il testo può essere considerato il primo abbozzo di storiografia nazionale longobarda: da un editto legislativo iniziò la storiografia longobarda. Con la romanizzazione dei Longobardi, che in sostanza coincide con il tasso di cristianizzazione effettiva di quel popolo, l'editto di Rotari perde le proprie caratteristiche di diritto personale e nel 700 viene esteso anche ai Romani. (it) Het Edictum Rothari werd opgesteld onder het bewind van de Longobardische koning Rothari (606 – 652). Dit edict werd in 643 opgetekend in de vulgair Latijnse taal, maar had juridisch nog een sterk Germaans karakter. In eerste instantie lag de nadruk sterk op het stammenrecht. Door latere koningen werden passages toegevoegd over het civiele recht en het strafrecht. In de elfde eeuw werd het edict onderdeel van het aan de universiteiten van Pavia en Bologna onderwezen Italiaans recht. De tekst van het Edictum Rothari is onder andere uitgegeven door de Monumenta Germaniae Historica in het deel Leges Langobardorum onder redactie van en Alfred Boretius (Hannover 1868; MGH, Leges in folio, 4; herdruk 1984). Een nieuwe editie is in voorbereiding. (nl) Edykt Rotariego (Edykt Rotara, Edykt Rotaryka) – pierwszy oficjalny zbiór prawa longobardzkiego, który ogłosił król Rotar 22 listopada 643 r. w Pawii (Edictus Rothari regis). Liczący 388 artykułów, dzielących się tematycznie następująco: * rozdziały 1-14 - przestępstwa polityczne; * rozdziały 15-145 - przestępstwa cywilne wobec osób; * rozdziały 146-152 - przestępstwa cywilne wobec rzeczy; * rozdziały 153-167 - regulacje prawne w zakresie dziedziczenia; * rozdziały 168-177 - donacje i testamenty; * rozdziały 178-222 - prawo rodzinne; * rozdziały 223-226 - fałszerstwa; * rozdziały 227-358 - regulacje dotyczące własności, obligacji i umów; * rozdziały 359-365 - procedury procesowe; * rozdziały 366-388 - rozporządzenia specjalne. Edykt stanowi przykład wczesnośredniowiecznego spisu germańskiego prawa zwyczajowego, który w sposób usystematyzowany prezentuję treść norm prawnych typowych dla ludów barbarzyńskich. Został napisany w języku łacińskim, ale występuje w nim także longobardzkie nazewnictwo prawne.Wpływ na treść Edyktu Rotara wywarły przepisy prawa innych plemion germańskich, w szczególności Wizygotów. Natomiast w niewielkim stopniu zaznaczyło się w nim oddziaływanie prawa rzymskiego. Szersza recepcja prawa rzymskiego nastąpiła dopiero w ustawach wydawanych później przez katolickiego króla Liutpranda. Kolejni władcy longobardzcy rozszerzali edykt, i tak: * Grimoald - dodaje 9 rozdziałów (668); * Liutprand - 153 rozporządzenia w okresie 713-735; * Ratchis - 14 rozporządzeń w latach 745-746; * Aistulf - 9 rozporządzeń w 750 i 13 w 755. (pl) O Édito de Rotário (em latim: Edictum Rothari) foi um édito promulgado pelo rei lombardo Rotário, em 643. Com 388 artigos e redigido em latim, abrangia não somente a tradição nacional lombarda, mas também outras legislações bárbaras, como o Breviário de Alarico (Lex Romana Visigothorum) e também o direito romano justiniano (Corpus Juris Civilis) e pré-justiniano. No conjunto, representava uma sociedade muito mais evoluída que aquela de um século antes, quando Alboíno chegou à península Itálica, mesmo que ainda indicasse uma série de superstições e usos bárbaros. (pt) Эдикт Ротари (лат. Edictum Rothari, также известный как Лангобардская правда) — свод законов обычного права лангобардов, кодифицированный при короле Ротари. Обнародован 22 ноября 643 года. Сборник законов написан на латинском языке с лангобардскими отголосками. Эдикт состоит из 388 статей. В эдикте содержатся следы более ранних кодификаций предшественников Ротари. Свод законов является источником, отражающим общественный строй лангобардов VI—VII веков. Эдикт описывает переход лангобардов от родоплеменного строя к раннефеодальному. Документ является свидетельством наличия пережитков