Kuman Thong (original) (raw)

Property Value
dbo:abstract Kuman Thong (Thai :กุมาร ทอง / API : kùʔma:n thɔ:ŋ/ litt. l’enfant d’or) est une divinité domestique de la religion populaire thaïlandaise . On pense qu'il apportera chance et fortune au propriétaire s'il est correctement vénéré. Kuman ou Kumara (Pali) signifie " jeune garçon sanctifié " (femme kumari); Thong signifie doré. (fr) Kuman Thong (Tailandés: กุมารทอง) es una divinidad del hogar de la religión popular tailandesa. Se cree trae suerte y fortuna al dueño si es venerado correctamente. Kuman, o Kumara (Pali) significa "niño" (femenino kumari); thong significa dorado. (es) Kuman Thong (Thai: กุมารทอง) is a household divinity of Thai folk religion. It is believed to bring luck and fortune to the owner if properly revered. Kuman, or Kumara (Pali) means "Sanctified young boy" (female kumari); thong means golden. These beings are often worshipped to obey their worshippers for personal gains, protection, wealth and harm in some cases. It is believed to have consequences to each request. (en) 古曼童(泰語:กุมารทอง)是泰國的一種嬰靈信仰,目前已流傳至泰國以外的亞洲地區。「古曼童」在泰語本來的意思解作「金童」,初載於《》一書。 古曼童的傳統製作方法是將早夭的嬰兒或胎兒屍體烘烤成乾,再搭配多種材料製成。製成後還要經過高僧的法術儀式加持,並將嬰靈的亡魂注入,使他們得以「重生」。 古曼童又分正古曼童與陰古曼童。正古曼童是用請的,而陰古曼童是強制性的。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Kuman_thong-ratchaburi53.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.amuletforums.com http://buddistamulets.blogspot.com/p/sak-yant-e-book.html http://www.kumantong-thaiamulets.com/ https://thaiamulets.co/kumantong-guide/ http://www.siammongkol.com/products.php%3Fcatid=30
dbo:wikiPageID 28139933 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 10289 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124683843 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Amulet dbc:Folk_religion dbr:Sangha_(Buddhism) dbr:Ministry_of_Public_Security_(Vietnam) dbr:Mizuko_kuyō dbr:Black_magic dbr:Vietnamese_đồng dbr:Necromancy dbr:Spirit_house dbr:Buddhism dbc:Tutelary_deities dbr:TikTok dbc:Thai_deities dbr:Pali dbr:Four_Kumaras dbc:Superstitions_of_Thailand dbr:Khun_Chang_Khun_Phaen dbr:Koan_kroach dbr:Thailand dbr:Magician_(paranormal) dbr:Witch_doctor dbr:Domovoy dbr:Southeast_Asia dbr:Ratchaburi_Province dbr:Tutelary_deity dbr:Luck dbr:Thai_folklore dbr:Takrut dbr:Tai_folk_religion dbr:Popular_religion dbr:Sak_Yant dbr:Shancai_Tongzi dbr:File:Kuman_Thong.jpg dbr:Hong_Phrai dbr:Nam_Man_Phrai
dbp:caption Kuman Thong figures at a shrine in Ratchaburi Province (en)
dbp:country dbr:Thailand
dbp:grouping dbr:Tutelary_deity
dbp:mythology dbr:Thai_folklore
dbp:name Kuman Thong (en) กุมารทอง (en)
dbp:region dbr:Southeast_Asia
dbp:similarCreatures Hong Phrai (en)
dbp:subGrouping dbr:Luck
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Anchor dbt:Cleanup_bare_URLs dbt:Commons_category-inline dbt:Interlanguage_link dbt:Reflist dbt:Superstitions dbt:Infobox_mythical_creature
dcterms:subject dbc:Folk_religion dbc:Tutelary_deities dbc:Thai_deities dbc:Superstitions_of_Thailand
gold:hypernym dbr:Divinity
rdf:type yago:WikicatSuperstitionsOfThailand yago:Abstraction100002137 yago:Belief105941423 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Superstition105952678
rdfs:comment Kuman Thong (Thai :กุมาร ทอง / API : kùʔma:n thɔ:ŋ/ litt. l’enfant d’or) est une divinité domestique de la religion populaire thaïlandaise . On pense qu'il apportera chance et fortune au propriétaire s'il est correctement vénéré. Kuman ou Kumara (Pali) signifie " jeune garçon sanctifié " (femme kumari); Thong signifie doré. (fr) Kuman Thong (Tailandés: กุมารทอง) es una divinidad del hogar de la religión popular tailandesa. Se cree trae suerte y fortuna al dueño si es venerado correctamente. Kuman, o Kumara (Pali) significa "niño" (femenino kumari); thong significa dorado. (es) Kuman Thong (Thai: กุมารทอง) is a household divinity of Thai folk religion. It is believed to bring luck and fortune to the owner if properly revered. Kuman, or Kumara (Pali) means "Sanctified young boy" (female kumari); thong means golden. These beings are often worshipped to obey their worshippers for personal gains, protection, wealth and harm in some cases. It is believed to have consequences to each request. (en) 古曼童(泰語:กุมารทอง)是泰國的一種嬰靈信仰,目前已流傳至泰國以外的亞洲地區。「古曼童」在泰語本來的意思解作「金童」,初載於《》一書。 古曼童的傳統製作方法是將早夭的嬰兒或胎兒屍體烘烤成乾,再搭配多種材料製成。製成後還要經過高僧的法術儀式加持,並將嬰靈的亡魂注入,使他們得以「重生」。 古曼童又分正古曼童與陰古曼童。正古曼童是用請的,而陰古曼童是強制性的。 (zh)
rdfs:label Kuman Thong (es) Kuman Thong (fr) Kuman Thong (en) 古曼童 (zh)
owl:sameAs freebase:Kuman Thong yago-res:Kuman Thong wikidata:Kuman Thong dbpedia-es:Kuman Thong dbpedia-fr:Kuman Thong dbpedia-th:Kuman Thong dbpedia-vi:Kuman Thong dbpedia-zh:Kuman Thong https://global.dbpedia.org/id/4q77Q
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Kuman_Thong?oldid=1124683843&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Kuman_Thong.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Kuman_thong-ratchaburi53.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Kuman_Thong
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Kuman
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Kuman_thong dbr:Child_angel_doll dbr:Kuman_tong dbr:Kumarn_thong dbr:Luk_Thep dbr:Guman_Thong dbr:Gumarn_Tong
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Kuman_thong dbr:Sichon_district dbr:Child_angel_doll dbr:Koan_kroach dbr:List_of_superstitions dbr:Kuman dbr:Toyol dbr:Ghosts_in_Thai_culture dbr:Nang_Kwak dbr:Thai_folklore dbr:Kuman_tong dbr:Kumarn_thong dbr:Luk_Thep dbr:Guman_Thong dbr:Gumarn_Tong
is dbp:affiliation of dbr:Nang_Kwak
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Kuman_Thong