Improperia (original) (raw)
Die Improperien oder Heilandsklagen (von lat. improperium: Vorwurf, Schelte) sind Gesänge in der Liturgie der römisch-katholischen und orthodoxen Kirche. Sie gehören seit dem frühen Mittelalter zur Feier vom Leiden und Sterben Christi am Karfreitag. Wo in evangelischen, zumeist lutherischen, Kirchen Andachten zur Todesstunde Jesu gehalten werden, können sie gesungen werden.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Die Improperien oder Heilandsklagen (von lat. improperium: Vorwurf, Schelte) sind Gesänge in der Liturgie der römisch-katholischen und orthodoxen Kirche. Sie gehören seit dem frühen Mittelalter zur Feier vom Leiden und Sterben Christi am Karfreitag. Wo in evangelischen, zumeist lutherischen, Kirchen Andachten zur Todesstunde Jesu gehalten werden, können sie gesungen werden. (de) Los Improperios, en latín Improperia, son los versículos que se cantan en el oficio de la tarde del Viernes Santo en la Iglesia católica, durante la ceremonia llamada Adoración de la Cruz. La palabra latina improperium significa « reproche ». Los Improperios son, de hecho, los reproches de Cristo a su pueblo que lo ha rechazado. Puesto que a cambio de todos los favores concedidas por Dios, y en particular de haberlo librado de la servidumbre en Egipto y haberlo conducido sano y salvo a la Tierra Prometida, le ha infligido las ignominias de la Pasión. Esta temática ha sido mucho tiempo ligada a la del « pueblo deicida ». Se puede ver en ella la influencia de Méliton de Sardes y de su Homélie de Pâques.Es durante La Adoración de la cruz, después de las diecisiete oraciones, que estos improperios se decían por el coro en el rito romano. A cada favor de Dios en el libro del Éxodo se oponía un episodio de la Pasión de Cristo. El coro repetía como estribillo la aclamación griega Hagios o Theós (Ἅγιος ὁ Θεός), de forma más precisa alternando el griego y el latín, en doble coro. (es) The Improperia are a series of antiphons and responses, expressing the remonstrance of Jesus Christ with his people. Also known as the Reproaches, they are sung In the Catholic liturgy as part of the observance of the Passion, usually on the afternoon of Good Friday. In the Byzantine Rite, they are found in various hymns of Good Friday and Holy Saturday. The Improperia appear in the Pontificale of Prudentius (846–61) and gradually came into use throughout Europe in the eleventh and twelfth centuries, finally being incorporated into the Roman Ordo in the fourteenth century. (en) Les Impropères, en latin Improperia, sont une partie de l'office de l'après-midi du Vendredi saint dans l'Église catholique. Le mot latin improperium signifie « reproche ». Les Impropères sont, de fait, les « reproches » du Christ à son peuple l'ayant rejeté, qui, en échange de toutes les faveurs accordées par Dieu, et en particulier pour l'avoir délivré de la servitude en Égypte et l'avoir conduit sain et sauf dans la Terre promise, lui a infligé les ignominies de la Passion. Cette thématique a longtemps été rattachée à celle du « peuple déicide ». On peut y voir l'influence de Méliton de Sardes et de son Homélie de Pâques. C'est au cours de l'adoration de la Croix, juste après les dix-sept oraisons, que ces remontrances sont exprimées par le chœur dans le rite romain. À chaque fois, un bienfait de Dieu dans l’Exode est mis en contraste avec un épisode de la Passion. Le chœur reprend en refrain l’acclamation grecque Hagios o Theós (Ἅγιος ὁ Θεός), plus précisément en alternance en grec et en latin, en double chœur. (fr) Nella liturgia cattolica, gli Improperia sono una serie di responsori parte dell'Azione liturgica della Passione del Signore del Venerdì santo. Essi corrispondono ai rimproveri di Gesù Cristo contro il suo popolo, che, malgrado tutti i favori concessi da Dio (a partire dalla