родоплеменного строя в жизни лангобардов, а именно сохранения большой семьи, порядка наследования имущества, брачных отношений, черт общинного строя. Вместе с тем эдикт Ротари отражает процесс зарождения элементов феодальных отношений: имущественную дифференциацию среди свободных, мобилизацию земельной собственности, начальный этап возникновения классов зависимого крестьянства и феодалов-землевладельцев. Эдикт Ротари разрешает куплю-продажу, дарение (с оговорками), залог земли. Ряд параграфов свидетельствует об отсутствии единого вергельда за свободного лангобарда, о несостоятельных должниках, совместных выступлениях обедневших свободных и рабов. В эдикте Ротари есть данные об арендаторах — либелляриях, зачатках прекарных отношений, зарождении коммендации и бенефиция, укреплении королевской и герцогской власти. В порядке наследования имущества, положении внебрачных детей, в дарении и залогах имущества, арендных отношениях, судебном и административном устройстве прослеживается влияние классического и постклассического римского права. (ru) 罗萨里敕令是伦巴第国王于643年11月22日编纂并颁布的第一部伦巴第法律书面汇编。根据8世纪伦巴第历史学家保罗执事的说法,伦巴第人的习惯法在此之前就已被人们记住。《罗萨里敕令》用通俗拉丁语记录,主要包括伦巴第人的日耳曼习惯法,并做了一些修改以限制封建统治者的权力并加强国王的权威。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/St._Gallen,_Stiftsbib...,_Cod._Sang._730,_p._18.png?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.leges.uni-koeln.de/en/lex/leges-langobardorum/ https://web.archive.org/web/20060324034319/http:/www.northvegr.org/lore/langobard/028.php
dbo:wikiPageID 3936069 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 6824 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1106379220 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Trials_by_combat dbr:Paul_the_Deacon dbr:Pavia dbr:Visigoths dbr:Canon_law_(Catholic_Church) dbr:Inheritance dbr:Corpus_Juris_Civilis dbr:Gastald dbr:Codex_Theodosianus dbr:Franks dbr:Germanic_law dbr:Anglo-Saxons dbc:7th_century_in_Italy dbr:Liutprand,_King_of_the_Lombards dbr:London,_England dbr:Compurgation dbr:File:St._Gallen,_Stiftsbibliothek_St._Gallen,_Cod._Sang._730,_p._18.png dbr:Taboo dbc:643 dbr:Vulgar_Latin dbr:Gairethinx dbr:Custom_law dbr:Lombardic_language dbr:Lombards dbr:Duel dbc:Edicts dbc:7th_century_in_law dbr:Charles_Oman dbr:Alaric_II dbr:Aldii dbc:Germanic_legal_codes dbr:Law dbc:Kingdom_of_the_Lombards dbr:Solidus_(coin) dbr:Human_reproduction dbr:Schultheiss dbr:Rothari dbr:Roman_law dbr:Weregild dbr:Vogt dbr:Forum_Iudicum dbr:Lex_Salica dbr:Breviarium_Alaricianum dbr:Wager_of_battle
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Italic_title dbt:Reflist
dcterms:subject dbc:Trials_by_combat dbc:7th_century_in_Italy dbc:643 dbc:Edicts dbc:7th_century_in_law dbc:Germanic_legal_codes dbc:Kingdom_of_the_Lombards
gold:hypernym dbr:Compilation
rdf:type yago:WikicatTrialsByCombat yago:Abstraction100002137 yago:Act100030358 yago:Activity100407535 yago:Announcement106726158 yago:Attempt100786195 yago:Code106667317 yago:Communication100033020 yago:Edict106726671 yago:Event100029378 yago:LegalCode106667792 yago:Message106598915 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatGermanicLegalCodes yago:WrittenCommunication106349220 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity dbo:Album yago:Statement106722453 yago:Test100791078 yago:WikicatEdicts
