Lótus Bridge (original) (raw)
El Puente Flor de Lótus (en chino tradicional: 蓮花大橋; chino simplificado: 莲花大桥) es un puente fronterizo que conecta a Zona do Aterro de Cotai, en Macao a la isla china de Hengqin. Este es uno de los puentes fronterizos de dos existentes, siendo el otro el , localizado en la Península de Macao. El puente Flor de Lótus está localizada a 8 km del Aeropuerto Internacional de Macao. El puente tiene 3 carriles de cada lado. En el puente el sentido de la circulación es por la izquierda, según la costumbre de Macao.
Property | Value |
---|---|
dbo:Infrastructure/length | 1.756 |
dbo:abstract | El Puente Flor de Lótus (en chino tradicional: 蓮花大橋; chino simplificado: 莲花大桥) es un puente fronterizo que conecta a Zona do Aterro de Cotai, en Macao a la isla china de Hengqin. Este es uno de los puentes fronterizos de dos existentes, siendo el otro el , localizado en la Península de Macao. El puente Flor de Lótus está localizada a 8 km del Aeropuerto Internacional de Macao. El puente tiene 3 carriles de cada lado. En el puente el sentido de la circulación es por la izquierda, según la costumbre de Macao. (es) Loto zubia edo Lotus zubia (portugesez: Ponte Flor de Lotus; txinera tradizionalez: 蓮花大橋), Txinako Herri Errepublikako Macau administrazio bereziko eta Zhuhai hiria batzen dituen zubia da. (eu) Le pont Fleur de Lotus (chinois simplifié : 莲花大桥 ; chinois traditionnel : 蓮花大橋 ; pinyin : Liánhuā dàqiáo; en portugais: Ponte Flor de Lótus) est un pont frontalier reliant la zone de Cotai de Macao à l'île de Hengqin en Chine continentale. Depuis 1999, il constitue le deuxième point de passage routier entre Zhuhai, ville-préfecture de la province du Guangdong et la région administrative spéciale avec celui des Portas do cerco, littéralement « portes frontières », qui se situe au Nord de la péninsule de Macao. Étant donné que les conducteurs chinois roulent à droite, l'échangeur pour accéder au pont est particulièrement complexe pour pouvoir orienter les véhicules sur la voie de gauche et inversement pour les véhicules venant de Macao. En effet, le sens de circulation à Macao reste à gauche, comme pour Hong Kong. Ouvert au trafic en mars 2000, il a été fermé aux passagers entre le 17 septembre 2005 et le 1er mai 2007 car des fautes dans la structure de l'édifice douanier du côté chinois ont exigé que des travaux soient effectués. Durant cette période, seul le transport de marchandises pouvait avoir lieu. Il existe un service de navette permettant aux piétons de traverser la frontière. (fr) Lotus Bridge (Portuguese: Ponte Flor de Lótus; Chinese: 蓮花大橋) is a cross-border bridge linking the Cotai reclamation area of Macau with Hengqin Island in Zhuhai, Guangdong Province, People's Republic of China (PRC). The bridge is a road crossing between mainland China and Macau. Since December 2014, it has been open 24 hours per day. The bridge is located about 8 km (5 mi) west of the Macau International Airport. The bridge has three lanes in each direction and follows Macau's rule of the road of driving on the left. The approach roads to the bridge on the mainland Chinese side have an unusual arrangement to facilitate switching traffic to driving on the right in mainland China.The bridge has been designed by Eng Nuno Costa (Profabril) and a Chinese company. (en) 로터스 브리지(중국어: 蓮花大橋, 한자음: 연화대교, 문화어: 련화대교, 포르투갈어: Ponte Flor de Lótus)는 마카오와 주하이 시를 연결하는 다리이며 마카오로 진입할 때 꽈배기처럼 통행방식이 변경된다. (ko) ロータス・ブリッジ(蓮花大橋、簡体字: 莲花大桥(普通話ピンイン: Liánhuā Dàqiáo、広東語音: lin4 faa1 daai6 kiu4)、ポルトガル語: Ponte Flor de Lótus、英語: Lotus Bridge) は、中華人民共和国広東省珠海市横琴新区とマカオコタイ地区を結ぶ国境橋。