Ilargi (original) (raw)

About DBpedia

Ilargi, Ile or Ilazki is the name of the Moon in Basque language. In Basque mythology, she is the daughter of Mother Earth, to whom it returns daily. * v * t * e * v * t * e

Property Value
dbo:abstract Ilargi o Ilazki (lluna en basc) és la germana d'Eguzki i la filla d'Amalur, adorada com a Ilargi amandre (Àvia lluna). En la mitologia basca, la majoria dels seus escrits contenen creences útils per a la societat camperola. A partir del dia i de la nit, podem imaginar que el Sol i la Lluna han de ser iguals, és a dir, un brillant i l'altre fosc, per això ha de ser la mateixa ombra que apareix a la Lluna. Barandiaran va descriure Damie d'Amko, Azkoitia, com "una gran dona amb el cap envoltat per la lluna" en els seus escrits. És la Mari en ella mateixa, no la Dama d'Anboto, sinó tan venerable i lloable com l'altra. El vigilant nocturn, el guardià de la feina i les criatures nocturnes, castiga els que incompleixen la llei agafant l'argument del lladre i fent-se passar per la infermera llebre que va destorbar Mateo Txistu. Sovint l'equiparen amb la mort, però la mort és una altra qüestió. Aquesta relació pot estar basada en el paper psicopomp de la lluna. La creença d'inspiració cristiana que les ànimes dels morts han de passar per la lluna per arribar al cel no està inclosa en la mitologia basca, ja que aquestes creences són ostatges pels cristians. Tots dos creuen en la relació entre els morts i les estrelles. Com la deessa romana de la lluna (Luna dea), Ilazki és la gran dama de la lluna.La paraula castellana Luna (el mateix nom donat al satèl·lit de la Terra pels romans) significa la creença en una finestra al sostre del cel, confirmant la idea que l'altre significat de la mateixa paraula espanyola és una finestra de cristall. (ca) Ilargi, Ile or Ilazki is the name of the Moon in Basque language. In Basque mythology, she is the daughter of Mother Earth, to whom it returns daily. * v * t * e * v * t * e (en) Ilaski / Ilazki, Eguzkiren ahizpa eta Ama Lurraren alaba, Ilargi amandrea bezala gurtuta, Euskal mitologian berarekiko idatzi gehienetan nekazari gizarterako baliagarri dituzten sinismenak jasoak dauzkagu. Ilargiarekin nahastuta agertzen bada ere bere ahizparekiko "zki" atzizkiak Ilazki egokiagoa dela dirudi goi-andere hau aipatzeko Euskal mitologian barne. Eguna eta gauean oinarrituta, Eguzki eta Ilazki parekoak izan behar dutela pentsa dezakegu, hau da, bat argitsua eta bestea iluna, honengatik bera izan behar du ilargian azaltzen dan itzal itzela. Barandiaranek bere idatzietan "burua ilargiaz inguraturik daukan emakume handia" zioen Azkoitiako Amuteko Damie da. Berez Mari da, ez da Anbotoko Dama, baina bai bestea bezain gurgarria eta goraipagarria. Gaueko zelataria, gau-lanen eta izakien zaindaria, legea zapuzten dutenak zigortzen ditu: ahabia lapurra bereganatuz eta Mateo Txistu galarazi zuen erbinudearen itxura hartuz. Heriorekin parekatzen dute askotan, baina herio beste gauza bat da, Erlazio hau ilargia daukan psikopompo paperean oinarrituta egon daiteke. Kristau kutsua duen sinismenak hildakoen arimak zerura ailegatzeko ilargitik pasa behar dutela dio. Baina ez da halakorik jasota aurkitzen Euskal mitologian barne, sinismen horiek kristauenak bahit dira. Bai jasota dagoela hildako eta izarren arteko erlazioaren sinismenak. Erromatarren Ilargiaren jainkosaren (Luna dea) antzera Ilazki ilargiaren goi-anderea da. Gaztelaniazko Luna hitzak (erromatarrek Lurraren sateliteari ematen zioten izen berbera) zeru sabaiko zulo leiho baten sinesmena adierazten du, gaztelerazko hitz horren beste esanahia erakusleihoko kristala dala ideia hori baieztatzen du. (eu) Ilargi, Hil, Ile ou Ilazki est le mot basque désignant la « lune » dans la mythologie basque. Ce mot pour désigner la lune fait partie d'une suite de noms donnés à cet astre par les Basques comme Idargi, Irargi, Iretargi, Iguetargi, Iratargi, Argizagi, Argizari, Argizi et Goikua (littéralement : « celui d'en haut » concernant le dernier). On pense que la lune et le soleil sont de sexe féminin. Dans les formules et prières on l'appelle Ilargi amandre (lune-dame mère) équivalent à « lune-grand-mère ». Lorsqu'elle monte à l'orient, on lui dit : « Ilargi amandrea, zeruan ze berri ? »« Lune grand-mère, quoi de neuf dans le ciel ? » La terre est la mère de la lune. Dans certains endroits on apprend aux enfants que la lune est le visage de Dieu. Dans d'autres lieux, on récite une prière quand on la voit apparaitre. À Zerain, on salue la lune en lui disant: « Ilargi amandre santue, Jainko ok bedeinkautzala; nere begi ederrak gaitzik ez deiola; ikusten duen guziik ala esan deiola ».