Mingong (original) (raw)
Mingong (chinesisch 民工) sind Wanderarbeiter, die in der Volksrepublik China seit den letzten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts aus den ländlichen Gebieten auf Arbeitssuche in die großen Zentren des Landes und deren Umland gezogen sind.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Mingong (chinesisch 民工) sind Wanderarbeiter, die in der Volksrepublik China seit den letzten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts aus den ländlichen Gebieten auf Arbeitssuche in die großen Zentren des Landes und deren Umland gezogen sind. (de) Mingong (Chinese: 民工) are migrant workers in the People's Republic of China, who, starting in the last decades of the 20th century, have been travelling from the countryside to the cities to work. It is a recent phase of migration in China. (en) Mingong, mot emprunté du chinois : 民工, míngōng – composé de 民, mín (« gens du commun, peuple ») et de 工, gōng (« travailleur, ouvrier ») – qui peut se traduire par « travailleurs migrants ». Ces travailleurs migrants sont des paysans qui quittent les campagnes pour aller travailler dans les entreprises et chantiers des villes et zones périurbaines. (fr) I mingong (in cinese: 民工) sono lavoratori migranti nella Repubblica popolare cinese, che, a partire dagli ultimi decenni del XX secolo, hanno iniziato a viaggiare dalle campagne alle città per lavoro. (it) 농민공(農民工) 또는 민공(民工) 은 중화인민공화국에서 농촌을 떠나 도시에서 일하는 하급 이주노동자를 일컫는 말로 중화인민공화국의 개혁개방 실시 후에 낙후한 농촌을 떠나 도시화된 해안의 발전된 지역으로 일자리를 찾아 이주를 한 사람들이다. 현재 농민공의 수는 1억 2천만 명으로 전체 인구의 9%를 차지하고 있으며, 이들은 중화인민공화국의 산업 발전을 위해 필요한 노동력을 제공하는 계층이다. 현재 중화인민공화국은 사상 최대의 이농현상을 경험하고 있으며 미국 인구의 약 80%에 해당하는 2억 7천만 명의 중국인들이 최근 시골을 떠나 도시로 몰려들었다. 매년 1,300만 명이 이주 대열에 가담하고 있다. (ko) 民工(みんこう)/農民工(のうみんこう)とは、中華人民共和国において、農村から都市に出かけて就労する、農村に戸籍(戸口)を持つ者をいう。いわゆる出稼ぎ農民と対比されるが、農民工は中国独特の存在である。農民工は、広義と狭義の2種類があり、広義では農村に定着しながら地元の郷鎮企業で働く者と、地元農村を離れいくつもの地方都市で複数の企業を渡り歩く者とを含み、それら以外の者が、狭義の農民工である。 中国国家統計局によると2020年の2億9,251万人であり全人口の約2割を占め、このうち前述地元企業で働くもの以外の者が、故郷を離れて都市部で働く狭義の農民工が、1億7,172万人と発表している。統計を取り始めた2008年以降、2020年を除き増加しており、農民工の人口が最多となった。 平均月収は4,432元(約8万4,700円)であり、最終学歴の内訳が小卒13.7%、中卒56.0%、高卒17.0%となり、短大卒以上12.6%であった。また、40歳以下の農民工は農民工全体の約48.2%を占めているものの、農民工の平均年齢が41.7歳と高齢化は進んでおり、持続的に給与が上昇している状況であり、企業の雇用負担が増加していることが指摘されている。 (ja) 民工,也称为农民工、外来工,指的是为了工作从农村移民到城市的人。“民工”是中國大陸改革開放前便出现的称谓,源自於九一八抗战时期中的民兵,被尊称为“民夫”、“民妇”,中华人民共和国(和平时期中)改稱为民工。早期民工工作时离土不离乡或短期离乡,而“农民工”称谓是由改革开放后,众多的农民进入城市后出现,农民工长期在城市里工作、生活,“外来工”则带有地方色彩,由农民工所在地的本地人对他们的称谓。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Mingong.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 52109862 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 4180 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1108633090 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Migrant_worker dbr:Hukou_system dbr:Chinese_yuan dbc:People's_Republic_of_China dbc:Migrant_workers dbr:China dbr:Migration_in_China dbr:National_Bureau_of_Statistics_of_China dbr:File:Mingong.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:ISBN dbt:More_citations_needed dbt:Reflist dbt:Zh dbt:Economy_of_China |