全長1756m、幅30m、対向6車線の自動車専用道である。歩行者は、シャトルバスによりマカオ側の横琴口岸と珠海側の路氹辺検大楼(通称: 蓮花口岸)の両出入国検査場間を移動する。出入国検査場は午前9時から午後8時まで開庁している。 なお、名称に採用されている蓮の花は、マカオ特別行政区の区旗や区章にも採用されるマカオの象徴である。 (ja) A Ponte Flor de Lótus (chinês tradicional: 蓮花大橋; chinês simplificado: 莲花大桥) é uma ponte fronteiriça que liga a Zona do Aterro de Cotai, em Macau, à ilha chinesa de Hengqin. Este é um de dois postos fronteiriços, sendo o outro Portas do Cerco, localizado na Península de Macau. (pt) 蓮花大橋(葡萄牙語:Ponte Flor de Lotus),曾為第一條連接澳門和珠海橫琴的跨境大橋,現為路氹城連接橫琴口岸澳門口岸區的大橋,屬澳門特別行政區管轄(原屬珠海部分的橋墩除外)。路氹城橋口位於路氹連貫公路旁的蓮花路,另一端則位於橫琴口岸澳門口岸區。蓮花大橋全長1756公尺,橋寬30公尺,雙向六條行車道,不准行人行走。 (zh) |
dbo:bridgeCarries | 6lanes |
dbo:crosses | dbr:Shap_Sam_Mun_Waterway |
dbo:length | 1756.000000 (xsd:double) |
dbo:locatedInArea | dbr:Cotai dbr:Hengqin |
dbo:openingYear | 2000-01-01 (xsd:gYear) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Lotus_Bridge_03.jpg?width=300 |
dbo:type | dbr:Girder_bridge |
dbo:width | 30.000000 (xsd:double) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://maps.google.com/maps%3Fq=Macau&ll=22.140159,113.546813&spn=0.006712,0.012842&t=h&hl=en |
dbo:wikiPageID | 4664093 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 2471 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1121763479 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Bridges_in_Macau dbr:Cotai dbr:Macau dbr:Macau_International_Airport dbr:Zhuhai dbc:Landmarks_in_Macau dbr:Transport_in_Macau dbr:Girder_bridge dbr:Lane dbr:Bridge dbc:China–Macau_border_crossings dbr:Hengqin dbc:1999_establishments_in_Macau dbr:China dbr:Border dbr:Driving_on_the_left dbr:Driving_on_the_right dbr:Guangdong_Province dbr:Shap_Sam_Mun_Waterway dbr:File:Lotus-bridge-macau.jpg |
dbp:bridgeName | Lótus Bridge (en) |
dbp:carries | 6 (xsd:integer) |
dbp:crosses | Shap Sam Mun Waterway (en) |
dbp:design | dbr:Girder_bridge |
dbp:first | t (en) |
dbp:j | lin'4 faa'1 daai'6 kiu'4 (en) |
dbp:locale | Cotai and Hengqin (en) |
dbp:officialName | Ponte Flor de Lótus (en) |
dbp:open | March 2000 (en) |
dbp:order | ts (en) |
dbp:p | Liánhuā Dàqiáo (en) |
dbp:s | 莲花大桥 (en) |
dbp:t | 蓮花大橋 (en) |
dbp:toll | free (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Chinese dbt:Commons_category dbt:Convert dbt:Coord dbt:Infobox_bridge dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Zh dbt:PRChina-bridge-struct-stub dbt:Macau-geo-stub dbt:Bridges_and_tunnels_in_Macau dbt:Asia-road-stub dbt:China–Macau_border_crossings |
dcterms:subject | dbc:Bridges_in_Macau dbc:Landmarks_in_Macau dbc:China–Macau_border_crossings dbc:1999_establishments_in_Macau |
gold:hypernym | dbr:Bridge |
georss:point | 22.1402 113.5468 |
rdf:type | owl:Thing dbo:Infrastructure dbo:RouteOfTransportation wikidata:Q12280 yago:WikicatBridgesInChina yago:WikicatBridgesInMacau yago:WikicatLandmarksInMacau geo:SpatialThing dbo:ArchitecturalStructure yago:Artifact100021939 yago:Bridge102898711 yago:Landmark108624891 yago:Location100027167 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Point108620061 yago:Position108621598 yago:YagoGeoEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoPermanentlyLocatedEntity dbo:Bridge yago:Structure104341686 yago:Whole100003553 |