« Lune Sainte grand-mère, que Dieu la bénisse, que l'intensité de mon regard ne lui fasse aucun mal; chaque fois mon regard s'adresse à elle de la même façon ». L'un des symboles de la lune est Marigorri (Mari la rouge), la coccinelle (Coccinella septempunctata), on s'adresse à elle par des formules dans lesquelles on la qualifie de grand-mère lune. Un jour de la semaine, le vendredi, lui est dédié ou consacré. Son nom est Ostiral. Il possède un élément commun avec Irargi (lune), et forme un couple avec le jeudi Ostegun (jour du ciel). D'après une croyance qui est toujours en vigueur, le nom Ilargi signifie lumière des morts. Cette croyance s'inscrit bien dans cette autre, selon laquelle Ilazki éclaire les âmes des défunts. De même on croit que la cire, dont l'un des noms est argizagi se confond avec l'un de ces noms donnés à la lune, lorsqu'elle est allumée sur la tombe, éclaire les ancêtres dont la sépulture abrite les corps. Le fait que le sort des âmes des défunts puisse avoir quelque rapport avec Ilargi, semble découler de la croyance suivante : si l'on meurt à la lune montante, c'est de bon augure pour la vie future de l'âme. On croit que les personnes et les animaux conçus lors de la lune montante sont de sexe mâle ; ceux conçus à la lune descendante sont de sexe femelle. (fr)
dbo:wikiPageID 3088923 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 468 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1118610120 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Basque_language dbr:Mother_Nature dbr:Basque_mythology dbc:Basque_goddesses dbc:Basque_mythology dbc:Lunar_goddesses
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Europe-myth-stub dbt:BasqueCountry-stub dbt:Short_description dbt:Unreferenced dbt:Expand_Basque
dcterms:subject dbc:Basque_goddesses dbc:Basque_mythology dbc:Lunar_goddesses
gold:hypernym dbr:Moon
rdf:type yago:WikicatLunarDeities yago:WikicatLunarGoddesses yago:Abstraction100002137 yago:Belief105941423 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:Deity109505418 yago:Goddess109535622 yago:PsychologicalFeature100023100 dbo:Planet yago:SpiritualBeing109504135
rdfs:comment Ilargi, Ile or Ilazki is the name of the Moon in Basque language. In Basque mythology, she is the daughter of Mother Earth, to whom it returns daily. * v * t * e * v * t * e (en) Ilargi o Ilazki (lluna en basc) és la germana d'Eguzki i la filla d'Amalur, adorada com a Ilargi amandre (Àvia lluna). En la mitologia basca, la majoria dels seus escrits contenen creences útils per a la societat camperola. A partir del dia i de la nit, podem imaginar que el Sol i la Lluna han de ser iguals, és a dir, un brillant i l'altre fosc, per això ha de ser la mateixa ombra que apareix a la Lluna. Sovint l'equiparen amb la mort, però la mort és una altra qüestió. Aquesta relació pot estar basada en el paper psicopomp de la lluna. (ca) Ilaski / Ilazki, Eguzkiren ahizpa eta Ama Lurraren alaba, Ilargi amandrea bezala gurtuta, Euskal mitologian berarekiko idatzi gehienetan nekazari gizarterako baliagarri dituzten sinismenak jasoak dauzkagu. Ilargiarekin nahastuta agertzen bada ere bere ahizparekiko "zki" atzizkiak Ilazki egokiagoa dela dirudi goi-andere hau aipatzeko Euskal mitologian barne. Eguna eta gauean oinarrituta, Eguzki eta Ilazki parekoak izan behar dutela pentsa dezakegu, hau da, bat argitsua eta bestea iluna, honengatik bera izan behar du ilargian azaltzen dan itzal itzela. (eu) Ilargi, Hil, Ile ou Ilazki est le mot basque désignant la « lune » dans la mythologie basque. Ce mot pour désigner la lune fait partie d'une suite de noms donnés à cet astre par les Basques comme Idargi, Irargi, Iretargi, Iguetargi, Iratargi, Argizagi, Argizari, Argizi et Goikua (littéralement : « celui d'en haut » concernant le dernier). On pense que la lune et le soleil sont de sexe féminin. Dans les formules et prières on l'appelle Ilargi amandre (lune-dame mère) équivalent à « lune-grand-mère ». Lorsqu'elle monte à l'orient, on lui dit : À Zerain, on salue la lune en lui disant: (fr)
rdfs:label Ilargi (ca) Ilaski (eu) Ilargi (en) Ilargi (fr)
owl:sameAs freebase:Ilargi yago-res:Ilargi wikidata:Ilargi dbpedia-ca:Ilargi dbpedia-eu:Ilargi dbpedia-fr:Ilargi https://global.dbpedia.org/id/2umY6
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Ilargi?oldid=1118610120&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Ilargi
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Ilazki
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:List_of_goddesses dbr:List_of_lunar_deities dbr:List_of_Basque_mythological_figures dbr:Ile dbr:Ilazki
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Ilargi