rdfs:comment إديكتوم روثاري (باللاتينية: Edictum Rothari) هو أول تجميع مكتوب لقوانين اللومبارد، دون ونشر في 22 نوفمبر 643 بواسطة الملك روثاري. كانت التقاليد اللومباردية وفقًا لبولس الشماس المؤرخ اللومباردي محفوظة في الذاكرة قبل هذا. كان الكتاب باللاتينية (رغم أنها عامية جدًا) من قبل الملك وبناء على مشورة وموافقة مجلسه وجيشه. (ar) Das Edictum Rothari war eine Gesetzessammlung des Langobardenkönigs Rothari. Es wurde am 22. November 643 vom gairethinx (Thing) beschlossen und in Kraft gesetzt. (de) O Édito de Rotário (em latim: Edictum Rothari) foi um édito promulgado pelo rei lombardo Rotário, em 643. Com 388 artigos e redigido em latim, abrangia não somente a tradição nacional lombarda, mas também outras legislações bárbaras, como o Breviário de Alarico (Lex Romana Visigothorum) e também o direito romano justiniano (Corpus Juris Civilis) e pré-justiniano. No conjunto, representava uma sociedade muito mais evoluída que aquela de um século antes, quando Alboíno chegou à península Itálica, mesmo que ainda indicasse uma série de superstições e usos bárbaros. (pt) 罗萨里敕令是伦巴第国王于643年11月22日编纂并颁布的第一部伦巴第法律书面汇编。根据8世纪伦巴第历史学家保罗执事的说法,伦巴第人的习惯法在此之前就已被人们记住。《罗萨里敕令》用通俗拉丁语记录,主要包括伦巴第人的日耳曼习惯法,并做了一些修改以限制封建统治者的权力并加强国王的权威。 (zh) L'edictum Rothari va ser la primera recol·lecció escrita de les lleis dels llombards, promulgat el 22 de novembre del 643 pel rei Rotari, fins aleshores vinculada a la transmissió oral. L'edicte va ser compost en llatí -encara que en el text hi ha nombroses paraules llombardes, en forma més o menys llatinitzada, i això ho converteix també en un document interessant per a l'estudi de la llengua llombarda- i reuneix en forma orgànica les antigues lleis del poble llombard, encara que es nota la influència del dret romà. Segons el principi de la personalitat de la llei, l'edicte era vàlid només per a la població italiana d'origen llombard; la d'origen romà subjecta al domini llombard romania regulada pel dret romà, codificat en aquells dies en el Digest, promulgat per l'emperador Justinià I el (ca) The Edictum Rothari (lit. Edict of Rothari; also Edictus Rothari or Edictum Rotharis) was the first written compilation of Lombard law, codified and promulgated on 22 November 643 by King Rothari in Pavia by a gairethinx, an assembly of the army. According to Paul the Deacon, the 8th century Lombard historian, the custom law of the Lombards (Lombardic: cawarfidae) had been held in memory before this. The Edict, recorded in Vulgar Latin, comprised primarily the Germanic custom law of the Lombards, with some modifications to limit the power of feudal rulers and strengthen the authority of the king. Although the edict has been drafted in Latin, a few Lombard words were left untranslated, such as "grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, (en) El edicto de Rotario (Edictum Rothari) fue la primera recolección escrita de las leyes de los lombardos, promulgado el 22 de noviembre de 643 por el rey Rotario en Pavía por un gairethinx, una asamblea del ejército​. La única copia existente se conserva en el y no está expuesta al público. (es) L’édit de Rothari, roi des Lombards de 636 à 652, est le plus ancien texte législatif du peuple lombard. Il est proclamé en 643 à Pavie, capitale du royaume lombard d'Italie, devant l’assemblée des hommes libres, qui l’approuvent selon la coutume en frappant leur lance sur leur bouclier. Si l'édit est rédigé en latin, il comporte de nombreux mots lombards : grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, gastald, mundius, angargathung, fara, walupaus, gairethinx, aldius, actugild ou encore, wegworin. (fr) Edictum Rothari (juga disebut Edictus Rothari atau Edictum Rotharis) adalah kompilasi hukum Langobardi yang pertama. Dokumen ini diproklamirkan pada tanggal tahun 643 oleh Raja . Menurut Paulus Diakonus, hukum adat Langobardi (bahasa Langobardi: cawarfidae) sebelumnya tidak tertulis. Maklumat ini ditulis dalam bahasa Latin Vulgar dan berisi tentang hukum adat Langobardi dengan beberapa perubahan untuk membatasi kekuasaan bangsawan feudal dan memperkuat wewenang raja. Walaupun hukum ini ditulis dalam bahasa Latin, terdapat beberapa kata dalam bahasa Langobardi yang tidak dapat diterjemahkan, seperti "grabworfin, arga, sculdhais, morgingab, metfio, federfio, mahrworfin, launegild, thinx, waregang, gastald, mundius, angargathung, fara, walupaus, gairethinx, aldius, actugild, atau wegworin". (in) L'editto di Rotari (in latino: Edictum Rotharis Regis) fu la prima raccolta scritta delle leggi dei Longobardi, promulgato a Pavia nel palazzo Reale alla mezzanotte tra il 22 novembre e 23 novembre 643 da re Rotari. L'editto, scritto in latino con frequenti parole d'origine longobarda, è uno dei principali documenti per lo studio dell'evoluzione della lingua longobarda e raccoglie in modo organico le antiche leggi del popolo longobardo, pur con aspetti derivati direttamente dal diritto romano. (it) Het Edictum Rothari werd opgesteld onder het bewind van de Longobardische koning Rothari (606 – 652). Dit edict werd in 643 opgetekend in de vulgair Latijnse taal, maar had juridisch nog een sterk Germaans karakter. In eerste instantie lag de nadruk sterk op het stammenrecht. Door latere koningen werden passages toegevoegd over het civiele recht en het strafrecht. In de elfde eeuw werd het edict onderdeel van het aan de universiteiten van Pavia en Bologna onderwezen Italiaans recht. (nl) Edykt Rotariego (Edykt Rotara, Edykt Rotaryka) – pierwszy oficjalny zbiór prawa longobardzkiego, który ogłosił król Rotar 22 listopada 643 r. w Pawii (Edictus Rothari regis). Liczący 388 artykułów, dzielących się tematycznie następująco: Kolejni władcy longobardzcy rozszerzali edykt, i tak: * Grimoald - dodaje 9 rozdziałów (668); * Liutprand - 153 rozporządzenia w okresie 713-735; * Ratchis - 14 rozporządzeń w latach 745-746; * Aistulf - 9 rozporządzeń w 750 i 13 w 755. (pl) Эдикт Ротари (лат. Edictum Rothari, также известный как Лангобардская правда) — свод законов обычного права лангобардов, кодифицированный при короле Ротари. Обнародован 22 ноября 643 года. Сборник законов написан на латинском языке с лангобардскими отголосками. Эдикт состоит из 388 статей. (ru)
rdfs:label إديكتوم روثاري (ar) Edictum Rothari (ca) Edictum Rothari (de) Edicto de Rotario (es) Edictum Rothari (en) Edictum Rothari (in) Édit de Rothari (fr) Editto di Rotari (it) Edictum Rothari (nl) Edykt Rotariego (pl) Édito de Rotário (pt) Эдикт Ротари (ru) 罗萨里敕令 (zh)
owl:sameAs freebase:Edictum Rothari yago-res:Edictum Rothari wikidata:Edictum Rothari dbpedia-ar:Edictum Rothari dbpedia-be:Edictum Rothari dbpedia-ca:Edictum Rothari dbpedia-da:Edictum Rothari dbpedia-de:Edictum Rothari dbpedia-es:Edictum Rothari dbpedia-fr:Edictum Rothari dbpedia-gl:Edictum Rothari dbpedia-id:Edictum Rothari dbpedia-it:Edictum Rothari dbpedia-lmo:Edictum Rothari dbpedia-nl:Edictum Rothari dbpedia-pl:Edictum Rothari dbpedia-pt:Edictum Rothari dbpedia-ru:Edictum Rothari dbpedia-tr:Edictum Rothari dbpedia-zh:Edictum Rothari https://global.dbpedia.org/id/KVPs
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Edictum_Rothari?oldid=1106379220&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/St._Gallen,_Stiftsbib...St._Gallen,_Cod._Sang._730,_p._18.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Edictum_Rothari
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Rothari's_Edict dbr:Rothari's_edict dbr:Edict_of_Rothari dbr:Edictum_Rotharis dbr:Edictus_Rothari dbr:Leges_Langobardorum dbr:Lombard_law
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Castanea_sativa dbr:List_of_figures_in_Germanic_heroic_legend,_F–G dbr:Visconti_of_Milan dbr:Constitution dbr:Gastald dbr:Germanic_law dbr:Frankish_Table_of_Nations dbr:Helmichis dbr:Notitia_de_actoribus_regis dbr:643 dbr:746 dbr:Adelchis_of_Benevento dbr:Cesina_family dbr:Tolve dbr:Lombardic_language dbr:Lombards dbr:Early_Middle_Ages dbr:Historia_Langobardorum_codicis_Gothani dbr:Italy_in_the_Middle_Ages dbr:Schultheiß dbr:Leges dbr:Origo_Gentis_Langobardorum dbr:Rothari dbr:European_witchcraft dbr:Rothari's_Edict dbr:Rothari's_edict dbr:Edict_of_Rothari dbr:Edictum_Rotharis dbr:Edictus_Rothari dbr:Leges_Langobardorum dbr:Lombard_law
is rdfs:seeAlso of dbr:Kingdom_of_the_Lombards
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Edictum_Rothari