الكائنات الحية بما في ذلك الحيوانات والنباتات والفطريات والميكروبات تلعب أدوارا كثيرة في الثقافة. توفر النباتات الجزء الأكبر من الغذاء للناس وحيواناتهم المنزلية: الكثير من الثقافة والحضارة البشرية دخلت حيز الوجود من خلال الزراعة. في حين أن عددا كبيرا من النباتات قد استخدمت في الغذاء، فإن عددا قليلا من المحاصيل الأساسية بما في ذلك القمح والأرز والذرة توفر معظم الأغذية في العالم اليوم. وفي المقابل، توفر الحيوانات الكثير من اللحوم التي يأكلها البشريون، سواء كانوا مستزرعين أو مصطدين، وحتى وصول النقل الميكانيكي، توفر الثدييات الأرضية جزءا كبيرا من الطاقة المستخدمة في العمل والنقل. مجموعة متنوعة من الكائنات الحية بمثابة نماذج في علم الأحياء، كما هو الحال في علم الوراثة، وفي اختبار المخدرات. حتى القرن التاسع عشر، كانت النباتات الطبية تنتج معظم العقاقير في الاستخدام الشائع، كما هو موضح في القرن الأول من قبل ديسقوريدوس. النباتات هي مصدر العديد من العقاقير نفسانية التأثير، وبعضها المعروف أنها استخدمت منذ آلاف السنين مثل الخميرة والفطر قد استخدمت لتخمير الحبوب مثل القمح والشعير لصنع الخبز والبيرة. وقد تم جمع الفطريات الأخرى مثل أمانيت الطائر كالعقاقير ذات التأثير النفسي. يتم الاحتفاظ بـالعديد من الحيوانات كحيوانات منزلية، والأكثر شعبية هي الثدييات، وخاصة الكلاب والقطط. تزرع النباتات للمتعة في الحدائق والدفيئات الزراعية، ما يجعل الزهور وأوراق الشجر الزخرفية؛ مثل الصبار، قادرة على تحمل الظروف الجافة، وتزرع كالنباتات المنزلية. الحيوانات مثل الخيول والغزلان هي من بين أقدم الموضوعات الفنية، وجدت في رسوم كهوف العصر الحجري القديم العلوي مثلما في كهف لاسكو. كما أن الأشياء الحية تلعب في مجموعة واسعة من الأدوار الرمزية في الأدب والسينما والأساطير والدين. (ar)
Human uses of living things, including animals plants, fungi, and microbes, take many forms, both practical, such as the production of food and clothing, and symbolic, as in art, mythology, and religion. The skills and practices involved are transmitted by human culture through social learning. Social sciences including archaeology, anthropology and ethnography are starting to take a multispecies view of human interactions with nature, in which living things are not just resources to be exploited, practically or symbolically, but are involved as participants. Plants provide the greater part of the food for people and their domestic animals: much of human culture and civilisation came into being through agriculture. While many plants have been used for food, a small number of staple crops including wheat, rice, and maize provide most of the food in the world today. In turn, animals provide much of the meat eaten by the human population, whether farmed or hunted, and until the arrival of mechanised transport, terrestrial mammals provided a large part of the power used for work and transport. A variety of living things serve as models in biological research, such as in genetics, and in drug testing. Until the 19th century, plants yielded most of the medicinal drugs in common use, as described in the 1st century by Dioscorides. Plants are the source of many psychoactive drugs, some such as coca known to have been used for thousands of years. Yeast, a fungus, has been used to ferment cereals such as wheat and barley to make bread and beer; other fungi such as Psilocybe and fly agaric mushrooms have been gathered as psychoactive drugs. Many species of animal are kept as pets, the most popular being mammals, especially dogs and cats. Plants are grown for pleasure in gardens and greenhouses, yielding flowers, shade, and decorative foliage; some, such as cactuses, able to tolerate dry conditions, are grown as houseplants. Animals such as horses and deer are among the earliest subjects of art, being found in the Upper Paleolithic cave paintings such as at Lascaux. Living things further play a wide variety of symbolic roles in literature, film, mythology, and religion. Sometimes a major disease like tuberculosis, caused by a bacterium, plays a role in culture, in its case being associated for some reason with artistic creativity. (en)
