Keikokushū (original) (raw)
The Keikokushū (経国集) was the third imperially commissioned anthology of kanshi (poetry written in classical Chinese by Japanese poets). The text was compiled by , , Sugawara no Kiyotomo, , , and under the command of Emperor Junna. The text was completed in 827, 13 years after the previous imperial collection, Bunka Shūreishū.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | The Keikokushū (経国集) was the third imperially commissioned anthology of kanshi (poetry written in classical Chinese by Japanese poets). The text was compiled by , , Sugawara no Kiyotomo, , , and under the command of Emperor Junna. The text was completed in 827, 13 years after the previous imperial collection, Bunka Shūreishū. (en) Le Keikokushū (経国集) est la troisième collection de poésie kanshi commandée par l'empereur du Japon. Le texte est compilé par Yoshimine no Yasuyo, Minabuchi no Hirosada, Sugawara no Kiyotomo, Yasuno no Fumitugu, Shigeno no Sadanushi et Abe no Yoshihito sous la direction de l'empereur Junna. Le texte est achevé en 827, treize ans après la précédente collection impériale, Bunka shūreishū. La valeur politique de la poésie est mise en évidence. Le nom de cette anthologie fait allusion à une phrase célèbre de l’empereur chinois Wendi[Lequel ?] : « La littérature n’est pas une activité moins noble que le gouvernement d’un État, c’est aussi une façon de vivre éternellement. » (fr) 《경국집》(経国集, けいこくしゅう)은 일본 헤이안 시대(平安時代) 초기인 덴초(天長) 4년(827년) 준나 천황(淳和天皇)의 명으로 편찬된 칙찬(勅撰) 한시집이다. 요시미네노 야스요(良岑安世), 스가와라노 기요기미(菅原清公) 등이 편찬하였다. 수록된 작품의 작자는 준나 천황、이소노카미노 야카쓰구(石上宅嗣), 오미노 미후네(淡海三船), 구카이(空海) 등이다. 전20권으로 현존하는 것은 제1권 등 6권이다. 《경국집》에는 발해 문왕 23년(759년) 일본을 방문했던 발해 사신단의 부사(副使) (楊泰師)가 읊었다는 칠언절구 '밤중에 다듬이돌 소리를 듣고'(夜聽搗衣聲)가 수록되어 있는데, 서정적인 분위기를 띠고 있으며 발해 한시 가운데서도 손꼽히는 수작으로 평가받고 있다. (ko) 『経国集』(けいこくしゅう)は、平安時代初期の天長4年(827年)、淳和天皇の命により編纂された勅撰漢詩集。全20巻。良岑安世、菅原清公らが編纂。作者は、淳和天皇、石上宅嗣、淡海三船、空海ら176人。なお、現存するのは第1巻など計6巻。先行の勅撰集から抜け落ちたものを補い、8世紀初頭以後の詩のほかに、賦・序・対策の漢文も含まれている。 (ja) 《經國集》,日本平安時代初期的漢詩集。 (zh) |
dbo:wikiPageID | 16777537 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 1192 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1058292648 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Emperor_Junna dbr:Sugawara_no_Kiyotomo dbr:Kanshi_(poetry) dbr:Bunka_Shūreishū dbc:9th-century_Japanese_books dbc:Heian_period_in_literature dbc:Japanese_poetry_collections dbc:Kanshi_(poetry) dbc:Late_Old_Japanese_texts dbr:Fu_(literature) dbr:Shigeno_no_Sadanushi dbr:Yoshimine_no_Yasuyo dbr:Abe_no_Yoshihito dbr:Minabuchi_no_Hirosada dbr:Yasuno_no_Fumitugu |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Poetry-stub dbt:Imperial_kanshi_collections dbt:NKBJ dbt:Italic_title dbt:Nihongo dbt:No_footnotes dbt:NKBD dbt:Japanese_poetry |
