Funiculì, Funiculà (original) (raw)

About DBpedia

Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] és una cançó napolitana composta per Luigi Denza l'any 1880 amb lletra del periodista . La cançó commemora l'obertura del primer funicular del Vesuvi. Va ser cantada per primer cop al Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. La cançó va tenir un gran èxit inicial.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] és una cançó napolitana composta per Luigi Denza l'any 1880 amb lletra del periodista . La cançó commemora l'obertura del primer funicular del Vesuvi. Va ser cantada per primer cop al Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. La cançó va tenir un gran èxit inicial. (ca) „Funiculì, Funiculà“ (velmi těžko přeložitelné, česky něco jako Lanovkou) je proslulá neapolská píseň. Složil jí roku 1880 italský skladatel (1846–1922) na slova novináře a básníka (1846–1907) u příležitosti otevření první pozemní lanové dráhy (italsky „la funicolare“) na Vesuv dne 6. května téhož roku. Píseň je napsána v neapolštině, poprvé zazněla v hotelu Quisiana v Castellammare di Stabia a měla obrovský úspěch. Proto byla v tomtéž roce uvedena na festivalu neapolských písní La Festa di Piedigrotta (festival se konal od roku 1839 do roku 1982 a byl znovu obnoven v roce 2007), získala zde první cenu a je považována za píseň, která je na počátku světové proslulosti neapolských písní. Vypráví se v ní o tom, jak snadná je cesta lanovkou na vrchol hory, a zpěvák se v ní obrací ke své dívce s prosbou, aby tam s ním vyjela a vzala si ho za muže. Šest let poté, co byla píseň složena, se s ní za svého pobytu v Itálii seznámil německý skladatel Richard Strauss. Protože se domníval, že jde o neapolskou lidovou píseň, zakomponoval jí do své symfonické básně Aus Italien (1886, Z Itálie). Denza se pak se Straussem soudil a spor o autorská práva vyhrál, takže Strauss byl nucen Denzovi platit pokaždé, když byla skladba hrána. Píseň má dodnes ve svém repertoáru mnoho italských tenorů (Mario Lanza, , Luciano Pavarotti a další), nazpíval jí ale například také Muslim Magomajev a Karel Gott. (cs) Funiculì, Funiculà [funikuˈli funikuˈla] ist ein volkstümliches Lied in neapolitanischer Sprache aus dem Jahr 1880, das aus Anlass der Eröffnung der Standseilbahn auf den Vesuv geschrieben wurde. Es ist das Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters Peppino Turco und des Komponisten Luigi Denza. Diese Standseilbahn wurde 1944 beim Ausbruch des Vulkans zerstört und später durch eine Sesselbahn ersetzt, die 1984 stillgelegt wurde. Das Lied lebt bis heute erfolgreich als klassischer Evergreen weiter. (de) Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] es una célebre melodía napolitana compuesta en 1880 por Luigi Denza con letra del periodista Giuseppe "Peppino" Turco. Conmemora la apertura del primer funicular del Monte Vesubio y se cantó por primera vez en el Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. Tuvo gran éxito, de esa manera Turco y Denza la presentaron en el Festival de Piedigrotta en ese mismo año. Edward Oxenford, un cantautor inglés y traductor de libretos, publicó una versión que se popularizó en países de habla inglesa. (es) "Funiculì, Funiculà" (IPA: [funikuˈli funikuˈla], English: "Funicular Up, Funicular Down") is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded. (en) Funiculì, funiculà 1880an konposatu eta kazetariak napolierazko hitzak idatzitako napolitar abesti ospetsu bat da. Vesubio mendiko funikularraren irekieran omenez urte hartan bertan Castellammare di Stabia udalerriko Quisisana Hotelean lehenbiziko aldiz abestu zen. Arrakasta handia izan zuenez, Turco eta Denzak urte hartako udalerriko abesti jaialdian aurkeztu