liberazione dall'Egitto) si è reso responsabile della crocifissione. Nella liturgia del Venerdì santo, il canto degli Improperia è previsto nel corso dell'. Ad ogni antifona solistica, in cui un episodio dell'Esodo viene messo in contrasto con uno della Passione, due cori alternati rispondono acclamando il Trisagion in lingua greca e latina. (it) De Improperia, Improperiën of Beklag Gods is een gezang tijdens de kruisverering in de Latijnse liturgie van Goede Vrijdag. De titel Improperia komt uit het Kerklatijn, en is meervoud van improperium = verwijt, namelijk het verwijt van Christus aan het volk dat hem ter dood bracht. In de geschiedenis zijn de Improperia gebruikt om het antisemitisme te voeden, waarbij Joden worden gezien als de moordenaars van Jezus. Het gezang is waarschijnlijk van Byzantijnse oorsprong. Het wordt door het koor gezongen, terwijl de gelovigen het kruis vereren. Na de Improperia wordt het gezongen. Aanvankelijk werden de Improperia eenstemmig (gregoriaans) getoonzet, maar later werden ze herhaaldelijk meerstemmig gecomponeerd, onder andere door Palestrina (ca. 1525 - 1594). (nl) Improperia (łac. skargi, wyrzuty, narzekania) – antyfony śpiewane podczas liturgii Wielkiego Piątku w części kościołów chrześcijańskich, m.in. katolickim i luterańskim. Ich podmiotem lirycznym jest Jezus, który wisząc na krzyżu ubolewa nad odrzuceniem przez naród wybrany. Teksty zestawiają dobrodziejstwa wyświadczone przez cierpiącego Zbawiciela z ludzką niewdzięcznością. Rozpoczynają się od słów wyjętych z Księgi Micheasza: Ludu mój, cóżem ci uczynił? Czym ci się uprzykrzyłem? Dalej cytowane są ustępy z pism proroków Starego Testamentu, odnoszące się do ofiary Mesjasza, a ich wykonywaniu w kościołach katolickich towarzyszy adoracja krzyża. Najpiękniejsze powstały w dobie Renesansu, autorstwa Giovanniego Pierluigiego da Palestriny i Tomása Luisa de Victorii. Na gruncie polskim improperia reprezentują m.in.: kompozycja Stanisława Moniuszki oraz staropolska pieśń Ludu, mój ludu, stanowiąca w istocie rzeczy wolne, polskie tłumaczenie łacińskiej pieśni Popule meus, qui feci tibi. (pl) Импропе́рий (лат. improperium, часто мн.ч. лат. improperia; нем. Improperien, англ. reproaches) — раздел католической мессы на Страстную пятницу, в центре которого — «укоряющая» речь Спасителя на Кресте, обращённая к народу иудейскому. По традиции, восходящей к эпохе Средних веков, тексты импроперия распеваются одноголосно (см. Григорианское пение); существуют многоголосные обработки традиционных текстов, выполненные профессиональными композиторами. (ru) Improperierna (av latin improperia ’förebråelser’) är ett liturgiskt parti, normalt sjunget, som ingår i långfredagens huvudgudstjänst. Texten kallas ibland Popule meus efter en av de ingående refrängerna: "Mitt folk, mitt folk, vad har du gjort mot mig?", ett citat ur profeten Mikas bok 6:3. Texten har brukats sedan tidig medeltid, och används idag i den romersk-katolska kyrkan och i en del protestantiska. De östortodoxa kyrkorna har liknande texter, som används under långfredagen och påskafton. Improperierna är en lång växelsång med rötter i 800-talet. Den brukas under långfredagsgudstjänsten, och innehåller material från Mikas bok där Gud förebrår sitt folk för att det är otacksamt mot honom kombinerat med både gammal- och nytestamentligt material. Meningen är att de kristna som sitter i kyrkbänkarna ska uppleva sin delaktighet i skuld över Jesu död på korset; i de fall då momentet utförs som växelsång med församlingen svarar denna på förebråelserna med trishagion ("Helige Herre Gud ... förbarma dig över oss"). Momentet följs av en hyllning till korset, (på svenska Höga kors). Förutom gregoriansk tonsättning av texten finns bl.a. Palestrinas berömda tonsättning för kör. (sv) |
