V tomto článku jsou uvedena některá známá latinská rčení, začínající písmenem I. Latina měla na evropskou kulturu hluboký a dlouho trvající vliv. Od římské antiky přes křesťanství a humanismus až do 18. století byla její znalost u vzdělaných lidí samozřejmostí. V některých oborech se s latinskými názvy stále pracuje, užívají se různé obraty a ve starší literatuře se najde množství latinských citátů. Protože latinských obratů, rčení a přísloví je mnoho, je seznam vybraných seřazen podle abecedy a rozdělen podle počátečních písmen do samostatných článků. Latinská rčení – vyberte písmeno: ABCDEFGHLMNOPQRSTUV (cs)
Der lateinische Spruch ist auch der Wahlspruch Puerto Ricos. (de)
This page lists English translations of notable Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before the rise of ancient Rome. This list covers the letter I. See List of Latin phrases for the main list. (en)
Interpretatio cessat in claris « L'interprétation cesse lorsque les choses sont claires ». Pour relever que dans l'analyse d'un texte juridique, il n'y a pas lieu à interpréter les clauses lorsqu'elles sont claires. Into Vinceres« C'est toi-même qu'il faut vaincre. » Maxime stoïcienne.Intra muros« Dans les murs. » Dans les murs d'une ville fortifiée.Intuitu personæ« Dépendant de la personne, relatif à la personne. » Un contrat de travail dépend de la personne avec laquelle il est conclu : c'est un contrat intuitu personnæ. Dans un contexte moderne : un courriel adressé à M. X, Directeur de... intuitu personnæ est adressé à M. X personnellement et non au titulaire de la fonction.Imperium in imperio« État dans l'État. »Iovis erepto fulmine per inferna vehitur Promethei genus« Grâce à la foudre ravie à Jupiter, la race issue de Prométhée est transportée dans les antres souterrains. » Devise du métro parisien, rédigée par son ingénieur en chef, Fulgence Bienvenüe, réputé bon latiniste. La « foudre ravie à Jupiter », c'est l'électricité ; la « race issue de Prométhée » ce sont les Hommes - Prométhée déroba le feu aux Dieux pour le donner aux Hommes ; les « antres souterrains », ce sont les tunnels du métro…Ipsa scientia potestas est« La science même est source du pouvoir. » Francis Bacon, 1597. La locution complète est Nam et ipsa scienta potestas est.Ipse dixit« Lui-même l'a dit. » Dans les débats de scolastique médiévale, argument fondé sur l'affirmation : "Aristote lui-même l'a dit." Qualifie un argument d'autorité. Voir Magister dixit.Ipso facto« Par le fait même. » Voir aussi Eo ipso.Ira furor brevis est« La colère est une courte folie. » Horace, Épîtres, 1, 2, 62.Irritare crabrones« Irriter les frelons. » Jeter de l'huile sur le feu.Is fecit, cui prodest« Celui qui l'a fait, c'est celui qui en profite. » À qui profite le crime ?Is pater est quem nuptiæ demonstrant« Le père, c'est celui que le mariage désigne comme tel. »Is qui tacet non fatetur, sed nec utique negare videtur« Qui se tait n'avoue pas, mais ne nie pas non plus. » Adage juridique.Ita diis placuit !« Ainsi il a plu aux dieux. » : la chose est faite, accomplie ; il n'y a plus à y revenir.Ite missa estLittéralement : « Allez, elle (la supplication) est envoyée (vers le Seigneur). » Paroles par lesquelles le prêtre clos la messe (en latin). Le peuple répond Deo gracias, « Rendons grâce à Dieu. » La formule liturgique Ite, missa est est à l'origine du terme français "messe". Elle est généralement interprétée depuis le XVIe siècle par la formule "Allez, la messe est dite", plus compréhensible par les non-latinistes.Item« Aussi, également.»Iunctis viribus« Par des forces unies. » : L'union fait la force.Iurare in verba magistri« Jurer selon les paroles du maître. » Se conformer aux arguments d'autorité. Iure uxoris« Par le droit de la femme. » Droit exercé par un époux en vertu des pouvoirs détenus par son épouse.Iuventus stultorum magister« La jeunesse est le professeur des fous. »Ius in bello« Lois de la guerre. » Limitations généralement acceptées quant aux armes autorisées, au traitement des prisonniers, etc.Ius primae noctis« droit de la première nuit », l'imaginaire « Droit de cuissage » qui n'a historiquement jamais existé.Ius sanguinis« Droit du sang. » Droit de la nationalité fondé sur la filiation.Ius soli« Droit du sol. » Droit de la nationalité fondé sur le lieu de naissance.Aller à l'index de locutions latines (fr)
Der lateinische Spruch ist auch der Wahlspruch Puerto Ricos. (de)
This page lists English translations of notable Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before the rise of ancient Rome. This list covers the letter I. See List of Latin phrases for the main list. (en)
V tomto článku jsou uvedena některá známá latinská rčení, začínající písmenem I. Latina měla na evropskou kulturu hluboký a dlouho trvající vliv. Od římské antiky přes křesťanství a humanismus až do 18. století byla její znalost u vzdělaných lidí samozřejmostí. V některých oborech se s latinskými názvy stále pracuje, užívají se různé obraty a ve starší literatuře se najde množství latinských citátů. Protože latinských obratů, rčení a přísloví je mnoho, je seznam vybraných seřazen podle abecedy a rozdělen podle počátečních písmen do samostatných článků. Latinská rčení – vyberte písmeno: (cs)
Interpretatio cessat in claris « L'interprétation cesse lorsque les choses sont claires ». Pour relever que dans l'analyse d'un texte juridique, il n'y a pas lieu à interpréter les clauses lorsqu'elles sont claires. (fr)