zuten. kantautore eta itzultzaile ingelesak abestiaren bertsio bat argitaratu eta herrialde ingeles hiztunetan ezagun bilakatu zen. (eu) Funiculì funiculà (prononcé : [funikuˈli funikuˈla]) est une chanson napolitaine dont la musique est composée par Luigi Denza en 1880 sur des paroles en napolitain du journaliste italien (it). Cette chanson publicitaire est écrite pour commémorer l'inauguration du funiculaire du Vésuve qui eut lieu un an plus tôt. Funiculì funiculà sera chantée, entre autres, par Mario Lanza, Giuseppe Di Stefano, Sergio Bruni, Frédéric François, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli... Il en existe également de nombreuses versions dans d'autres langues, parmi lesquelles une version italienne, une française et une anglaise. La version italienne sera chantée, entre autres, par Joseph Schmidt, Luis Mariano, Connie Francis... Titrée L'amour s'en vient, l'amour s'en va !, la version française est publiée en 1889. Les paroles sont d'Armand Silvestre. Robert Marino l'interprétera en 1935. La chanson écrite par Claude Marcy et Paul Misraki, chantée par Lucie Dolène et par Jeanne Moreau, et titrée L'amour s'en vient, l'amour s'en va (sans point d'exclamation), n'a rien à voir avec la version française de Funiculì funiculà. Les paroles de la version anglaise sont d'. Les Mills Brothers en donneront une interprétation jazz en 1938. (fr) 「フニクリ・フニクラ」(ナポリ語: Funiculì funiculà)は、1880年に作曲、発表されたイタリアの大衆歌謡。 (ja) Funiculì funiculà è una canzone napoletana scritta nel 1880 dal giornalista Giuseppe Turco e musicata da Luigi Denza. Il testo fu ispirato dall'inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio, costruita nel 1879, per raggiungere la cima del Vesuvio. La funicolare del Vesuvio nel XIX secolo. (it) Funiculì Funiculà is wellicht het bekendste Napolitaanse volkslied. Het lied werd geschreven in 1880 door (tekst) en (muziek) ter gelegenheid van het feest van , op 8 september van dat jaar. Sinds de jaren dertig van de 19e eeuw werd op dit festival een schrijfwedstrijd voor Napolitaanse liederen gehouden. Turco en Denza schreven dit lied voor de grap in Napolitaans dialect naar aanleiding van de opening van de eerste kabelspoorweg op de Vesuvius op 6 mei 1880, die de toeristen naar de krater van de vulkaan bracht. Het lied won de wedstrijd op het festival en wordt sindsdien beschouwd als het lied dat aan het begin stond van de bloei van de Napolitaanse liedtraditie. Vele Italiaanse zangers hebben het nummer intussen op hun repertoire staan, onder wie Luciano Pavarotti. (nl) Funiculi, Funicula är en italiensk sång skriven av och tonsatt av kompositören Luigi Denza 1880, till minne av bergbanan på Vesuvius. Musiken har bland mycket annat hörts i filmen Anita - ur en tonårsflickas dagbok och under 1990-talet i reklamfilmerna för spelet Druvjakten. (sv) Funiculì funiculà — неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году. Песня была сочинена в ознаменование открытия первого фуникулёра на вулкане Везувий. (ru) Funiculì funiculà – pieśń neapolitańska, napisana w 1880 roku z okazji inauguracji kolei linowo-terenowej (wł. funicolare), prowadzącej na szczyt Wezuwiusza. Jest jedną z najbardziej znanych pieśni neapolitańskich. (pl) "Funiculì, Funiculà" [funikuˈli funikuˈla] é uma canção famosa escrita pelo jornalista, poeta e cantautor italiano Giuseppe 'Peppino' Turco e musicada por Luigi Denza em 1880. Ela foi composta para celebrar a abertura do primeiro bonde ou funicular (em italiano: funicolare) do Monte Vesúvio, em 1879. Foi cantada pela primeira vez em Castellammare di Stabia no Hotel Quisisana no dia 6 de junho de 1880 e se tornou um grande sucesso. No mesmo ano, foi apresentada por Turco e Denza no . (pt) Funiculì, Funiculà — неаполітанська