dbo:soundRecording | dbr:Improperia__Sound__1 |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/ImproperiaChant.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20110708041039/http:/guanaco17.blogspot.com/2008/03/improperia.html https://web.archive.org/web/20110708041220/http:/guanaco17.blogspot.com/2008/03/reproaches-of-good-friday.html http://www.carotta.de/satura.html |
dbo:wikiPageID | 3875909 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 10580 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1016721670 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Methodist_Church_(USA) dbr:Book_of_Common_Prayer dbc:Easter_hymns dbr:Antiphon dbr:Holy_Saturday dbr:United_Methodist_Church dbr:Kyrie dbr:Prudentius_of_Troyes dbc:Macaronic_songs dbr:English_Reformation dbr:Good_Friday dbr:Thomas_Cranmer dbr:Anglican_Church_of_Southern_Africa dbr:Anglican_Communion dbr:Liturgical_movement dbr:Lutheranism dbr:Byzantine_Rite dbc:Latin-language_Christian_hymns dbr:Trisagion dbr:File:ImproperiaChant.jpg dbr:Archbishop_of_Canterbury dbc:Greek-language_songs dbc:Catholic_liturgy dbr:Jesus_Christ dbr:Tenebrae dbr:Methodist_Church_of_Great_Britain dbr:Catholic_liturgy dbr:Roman_Rite dbr:Pange_lingua_gloriosi_proelium_certaminis dbr:Crux_fidelis |
dbp:filename | Improperia.ogg (en) |
dbp:title | Improperia: Gregorian chant (en) |
dbp:type | music (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Col-begin dbt:Col-break dbt:Col-end dbt:Listen dbt:Redirect dbt:Reflist |
dcterms:subject | dbc:Easter_hymns dbc:Macaronic_songs dbc:Latin-language_Christian_hymns dbc:Greek-language_songs dbc:Catholic_liturgy |
gold:hypernym | dbr:Series |
rdf:type | owl:Thing dbo:TelevisionShow |
rdfs:comment | Die Improperien oder Heilandsklagen (von lat. improperium: Vorwurf, Schelte) sind Gesänge in der Liturgie der römisch-katholischen und orthodoxen Kirche. Sie gehören seit dem frühen Mittelalter zur Feier vom Leiden und Sterben Christi am Karfreitag. Wo in evangelischen, zumeist lutherischen, Kirchen Andachten zur Todesstunde Jesu gehalten werden, können sie gesungen werden. (de) The Improperia are a series of antiphons and responses, expressing the remonstrance of Jesus Christ with his people. Also known as the Reproaches, they are sung In the Catholic liturgy as part of the observance of the Passion, usually on the afternoon of Good Friday. In the Byzantine Rite, they are found in various hymns of Good Friday and Holy Saturday. The Improperia appear in the Pontificale of Prudentius (846–61) and gradually came into use throughout Europe in the eleventh and twelfth centuries, finally being incorporated into the Roman Ordo in the fourteenth century. (en) Импропе́рий (лат. improperium, часто мн.ч. лат. improperia; нем. Improperien, англ. reproaches) — раздел католической мессы на Страстную пятницу, в центре которого — «укоряющая» речь Спасителя на Кресте, обращённая к народу иудейскому. По традиции, восходящей к эпохе Средних веков, тексты импроперия распеваются одноголосно (см. Григорианское пение); существуют многоголосные обработки традиционных текстов, выполненные профессиональными композиторами. (ru) Los Improperios, en latín Improperia, son los versículos que se cantan en el oficio de la tarde del Viernes Santo en la Iglesia católica, durante la ceremonia llamada Adoración de la Cruz. La palabra latina improperium significa « reproche ». Los Improperios son, de hecho, los reproches de Cristo a su pueblo que lo ha rechazado. Puesto que a cambio de todos los favores concedidas por Dios, y en particular de haberlo librado de la servidumbre en Egipto y haberlo conducido sano y salvo a la Tierra Prometida, le ha infligido las ignominias de la Pasión. Esta temática ha sido mucho tiempo ligada a la del « pueblo deicida ». Se puede ver en ella la influencia de Méliton de Sardes y de su Homélie de Pâques.Es durante La Adoración