Os seres vivos, incluindo animais, plantas, fungos e micróbios desempenham inúmeros papéis na cultura. As plantas fornecem a maior parte dos alimentos para as pessoas e seus animais domésticos: grande parte da cultura humana e da civilização surgiu através da agricultura. Enquanto um grande número de plantas foram usadas para a alimentação, uma pequena quantidade de culturas básicas, incluindo o trigo, o arroz e o milho, fornecem a maior parte dos alimentos no mundo de hoje. Por sua vez, os animais fornecem grande parte da carne consumida pela população humana, seja cultivada ou caçada, e até a chegada do transporte mecanizado, os mamíferos terrestres proporcionaram grande parte da energia utilizada para o trabalho e o transporte. Uma variedade de seres vivos serve como modelos na pesquisa biológica, como na genética e no teste de drogas. Até o século XIX, as plantas produziram a maioria das drogas medicinais de uso comum, como descrito no século I por Dioscórides. As plantas são a fonte de muitas drogas psicoativas, algumas como a coca conhecida por ter sido usada por milhares de anos. A levedura, um fungo, foi usado para fermentar cereais, como o trigo e a cevada, para fazer pão e cerveja; outros fungos como os do gênero Psilocybe e os cogumelos da espécie Amanita muscaria foram coletados como drogas psicoativas. Muitas espécies de animais são mantidas como animais de estimação, sendo os mais populares os mamíferos, especialmente cães e gatos. As plantas são cultivadas para o lazer em jardins e estufas, produzindo flores, sombra e folhagem decorativa; alguns, como cactos, capazes de tolerar condições secas, são cultivados como plantas de interior. Animais como cavalos e veados estão entre as primeiras representações de arte, sendo encontrados nas pinturas rupestres do Paleolítico Superior, como em Lascaux. Os seres vivos desempenham ainda uma grande variedade de papéis simbólicos na literatura, no cinema, na mitologia e na religião. (pt)
الكائنات الحية بما في ذلك الحيوانات والنباتات والفطريات والميكروبات تلعب أدوارا كثيرة في الثقافة. توفر النباتات الجزء الأكبر من الغذاء للناس وحيواناتهم المنزلية: الكثير من الثقافة والحضارة البشرية دخلت حيز الوجود من خلال الزراعة. في حين أن عددا كبيرا من النباتات قد استخدمت في الغذاء، فإن عددا قليلا من المحاصيل الأساسية بما في ذلك القمح والأرز والذرة توفر معظم الأغذية في العالم اليوم. وفي المقابل، توفر الحيوانات الكثير من اللحوم التي يأكلها البشريون، سواء كانوا مستزرعين أو مصطدين، وحتى وصول النقل الميكانيكي، توفر الثدييات الأرضية جزءا كبيرا من الطاقة المستخدمة في العمل والنقل. مجموعة متنوعة من الكائنات الحية بمثابة نماذج في علم الأحياء، كما هو الحال في علم الوراثة، وفي اختبار المخدرات. حتى القرن التاسع عشر، كانت النباتات الطبية تنتج معظم العقاقير في الاستخدام الشائع، كما هو موضح في القرن ال (ar)
Human uses of living things, including animals plants, fungi, and microbes, take many forms, both practical, such as the production of food and clothing, and symbolic, as in art, mythology, and religion. The skills and practices involved are transmitted by human culture through social learning. Social sciences including archaeology, anthropology and ethnography are starting to take a multispecies view of human interactions with nature, in which living things are not just resources to be exploited, practically or symbolically, but are involved as participants. (en)
Os seres vivos, incluindo animais, plantas, fungos e micróbios desempenham inúmeros papéis na cultura. As plantas fornecem a maior parte dos alimentos para as pessoas e seus animais domésticos: grande parte da cultura humana e da civilização surgiu através da agricultura. Enquanto um grande número de plantas foram usadas para a alimentação, uma pequena quantidade de culturas básicas, incluindo o trigo, o arroz e o milho, fornecem a maior parte dos alimentos no mundo de hoje. Por sua vez, os animais fornecem grande parte da carne consumida pela população humana, seja cultivada ou caçada, e até a chegada do transporte mecanizado, os mamíferos terrestres proporcionaram grande parte da energia utilizada para o trabalho e o transporte. Uma variedade de seres vivos serve como modelos na pesquisa (pt)