пісня, написана 1880 року італійським журналістом , музика . Створена на вшанування першого фунікулера, що прямував до вулкана Везувій. На час відкриття фунікулера маршрут не мав популярності в туристів. Більшість із них на той час віддавали перевагу пішому сходженню схилами вулкана. Незабаром власники стали зазнавати збитків, через те з'явилася ідея створити пісню-рекламу фунікулера. Пісня прийшлася до смаку, туристи стали користуватися фунікулером, мелодію наспівував увесь Неаполь. Сам фунікулер проіснував 25 років, доки на початку 20 сторіччя невеликий землетрус не зруйнував його колію, котру не стали відновлювати. Пісня ж про фунікулер лишилася, її виконували, зокрема Бруно Вентуріні, Беньяміно Джильї, Маріо Ланца, Лучано Паваротті. (uk) 登山纜車(義大利語:Funiculì funiculà),著名的意大利歌謠,是由那不勒斯作曲家路易吉·登扎於1880年發表的歌曲。 (zh)
dbo:composer dbr:Luigi_Denza
dbo:genre dbr:Canzone_Napoletana
dbo:language dbr:Neapolitan_language
dbo:soundRecording dbr:Funiculì,_Funiculà__Sound__1 dbr:Funiculì,_Funiculà__Sound__2
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Brogi,_Giacomo_(1822-..._funicolare_sul_Vesuvio.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://adp.library.ucsb.edu/index.php/matrix/detail/200003009/B-1687-Funicul_funicul
dbo:wikiPageID 3311699 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 16749 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121950267 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Casa_Ricordi dbr:Castellammare_di_Stabia dbc:Internet_memes_introduced_in_2015 dbr:Rodney_Dangerfield dbr:Sam_Raimi dbr:Beniamino_Gigli dbr:Richard_M._Sherman dbr:Richard_Strauss dbr:Robert_B._Sherman dbr:Vampire_Survivors dbr:VeggieTales dbc:Mount_Vesuvius dbc:Neapolitan_songs dbr:Connie_Francis dbr:1880_in_music dbr:Fun_and_Fancy_Free dbr:Girls_und_Panzer dbr:Grateful_Dead dbr:Monte_di_Procida dbr:Mount_Vesuvius dbr:The_Mills_Brothers dbr:The_Wiggles dbr:Andrea_Bocelli dbr:Anna_German dbr:Annette_Funicello dbr:Luciano_Pavarotti dbr:Shirō_Hamaguchi dbc:1880_songs dbr:Funicular dbr:Peppino_Turco dbr:Walt_Disney dbc:Songs_about_Naples dbr:Activision dbr:Allan_Sherman dbr:Alvin_and_the_Chipmunks dbr:Earthworm_Jim_2 dbr:Erna_Sack dbr:Euphonium dbr:Folk_song dbr:For_Swingin'_Livers_Only! dbr:France dbr:Nikolai_Rimsky-Korsakov dbr:Luigi_Denza dbr:Haruomi_Hosono dbr:Herman_Bellstedt dbr:Internet_meme dbr:Arnold_Schoenberg dbr:Reggia_di_Quisisana dbr:Mario_Lanza dbr:Spain dbr:Spider-Man dbr:Spider-Man_2 dbr:Spider-Man_2_(2004_video_game) dbr:Il_Volo dbr:Kingdom_of_Italy dbr:Neapolitan_language dbr:Canzone_Napoletana dbr:Carnival dbr:Fischer-Chöre dbr:Piedigrotta dbr:Victor_Talking_Machine dbr:File:34_A_Merry_Life.png dbr:File:Brogi,_Giacomo_(1822-1881)_-_n._5...a_ferrovia_funicolare_sul_Vesuvio.jpg
dbo:writer dbr:Peppino_Turco
dbp:cname "Funiculì, Funiculà" (en)
dbp:composer dbr:Luigi_Denza
dbp:date November 2022 (en)
dbp:filename Funiculì Funiculà Daddi 3569e.ogg (en) Funiculì funiculà.mid (en)
dbp:genre dbr:Canzone_Napoletana
dbp:header "Funiculì, Funiculà" (en)
dbp:language dbr:Neapolitan_language
dbp:lyricist dbr:Peppino_Turco
dbp:name Funiculì, Funiculà (en)
dbp:published 1880 (xsd:integer)
dbp:reason Which one? (en)
dbp:title MIDI rendition (en) Sung by tenor Francesco Daddi with piano accompaniment, 1906 (en)
dbp:type music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:ChoralWiki dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Clarify dbt:Commons_category-inline dbt:Efn dbt:IMSLP dbt:IPA-nap dbt:Infobox_song dbt:Listen dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Verse_translation dbt:Citation_needed-span
dbp:work Funiculì, Funiculà (en)
dbp:written 1880 (xsd:integer)
