Masseira (original) (raw)
Las masseiras o campos masseira constituyen una forma de única en el mundo que se da en las freguesias de Estela (nombre que proviene directamente del latín STELLA, que significa estrella) y Aguçadoura, en Póvoa de Varzim y Apúlia, en Esposende. Esta forma de agricultura ancestral consiste en hacer un hoyo ancho y rectangular en las playas anchas y arenosas de la región.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Las masseiras o campos masseira constituyen una forma de única en el mundo que se da en las freguesias de Estela (nombre que proviene directamente del latín STELLA, que significa estrella) y Aguçadoura, en Póvoa de Varzim y Apúlia, en Esposende. Esta forma de agricultura ancestral consiste en hacer un hoyo ancho y rectangular en las playas anchas y arenosas de la región. (es) Masseira is a unique form of traditional farming practised in Póvoa de Varzim and Esposende in Portugal. The masseira technique increases agricultural yields by using large, rectangular depressions dug into the sand dunes of the region, with the sand piled up into banks on the sides of the depression. The term masseira, from the Portuguese for "kneading trough", refers to their characteristic shape. This practice has fallen into disuse. The masseira technique relies upon a rectangular depression surrounded on four sides by sloping banks, known as the quatro valos ("four walls"). Each individual depression covers an area from 1,000 to 10,000 square metres. Grapes are cultivated on the banks to the south, east and west, and trees and reeds on the northern slope act as a windbreak against the prevailing northern wind. Garden crops, such as cabbage, carrot, lettuce, spinach, onion, tomato, potato, and radish, are grown in the central depression. The sandy soil of the banks stores the sun's heat, enhancing the growth of the grape vines. The banks protect the central area from the wind, and the depression is also cooler and damper than the surrounding land. A change in temperature is created by banks only a few metres high. Allied with the four vine-covered slopes, the masseiras function as a sort of greenhouse. Large amounts of fresh water are required to irrigate the crops, together with sargassum seaweed (gathered from the nearby Atlantic Ocean during the summer) for fertilization. This type of agriculture was invented in the 18th century by the monks from the Monastery of Tibães, and was once widely used along the coasts of Póvoa de Varzim and Esposende. Nowadays, this type of agriculture is endangered due to the increase in popularity of conventional greenhouses, the chaotic urbanization of the coast, and beach sand being extracted for civil construction. The City Hall of Póvoa de Varzim granted 4,948,377 m² (1,223 acres) of its territory for the exclusive use of masseiras as a way to protect this type of traditional agriculture. (en) As masseiras ou campos masseira constituem uma forma de agricultura única no mundo, existente nas freguesias da Estela, Navais e Aguçadoura na Póvoa de Varzim e nas vizinhas freguesias de Apúlia e Fão em Esposende. Esta forma de agricultura consiste em fazer uma cova larga e retangular nas dunas. Nos cantos da cova conhecidos como "valos", são cultivadas vinhas, de forma a proteger a área central dos ventos. Na área central, encontra-se água doce, não salgada como poderíamos supor, e tudo pode ser cultivado, mas são necessárias grandes quantidades de água e sargaço (para fertilizar o solo) para que o que é cultivado brote. Com esta cova de apenas alguns metros de profundidade consegue-se um aumento térmico, que aliado aos "valos" e às vinhas que protegem o campo dos ventos, fazem com que as masseiras funcionem como uma espécie de estufa. Estes "valos" são construidos com a areia retirada do terreno, que estava a mais, tendo funções, como por exemplo, criar um microclima e também de vedar o terreno. Não se pode esquecer que a construção das masseiras era manual, não havendo maquinas nem transportes capazes de transportar a areia sobrante para outros locais, ficando nas beiras do terreno, formando os "valos". Este tipo de agricultura foi inventada no século XVIII por monges beneditinos da abadia de Tibães. Até ao início do século XIX o areal que constituía as dunas entre o cabo de Santo André e a foz do rio Cávado eram um obstáculo à fixação humana e constituíam uma ameaça às terras de cultivo que se encontravam mais a nascente.Esta faixa litoral com cerca de 2 km de largura e 10 km de comprimento estava bastante sujeita aos ventos que faziam perigar os terrenos de “terra preta” contíguos às dunas. Por volta de 1800, numa tentativa de fixar as areias, iniciou-se a plantação de pinheiros nas dunas da zona de Aguçadoura que se estenderia gradualmente até ao rio Cávado. No final do século XIX, devido ao elevado crescimento demográfico, os agricultores de Aguçadoura (povoação que se encontra parcialmente em cima desta antigas dunas) começaram a sentir necessidade de mais terrenos para as suas sementeiras. Então alguns agricultores da zona norte desta povoação resolveram