rdfs:comment | El Puente Flor de Lótus (en chino tradicional: 蓮花大橋; chino simplificado: 莲花大桥) es un puente fronterizo que conecta a Zona do Aterro de Cotai, en Macao a la isla china de Hengqin. Este es uno de los puentes fronterizos de dos existentes, siendo el otro el , localizado en la Península de Macao. El puente Flor de Lótus está localizada a 8 km del Aeropuerto Internacional de Macao. El puente tiene 3 carriles de cada lado. En el puente el sentido de la circulación es por la izquierda, según la costumbre de Macao. (es) Loto zubia edo Lotus zubia (portugesez: Ponte Flor de Lotus; txinera tradizionalez: 蓮花大橋), Txinako Herri Errepublikako Macau administrazio bereziko eta Zhuhai hiria batzen dituen zubia da. (eu) 로터스 브리지(중국어: 蓮花大橋, 한자음: 연화대교, 문화어: 련화대교, 포르투갈어: Ponte Flor de Lótus)는 마카오와 주하이 시를 연결하는 다리이며 마카오로 진입할 때 꽈배기처럼 통행방식이 변경된다. (ko) ロータス・ブリッジ(蓮花大橋、簡体字: 莲花大桥(普通話ピンイン: Liánhuā Dàqiáo、広東語音: lin4 faa1 daai6 kiu4)、ポルトガル語: Ponte Flor de Lótus、英語: Lotus Bridge) は、中華人民共和国広東省珠海市横琴新区とマカオコタイ地区を結ぶ国境橋。全長1756m、幅30m、対向6車線の自動車専用道である。歩行者は、シャトルバスによりマカオ側の横琴口岸と珠海側の路氹辺検大楼(通称: 蓮花口岸)の両出入国検査場間を移動する。出入国検査場は午前9時から午後8時まで開庁している。 なお、名称に採用されている蓮の花は、マカオ特別行政区の区旗や区章にも採用されるマカオの象徴である。 (ja) A Ponte Flor de Lótus (chinês tradicional: 蓮花大橋; chinês simplificado: 莲花大桥) é uma ponte fronteiriça que liga a Zona do Aterro de Cotai, em Macau, à ilha chinesa de Hengqin. Este é um de dois postos fronteiriços, sendo o outro Portas do Cerco, localizado na Península de Macau. (pt) 蓮花大橋(葡萄牙語:Ponte Flor de Lotus),曾為第一條連接澳門和珠海橫琴的跨境大橋,現為路氹城連接橫琴口岸澳門口岸區的大橋,屬澳門特別行政區管轄(原屬珠海部分的橋墩除外)。路氹城橋口位於路氹連貫公路旁的蓮花路,另一端則位於橫琴口岸澳門口岸區。蓮花大橋全長1756公尺,橋寬30公尺,雙向六條行車道,不准行人行走。 (zh) Lotus Bridge (Portuguese: Ponte Flor de Lótus; Chinese: 蓮花大橋) is a cross-border bridge linking the Cotai reclamation area of Macau with Hengqin Island in Zhuhai, Guangdong Province, People's Republic of China (PRC). The bridge is a road crossing between mainland China and Macau. Since December 2014, it has been open 24 hours per day. (en) Le pont Fleur de Lotus (chinois simplifié : 莲花大桥 ; chinois traditionnel : 蓮花大橋 ; pinyin : Liánhuā dàqiáo; en portugais: Ponte Flor de Lótus) est un pont frontalier reliant la zone de Cotai de Macao à l'île de Hengqin en Chine continentale. Depuis 1999, il constitue le deuxième point de passage routier entre Zhuhai, ville-préfecture de la province du Guangdong et la région administrative spéciale avec celui des Portas do cerco, littéralement « portes frontières », qui se situe au Nord de la péninsule de Macao. Il existe un service de navette permettant aux piétons de traverser la frontière. (fr) |
rdfs:label | Loto zubia (eu) Puente Flor de Lotus (es) Pont Fleur de Lotus (fr) ロータス・ブリッジ (ja) Lótus Bridge (en) 로터스 브리지 (ko) Ponte Flor de Lótus (pt) 蓮花大橋 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Lótus Bridge wikidata:Lótus Bridge geodata:Lótus Bridge http://arz.dbpedia.org/resource/كوبرى_اللوتس dbpedia-es:Lótus Bridge dbpedia-eu:Lótus Bridge dbpedia-fr:Lótus Bridge dbpedia-ja:Lótus Bridge dbpedia-ko:Lótus Bridge dbpedia-no:Lótus Bridge dbpedia-pt:Lótus Bridge dbpedia-zh:Lótus Bridge https://global.dbpedia.org/id/LakE |
geo:geometry | POINT(113.54679870605 22.140199661255) |
geo:lat | 22.140200 (xsd:float) |
geo:long | 113.546799 (xsd:float) |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Lótus_Bridge?oldid=1121763479&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Lotus-bridge-macau.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Lotus_Bridge_03.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Lótus_Bridge |
foaf:name | Lótus Bridge (en) Ponte Flor de Lótus (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Lotus_Bridge dbr:莲花大桥 dbr:蓮花大橋 dbr:Ponte_Flor_de_Lótus dbr:Lotus_bridge dbr:Liánhuā_Dàqiáo |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:List_of_bridges_and_tunnels_in_Macau dbr:Architecture_of_Macau dbr:Lotus_Bridge dbr:Macau dbr:COVID-19_pandemic_in_Macau dbr:莲花大桥 dbr:蓮花大橋 dbr:Ponte_Flor_de_Lótus dbr:Lotus_bridge dbr:Liánhuā_Dàqiáo |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Lótus_Bridge |