dct:subject dbc:Internet_memes_introduced_in_2015 dbc:Mount_Vesuvius dbc:Neapolitan_songs dbc:1880_songs dbc:Songs_about_Naples
gold:hypernym dbr:Song
rdf:type owl:Thing schema:CreativeWork schema:MusicRecording dbo:Work wikidata:Q2188189 wikidata:Q386724 yago:WikicatNeapolitanSongs dbo:MusicalWork yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:FolkMusic107060167 yago:FolkSong107050952 yago:Measure100033615 yago:Music107020895 yago:MusicGenre107071942 yago:MusicalComposition107037465 yago:PopularMusic107059255 dbo:Single dbo:Song yago:Song107048000 yago:Standard107260623 yago:SystemOfMeasurement113577171 yago:Wikicat1880Songs yago:WikicatFolkSongs
rdfs:comment Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] és una cançó napolitana composta per Luigi Denza l'any 1880 amb lletra del periodista . La cançó commemora l'obertura del primer funicular del Vesuvi. Va ser cantada per primer cop al Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. La cançó va tenir un gran èxit inicial. (ca) Funiculì, Funiculà [funikuˈli funikuˈla] ist ein volkstümliches Lied in neapolitanischer Sprache aus dem Jahr 1880, das aus Anlass der Eröffnung der Standseilbahn auf den Vesuv geschrieben wurde. Es ist das Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters Peppino Turco und des Komponisten Luigi Denza. Diese Standseilbahn wurde 1944 beim Ausbruch des Vulkans zerstört und später durch eine Sesselbahn ersetzt, die 1984 stillgelegt wurde. Das Lied lebt bis heute erfolgreich als klassischer Evergreen weiter. (de) Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] es una célebre melodía napolitana compuesta en 1880 por Luigi Denza con letra del periodista Giuseppe "Peppino" Turco. Conmemora la apertura del primer funicular del Monte Vesubio y se cantó por primera vez en el Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. Tuvo gran éxito, de esa manera Turco y Denza la presentaron en el Festival de Piedigrotta en ese mismo año. Edward Oxenford, un cantautor inglés y traductor de libretos, publicó una versión que se popularizó en países de habla inglesa. (es) "Funiculì, Funiculà" (IPA: [funikuˈli funikuˈla], English: "Funicular Up, Funicular Down") is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded. (en) Funiculì, funiculà 1880an konposatu eta kazetariak napolierazko hitzak idatzitako napolitar abesti ospetsu bat da. Vesubio mendiko funikularraren irekieran omenez urte hartan bertan Castellammare di Stabia udalerriko Quisisana Hotelean lehenbiziko aldiz abestu zen. Arrakasta handia izan zuenez, Turco eta Denzak urte hartako udalerriko abesti jaialdian aurkeztu zuten. kantautore eta itzultzaile ingelesak abestiaren bertsio bat argitaratu eta herrialde ingeles hiztunetan ezagun bilakatu zen. (eu) 「フニクリ・フニクラ」(ナポリ語: Funiculì funiculà)は、1880年に作曲、発表されたイタリアの大衆歌謡。 (ja) Funiculì funiculà è una canzone napoletana scritta nel 1880 dal giornalista Giuseppe Turco e musicata da Luigi Denza. Il testo fu ispirato dall'inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio, costruita nel 1879, per raggiungere la cima del Vesuvio. La funicolare del Vesuvio nel XIX secolo. (it) Funiculi, Funicula är en italiensk sång skriven av och tonsatt av kompositören Luigi Denza 1880, till minne av bergbanan på Vesuvius. Musiken har bland mycket annat hörts i filmen Anita - ur en tonårsflickas dagbok och under 1990-talet i reklamfilmerna för spelet Druvjakten. (sv) Funiculì funiculà — неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году. Песня была сочинена в ознаменование открытия первого фуникулёра на вулкане Везувий. (ru) Funiculì funiculà – pieśń neapolitańska, napisana w 1880 roku z okazji inauguracji kolei linowo-terenowej (wł. funicolare), prowadzącej na szczyt Wezuwiusza. Jest jedną z najbardziej znanych pieśni