de la cruz, después de las diecisiete oraciones, que estos i (es) Les Impropères, en latin Improperia, sont une partie de l'office de l'après-midi du Vendredi saint dans l'Église catholique. Le mot latin improperium signifie « reproche ». Les Impropères sont, de fait, les « reproches » du Christ à son peuple l'ayant rejeté, qui, en échange de toutes les faveurs accordées par Dieu, et en particulier pour l'avoir délivré de la servitude en Égypte et l'avoir conduit sain et sauf dans la Terre promise, lui a infligé les ignominies de la Passion. Cette thématique a longtemps été rattachée à celle du « peuple déicide ». On peut y voir l'influence de Méliton de Sardes et de son Homélie de Pâques. (fr) Nella liturgia cattolica, gli Improperia sono una serie di responsori parte dell'Azione liturgica della Passione del Signore del Venerdì santo. Essi corrispondono ai rimproveri di Gesù Cristo contro il suo popolo, che, malgrado tutti i favori concessi da Dio (a partire dalla liberazione dall'Egitto) si è reso responsabile della crocifissione. (it) Improperia (łac. skargi, wyrzuty, narzekania) – antyfony śpiewane podczas liturgii Wielkiego Piątku w części kościołów chrześcijańskich, m.in. katolickim i luterańskim. Ich podmiotem lirycznym jest Jezus, który wisząc na krzyżu ubolewa nad odrzuceniem przez naród wybrany. Teksty zestawiają dobrodziejstwa wyświadczone przez cierpiącego Zbawiciela z ludzką niewdzięcznością. Rozpoczynają się od słów wyjętych z Księgi Micheasza: Ludu mój, cóżem ci uczynił? Czym ci się uprzykrzyłem? (pl) De Improperia, Improperiën of Beklag Gods is een gezang tijdens de kruisverering in de Latijnse liturgie van Goede Vrijdag. De titel Improperia komt uit het Kerklatijn, en is meervoud van improperium = verwijt, namelijk het verwijt van Christus aan het volk dat hem ter dood bracht. In de geschiedenis zijn de Improperia gebruikt om het antisemitisme te voeden, waarbij Joden worden gezien als de moordenaars van Jezus. (nl) Improperierna (av latin improperia ’förebråelser’) är ett liturgiskt parti, normalt sjunget, som ingår i långfredagens huvudgudstjänst. Texten kallas ibland Popule meus efter en av de ingående refrängerna: "Mitt folk, mitt folk, vad har du gjort mot mig?", ett citat ur profeten Mikas bok 6:3. Texten har brukats sedan tidig medeltid, och används idag i den romersk-katolska kyrkan och i en del protestantiska. De östortodoxa kyrkorna har liknande texter, som används under långfredagen och påskafton. Förutom gregoriansk tonsättning av texten finns bl.a. Palestrinas berömda tonsättning för kör. (sv) |
rdfs:label | Improperien (de) Improperios (liturgia) (es) Impropères (fr) Improperia (it) Improperia (en) Improperia (nl) Improperia (pl) Импроперий (ru) Improperierna (sv) |
owl:sameAs | freebase:Improperia http://musicbrainz.org/work/93a452c3-bd86-47fe-b679-02e0450ebf93 wikidata:Improperia dbpedia-de:Improperia dbpedia-es:Improperia dbpedia-fr:Improperia dbpedia-it:Improperia dbpedia-nl:Improperia dbpedia-no:Improperia dbpedia-pl:Improperia dbpedia-ru:Improperia dbpedia-sv:Improperia https://global.dbpedia.org/id/2e4KY yago-res:Improperia |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Improperia?oldid=1016721670&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/ImproperiaChant.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Improperia |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Reproaches dbr:Popule_meus |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:1619_in_music dbr:Good_Friday dbr:Good_Friday_processions_in_Baliuag dbr:St_Luke_Passion_(Penderecki) dbr:Passion_(music) dbr:Trisagion dbr:Jewish_deicide dbr:Falsobordone dbr:Good_Friday_prayer_for_the_Jews dbr:Gregorian_chant dbr:Popule_meus_(Victoria) dbr:Reproaches dbr:Popule_meus |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Improperia |