The Danzan Ryu lists differ in concept from the Kodokan Judo lists in that the techniques are taught in kata form in some applicable context, rather thansimply demonstrating and enumerating a single technique. Deashi Hayanada, for example, is not a single technique, but a combination of Deashi Harai (foot sweep) and (cross arm bar). Emphasis on randori may vary greatly from one dojo to the next. There are multiple romanizations, and many arts have more than one name. This article will attempt to represent the commonly used romanization variants. In addition, not all sources agree on the correct kanji (Japanese characters) for each technique or list. The alternative renderings are noted. The romanization was not agreed to until 1957. The earlier spellings are now archaic. Some kanji are also no longer common and not searchable (e.g. Danchu or Bitei). The rank requirements for Danzan Ryu are not standardized, and may vary from dojo to dojo or even from instructor to instructor. However, the curriculum is divided into three levels: Shoden (初傳, beginning transmission), Chuden (中傳, intermediate transmission), and Okuden (奥傳, hidden or inner teachings). Many of the techniques are considered Kuden – to be transmitted orally and never written down. Each of the Okuden scrolls corresponds to a level of teaching license: * Shinen-no-Maki was commemorated by the award of the Mokuroku, or catalogue scroll, listing the history of the art along with the Shoden and Chuden techniques. This is the basic instructor level and is equivalent to second-degree blackbelt. * Shin'yō-no-Maki corresponds to the fully licensed instructor (Kyoshi) level and is equivalent to fourth – or fifth-degree blackbelt. * Shinjin-no-Maki (post Pearl Harbor attack) was commemorated by the award of the Kaiden-no-Sho, or certificate of complete transmission (menkyo kaiden). This corresponds to the master instructor (Shihan / Professor) level of traditional jujutsu. (en)
As listas diferem, em conceito, das kōdōkan porque as técnicas são ensinadas na forma de kata em algum contexto aplicável, em vez de simplesmente demonstrando e enumerando uma única técnica. Deashi hayanada, por exemplo, não é uma técnica única, mas uma combinação de deashibarai (varredura com o pé, golpe de pé para frente) e (chave de braço cruzada). A ênfase em randori pode variar muito de um dōjō para o outro. Existem várias romanizações e muitas artes têm mais de um nome. Este artigo tentará representar as variantes de romanização comumente usadas. Além disso, nem todas as fontes concordam com os kanjis (caracteres chineses e japoneses) corretos para cada técnica ou lista. As representações alternativas são anotadas. A romanização não foi aceita até 1957. As grafias anteriores são agora arcaicas. Alguns kanjis também não são mais comuns e não podem ser pesquisados (por exemplo, danchu ou bitei). Os requisitos de classificação para danzan ryū não são padronizados e podem variar de dōjō para dōjō ou mesmo de instrutor para instrutor. No entanto, o currículo é dividido em três níveis: shoden (初傳, transmissão inicial), chuden (中傳, transmissão intermediária) e okuden (奥傳, ensinamentos ocultos ou internos). Muitas das técnicas são consideradas kuden (para serem transmitidas oralmente e nunca escritas). Cada um dos pergaminhos okuden corresponde a um nível de licença de ensino: * Shinin no maki: é comemorado com a premiação do mokuroku, ou rolo de catálogo, listando a história da arte junto com as técnicas de shoden e chuden. Este é o nível de instrutor básico e é equivalente ao de faixa preta segundo grau. * Shin'yō no maki: corresponde ao nível de instrutor totalmente licenciado (kyoshi) e é equivalente a faixa preta de quarto ou quinto grau. * Shin'nin no maki: é comemorado pela concessão do kaiden no sho, ou certificado de transmissão completa (menkyo kaiden). Isso corresponde ao nível de instrutor mestre (shihan) do jūjutsu tradicional. (pt)
The Danzan Ryu lists differ in concept from the Kodokan Judo lists in that the techniques are taught in kata form in some applicable context, rather thansimply demonstrating and enumerating a single technique. Deashi Hayanada, for example, is not a single technique, but a combination of Deashi Harai (foot sweep) and (cross arm bar). Emphasis on randori may vary greatly from one dojo to the next. Each of the Okuden scrolls corresponds to a level of teaching license: (en)
As listas diferem, em conceito, das kōdōkan porque as técnicas são ensinadas na forma de kata em algum contexto aplicável, em vez de simplesmente demonstrando e enumerando uma única técnica. Deashi hayanada, por exemplo, não é uma técnica única, mas uma combinação de deashibarai (varredura com o pé, golpe de pé para frente) e (chave de braço cruzada). A ênfase em randori pode variar muito de um dōjō para o outro. Cada um dos pergaminhos okuden corresponde a um nível de licença de ensino: faixa preta de quarto ou quinto grau. (pt)