neapolitańskich. (pl) "Funiculì, Funiculà" [funikuˈli funikuˈla] é uma canção famosa escrita pelo jornalista, poeta e cantautor italiano Giuseppe 'Peppino' Turco e musicada por Luigi Denza em 1880. Ela foi composta para celebrar a abertura do primeiro bonde ou funicular (em italiano: funicolare) do Monte Vesúvio, em 1879. Foi cantada pela primeira vez em Castellammare di Stabia no Hotel Quisisana no dia 6 de junho de 1880 e se tornou um grande sucesso. No mesmo ano, foi apresentada por Turco e Denza no . (pt) 登山纜車(義大利語:Funiculì funiculà),著名的意大利歌謠,是由那不勒斯作曲家路易吉·登扎於1880年發表的歌曲。 (zh) „Funiculì, Funiculà“ (velmi těžko přeložitelné, česky něco jako Lanovkou) je proslulá neapolská píseň. Složil jí roku 1880 italský skladatel (1846–1922) na slova novináře a básníka (1846–1907) u příležitosti otevření první pozemní lanové dráhy (italsky „la funicolare“) na Vesuv dne 6. května téhož roku. Píseň má dodnes ve svém repertoáru mnoho italských tenorů (Mario Lanza, , Luciano Pavarotti a další), nazpíval jí ale například také Muslim Magomajev a Karel Gott. (cs) Funiculì funiculà (prononcé : [funikuˈli funikuˈla]) est une chanson napolitaine dont la musique est composée par Luigi Denza en 1880 sur des paroles en napolitain du journaliste italien (it). Cette chanson publicitaire est écrite pour commémorer l'inauguration du funiculaire du Vésuve qui eut lieu un an plus tôt. Funiculì funiculà sera chantée, entre autres, par Mario Lanza, Giuseppe Di Stefano, Sergio Bruni, Frédéric François, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli... La version italienne sera chantée, entre autres, par Joseph Schmidt, Luis Mariano, Connie Francis... (fr) Funiculì Funiculà is wellicht het bekendste Napolitaanse volkslied. Het lied werd geschreven in 1880 door (tekst) en (muziek) ter gelegenheid van het feest van , op 8 september van dat jaar. Sinds de jaren dertig van de 19e eeuw werd op dit festival een schrijfwedstrijd voor Napolitaanse liederen gehouden. Turco en Denza schreven dit lied voor de grap in Napolitaans dialect naar aanleiding van de opening van de eerste kabelspoorweg op de Vesuvius op 6 mei 1880, die de toeristen naar de krater van de vulkaan bracht. Het lied won de wedstrijd op het festival en wordt sindsdien beschouwd als het lied dat aan het begin stond van de bloei van de Napolitaanse liedtraditie. (nl) Funiculì, Funiculà — неаполітанська пісня, написана 1880 року італійським журналістом , музика . Створена на вшанування першого фунікулера, що прямував до вулкана Везувій. На час відкриття фунікулера маршрут не мав популярності в туристів. Більшість із них на той час віддавали перевагу пішому сходженню схилами вулкана. Незабаром власники стали зазнавати збитків, через те з'явилася ідея створити пісню-рекламу фунікулера. Пісня прийшлася до смаку, туристи стали користуватися фунікулером, мелодію наспівував увесь Неаполь. (uk)
rdfs:label Funiculì funiculà (ca) Funiculì, Funiculà (cs) Funiculì, Funiculà (de) Funiculì, Funiculà (en) Funiculì, funiculà (es) Funiculì, funiculà (eu) Funiculì funiculà (it) Funiculì funiculà (fr) フニクリ・フニクラ (ja) Funiculì Funiculà (nl) Funiculì funiculà (pl) Funiculì funiculà (pt) Funiculì funiculà (ru) Funiculi, Funicula (sv) 登山纜車 (歌曲) (zh) Funiculì, Funiculà (uk)
owl:sameAs freebase:Funiculì, Funiculà http://musicbrainz.org/work/38f8abf8-a4e3-4dd6-96dc-f6405fe80f54 http://musicbrainz.org/work/8f3613c3-d236-3e1f-984c-a19f7d057405 wikidata:Funiculì, Funiculà dbpedia-an:Funiculì, Funiculà dbpedia-br:Funiculì, Funiculà dbpedia-ca:Funiculì, Funiculà dbpedia-cs:Funiculì, Funiculà dbpedia-cy:Funiculì, Funiculà dbpedia-de:Funiculì, Funiculà dbpedia-es:Funiculì, Funiculà dbpedia-eu:Funiculì, Funiculà dbpedia-fi:Funiculì, Funiculà dbpedia-fr:Funiculì, Funiculà dbpedia-he:Funiculì, Funiculà dbpedia-hu:Funiculì, Funiculà dbpedia-it:Funiculì, Funiculà dbpedia-ja:Funiculì, Funiculà http://nap.dbpedia.org/resource/Funiculì,_Funiculà dbpedia-nl:Funiculì, Funiculà dbpedia-pl:Funiculì, Funiculà dbpedia-pt:Funiculì, Funiculà dbpedia-ru:Funiculì, Funiculà dbpedia-sv:Funiculì, Funiculà dbpedia-uk:Funiculì, Funiculà dbpedia-zh:Funiculì, Funiculà https://global.dbpedia.org/id/3Qpsz