fazer pequenas hortas nos terrenos junto às suas habitações, sendo que para o efeito retiravam a camada superficial da areia. Cerca de 1880 alguns agricultores começaram a retirar uma maior camada de areia para chegar a camadas mais húmidas, sendo a areia removida colocada nos extremos da propriedade, dando aos terrenos a forma de masseira. Como estes terrenos estavam rebaixados, no inverno não tinham capacidade de absorção, pois estavam muito perto dos lençóis freáticos. De modo a resolver este problema construi-se um sistema para escoar as águas denominado “sangração”. Para fixar as areias nos "valos" das masseiras plantaram-se videiras no , e estas cresciam pelos "valos" acima. Contudo a produção de uvas era fraca, pois as videiras estavam em contacto com as areias, que durante o dia aqueciam bastante. Esta questão também se resolveu pois levantaram-se as videiras sobre estacas com cerca de meio metro de altura do que resultou um imediato aumento de produção. Até 1900 eram cerca de 20 os proprietários que faziam o aproveitamento deste tipo de terrenos, mas verificando-se a abundância de produção, este sistema de cultivo generalizou-se. Hoje em dia é um tipo de agricultura em riscos de extinção devido à popularização das estufas na região e até mesmo ao uso das areias para a construção civil. A Câmara da Póvoa de Varzim concedeu 4 948 377 m2 do seu território para serem de uso exclusivo de masseiras, de forma a proteger este tipo de agricultura. (pt) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Vinha_Masseira_Rio_Alto_PVarzim.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20061017111205/http:/www.slowfoodfoundation.com/sf_premio/PREMIO/vincitori2002/pagine_en/Portogallo_02.html https://web.archive.org/web/20070218224930/http:/www.cm-pvarzim.pt/turismo/conhecer-a-povoa/campos-de-masseira |
dbo:wikiPageID | 6142886 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3079 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1105085890 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Póvoa_de_Varzim dbr:Sand_dune dbr:Lettuce dbr:Onion dbr:Fresh_water dbr:Spinach dbc:Agriculture_in_Portugal dbr:Acre dbr:Agriculture dbc:Culture_in_Póvoa_de_Varzim dbc:Landmarks_in_Póvoa_de_Varzim dbr:Esposende dbr:Farming dbr:Grape dbr:Potato dbr:Radish dbr:Temperature dbr:Atlantic_Ocean dbr:Tomato dbr:Cabbage dbr:Portuguese_language dbr:Fertilizer dbr:Greenhouse dbr:Carrot dbr:Seaweed dbr:Urbanization dbr:Sargassum dbr:Windbreak dbr:Rectangular dbr:Monastery_of_Tibães dbr:File:Vinha_Masseira_Rio_Alto_PVarzim.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Póvoa_de_Varzim dbt:Coord_missing dbt:In_lang dbt:Reflist dbt:Short_description |
dcterms:subject | dbc:Agriculture_in_Portugal dbc:Culture_in_Póvoa_de_Varzim dbc:Landmarks_in_Póvoa_de_Varzim |
gold:hypernym | dbr:Form |
rdf:type | yago:WikicatLandmarksInPóvoaDeVarzim yago:Landmark108624891 yago:Location100027167 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Point108620061 yago:Position108621598 yago:YagoGeoEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoPermanentlyLocatedEntity |
rdfs:comment | Las masseiras o campos masseira constituyen una forma de única en el mundo que se da en las freguesias de Estela (nombre que proviene directamente del latín STELLA, que significa estrella) y Aguçadoura, en Póvoa de Varzim y Apúlia, en Esposende. Esta forma de agricultura ancestral consiste en hacer un hoyo ancho y rectangular en las playas anchas y arenosas de la región. (es) Masseira is a unique form of traditional farming practised in Póvoa de Varzim and Esposende in Portugal. The masseira technique increases agricultural yields by using large, rectangular depressions dug into the sand dunes of the region, with the sand piled up into banks on the sides of the depression. The term masseira, from the Portuguese for "kneading trough", refers to their characteristic shape. This practice has fallen into disuse. (en) As masseiras ou campos masseira constituem uma forma de agricultura única no mundo, existente nas freguesias da Estela, Navais e Aguçadoura na Póvoa de Varzim e nas vizinhas freguesias de Apúlia e Fão em Esposende. Esta forma de agricultura consiste em fazer uma cova larga e retangular nas dunas. Com esta cova de apenas alguns metros de profundidade consegue-se um aumento térmico, que aliado aos "valos" e às vinhas que protegem o campo dos ventos, fazem com que as masseiras funcionem como uma espécie de estufa. (pt) |
rdfs:label | Masseira (es) Masseira (en) Masseira (pt) |
owl:sameAs | freebase:Masseira yago-res:Masseira wikidata:Masseira dbpedia-es:Masseira dbpedia-pt:Masseira https://global.dbpedia.org/id/2QXv3 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Masseira?oldid=1105085890&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Vinha_Masseira_Rio_Alto_PVarzim.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Masseira |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Póvoa_de_Varzim dbr:Dune dbr:Aguçadoura dbr:Alto_River dbr:Estela_(Póvoa_de_Varzim) |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Masseira |