dcterms:subject | dbc:9th-century_Japanese_books dbc:Heian_period_in_literature dbc:Japanese_poetry_collections dbc:Kanshi_(poetry) dbc:Late_Old_Japanese_texts |
gold:hypernym | dbr:Third |
rdf:type | yago:WikicatLateOldJapaneseTexts yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Matter106365467 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Album yago:Text106387980 yago:WikicatEarlyMiddleJapaneseTexts |
rdfs:comment | The Keikokushū (経国集) was the third imperially commissioned anthology of kanshi (poetry written in classical Chinese by Japanese poets). The text was compiled by , , Sugawara no Kiyotomo, , , and under the command of Emperor Junna. The text was completed in 827, 13 years after the previous imperial collection, Bunka Shūreishū. (en) Le Keikokushū (経国集) est la troisième collection de poésie kanshi commandée par l'empereur du Japon. Le texte est compilé par Yoshimine no Yasuyo, Minabuchi no Hirosada, Sugawara no Kiyotomo, Yasuno no Fumitugu, Shigeno no Sadanushi et Abe no Yoshihito sous la direction de l'empereur Junna. Le texte est achevé en 827, treize ans après la précédente collection impériale, Bunka shūreishū. La valeur politique de la poésie est mise en évidence. Le nom de cette anthologie fait allusion à une phrase célèbre de l’empereur chinois Wendi[Lequel ?] : « La littérature n’est pas une activité moins noble que le gouvernement d’un État, c’est aussi une façon de vivre éternellement. » (fr) 《경국집》(経国集, けいこくしゅう)은 일본 헤이안 시대(平安時代) 초기인 덴초(天長) 4년(827년) 준나 천황(淳和天皇)의 명으로 편찬된 칙찬(勅撰) 한시집이다. 요시미네노 야스요(良岑安世), 스가와라노 기요기미(菅原清公) 등이 편찬하였다. 수록된 작품의 작자는 준나 천황、이소노카미노 야카쓰구(石上宅嗣), 오미노 미후네(淡海三船), 구카이(空海) 등이다. 전20권으로 현존하는 것은 제1권 등 6권이다. 《경국집》에는 발해 문왕 23년(759년) 일본을 방문했던 발해 사신단의 부사(副使) (楊泰師)가 읊었다는 칠언절구 '밤중에 다듬이돌 소리를 듣고'(夜聽搗衣聲)가 수록되어 있는데, 서정적인 분위기를 띠고 있으며 발해 한시 가운데서도 손꼽히는 수작으로 평가받고 있다. (ko) 『経国集』(けいこくしゅう)は、平安時代初期の天長4年(827年)、淳和天皇の命により編纂された勅撰漢詩集。全20巻。良岑安世、菅原清公らが編纂。作者は、淳和天皇、石上宅嗣、淡海三船、空海ら176人。なお、現存するのは第1巻など計6巻。先行の勅撰集から抜け落ちたものを補い、8世紀初頭以後の詩のほかに、賦・序・対策の漢文も含まれている。 (ja) 《經國集》,日本平安時代初期的漢詩集。 (zh) |
rdfs:label | Keikokushū (fr) Keikokushū (en) 経国集 (ja) 경국집 (ko) 經國集 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Keikokushū wikidata:Keikokushū dbpedia-fr:Keikokushū dbpedia-ja:Keikokushū dbpedia-ko:Keikokushū dbpedia-zh:Keikokushū https://global.dbpedia.org/id/51xyx |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Keikokushū?oldid=1058292648&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Keikokushū |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Keikokushu dbr:Keikoku-shū |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:List_of_classical_Japanese_texts dbr:Bianhua dbr:Keikokushu dbr:Fujiwara_no_Fuyutsugu dbr:Ōmi_no_Mifune dbr:Heian_literature dbr:Kanshi_(poetry) dbr:List_of_Japanese_poetry_anthologies dbr:Isonokami_no_Yakatsugu dbr:Keikoku-shū |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Keikokushū |