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Funiculì,_Funiculà?oldid=1121950267&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/34_A_Merry_Life.png wiki-commons:Special:FilePath/Brogi,_Giacomo_(1822-...a_ferrovia_funicolare_sul_Vesuvio.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Funiculì,_Funiculà
foaf:name Funiculì, Funiculà (en)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Funiculi,_Funicula dbr:Funiculì,_funiculà dbr:Funiculì_Funiculà dbr:Spider-Man_2_pizza_theme dbr:Funiculi_Funicula dbr:Funicoli_funicola dbr:Funiculi_funicula dbr:Funiculì_funiculà dbr:Funiculí,_funiculá dbr:Funniculi_funnicula dbr:A_Merry_Life
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Campania dbr:Canta_Comigo_(season_4) dbr:Castellammare_di_Stabia dbr:List_of_compositions_by_Arnold_Schoenberg dbr:Hooked_on_Classics dbr:Jon_Christos dbr:List_of_Girls_und_Panzer_characters dbr:View_from_the_Vault,_Volume_Four dbr:Vitali_Kozmin dbr:David_Hobson_(tenor) dbr:Joelho_de_Porco dbr:List_of_people_from_Southern_Italy dbr:Pastafazoola dbr:101_Gang_Songs dbr:Concerto:_One_Night_in_Central_Park dbr:Gebroeders_Ko dbr:1896_in_music dbr:Fun_and_Fancy_Free dbr:Girls_und_Panzer:_This_Is_the_Real_Anzio_Battle! dbr:Girls_und_Panzer_der_Film dbr:Mount_Vesuvius dbr:Concerto_in_True_Minor dbr:Connie_Francis_discography dbr:The_Platinum_Collection_(Il_Volo_album) dbr:The_Voice_(Russian_season_3) dbr:The_Voice_Kids_(Russian_season_5) dbr:Chim_Chim_Cheree_and_Other_Children's_Choices dbr:Smoky_Dawson dbr:Funicular dbr:Funiculi,_Funicula dbr:Funiculì,_funiculà dbr:Funiculì_Funiculà dbr:Peppino_Turco dbr:Musical_quotation dbr:Bailando_2016 dbr:What's_Up,_Doc?_(1972_film) dbr:Winterland_June_1977:_The_Complete_Recordings dbr:Amigos_Para_Siempre_(album) dbr:Dancing_with_the_Stars_(Irish_series_3) dbr:Ercolano dbr:Evgeni_Platov dbr:For_Swingin'_Livers_Only! dbr:Forse_che_sì_forse_che_no dbr:List_of_Italian_composers dbr:Luigi_Denza dbr:Renée_and_Renato dbr:Mario_Lanza_Live_at_Hollywood_Bowl:_Historical_Recordings_(1947_&_1951) dbr:Heavenly_Creatures dbr:History_of_Naples dbr:James_Joyce dbr:Teatro_del_Silenzio dbr:The_Alvin_Show dbr:The_Amazing_Race_China_4 dbr:The_Chipmunk_Songbook dbr:Arina_Averina dbr:Kidsongs dbr:The_Voice_(Russell_Watson_album) dbr:Dick's_Picks_Volume_3 dbr:Aus_Italien dbr:Popstar_to_Operastar_(series_1) dbr:Sound!_Euphonium dbr:Spider-Man_2_pizza_theme dbr:Il_Volo_Takes_Flight dbr:Incanto dbr:New_Zealand's_Got_Talent_(series_3) dbr:Oksana_Grishuk dbr:One_Night_of_Love dbr:Canzone_Napoletana dbr:Serge_Polyanichko dbr:List_of_songs_from_Sesame_Street dbr:List_of_songs_recorded_by_Milva dbr:List_of_tarantellas dbr:October_1903 dbr:Schöner_fremder_Mann dbr:Silly_Songs_with_Larry dbr:Five_Easy_Pieces_(Stravinsky) dbr:The_Grape_Escape dbr:Screen_Songs dbr:Out_of_the_Folk_Bag dbr:The_Great_Tenor_Songbook dbr:Super–Vocal_(season_2) dbr:Funiculi_Funicula dbr:Funicoli_funicola dbr:Funiculi_funicula dbr:Funiculì_funiculà dbr:Funiculí,_funiculá dbr:Funniculi_funnicula dbr:A_Merry_Life
is dbp:title of dbr:Concerto:_One_Night_in_Central_Park dbr:Fun_and_Fancy_Free dbr:Girls_und_Panzer:_This_Is_the_Real_Anzio_Battle! dbr:The_Platinum_Collection_(Il_Volo_album) dbr:Sound!_Euphonium dbr:Il_Volo_Takes_Flight
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Funiculì,_Funiculà