dcterms:subject | dbc:People's_Republic_of_China dbc:Migrant_workers |
rdfs:comment | Mingong (chinesisch 民工) sind Wanderarbeiter, die in der Volksrepublik China seit den letzten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts aus den ländlichen Gebieten auf Arbeitssuche in die großen Zentren des Landes und deren Umland gezogen sind. (de) Mingong (Chinese: 民工) are migrant workers in the People's Republic of China, who, starting in the last decades of the 20th century, have been travelling from the countryside to the cities to work. It is a recent phase of migration in China. (en) Mingong, mot emprunté du chinois : 民工, míngōng – composé de 民, mín (« gens du commun, peuple ») et de 工, gōng (« travailleur, ouvrier ») – qui peut se traduire par « travailleurs migrants ». Ces travailleurs migrants sont des paysans qui quittent les campagnes pour aller travailler dans les entreprises et chantiers des villes et zones périurbaines. (fr) I mingong (in cinese: 民工) sono lavoratori migranti nella Repubblica popolare cinese, che, a partire dagli ultimi decenni del XX secolo, hanno iniziato a viaggiare dalle campagne alle città per lavoro. (it) 농민공(農民工) 또는 민공(民工) 은 중화인민공화국에서 농촌을 떠나 도시에서 일하는 하급 이주노동자를 일컫는 말로 중화인민공화국의 개혁개방 실시 후에 낙후한 농촌을 떠나 도시화된 해안의 발전된 지역으로 일자리를 찾아 이주를 한 사람들이다. 현재 농민공의 수는 1억 2천만 명으로 전체 인구의 9%를 차지하고 있으며, 이들은 중화인민공화국의 산업 발전을 위해 필요한 노동력을 제공하는 계층이다. 현재 중화인민공화국은 사상 최대의 이농현상을 경험하고 있으며 미국 인구의 약 80%에 해당하는 2억 7천만 명의 중국인들이 최근 시골을 떠나 도시로 몰려들었다. 매년 1,300만 명이 이주 대열에 가담하고 있다. (ko) 民工(みんこう)/農民工(のうみんこう)とは、中華人民共和国において、農村から都市に出かけて就労する、農村に戸籍(戸口)を持つ者をいう。いわゆる出稼ぎ農民と対比されるが、農民工は中国独特の存在である。農民工は、広義と狭義の2種類があり、広義では農村に定着しながら地元の郷鎮企業で働く者と、地元農村を離れいくつもの地方都市で複数の企業を渡り歩く者とを含み、それら以外の者が、狭義の農民工である。 中国国家統計局によると2020年の2億9,251万人であり全人口の約2割を占め、このうち前述地元企業で働くもの以外の者が、故郷を離れて都市部で働く狭義の農民工が、1億7,172万人と発表している。統計を取り始めた2008年以降、2020年を除き増加しており、農民工の人口が最多となった。 平均月収は4,432元(約8万4,700円)であり、最終学歴の内訳が小卒13.7%、中卒56.0%、高卒17.0%となり、短大卒以上12.6%であった。また、40歳以下の農民工は農民工全体の約48.2%を占めているものの、農民工の平均年齢が41.7歳と高齢化は進んでおり、持続的に給与が上昇している状況であり、企業の雇用負担が増加していることが指摘されている。 (ja) 民工,也称为农民工、外来工,指的是为了工作从农村移民到城市的人。“民工”是中國大陸改革開放前便出现的称谓,源自於九一八抗战时期中的民兵,被尊称为“民夫”、“民妇”,中华人民共和国(和平时期中)改稱为民工。早期民工工作时离土不离乡或短期离乡,而“农民工”称谓是由改革开放后,众多的农民进入城市后出现,农民工长期在城市里工作、生活,“外来工”则带有地方色彩,由农民工所在地的本地人对他们的称谓。 (zh) |
rdfs:label | Mingong (de) Mingong (it) Mingong (fr) 농민공 (ko) Mingong (en) 民工 (ja) 民工 (zh) |
owl:sameAs | yago-res:Mingong wikidata:Mingong dbpedia-de:Mingong dbpedia-fr:Mingong dbpedia-it:Mingong dbpedia-ja:Mingong dbpedia-ko:Mingong dbpedia-zh:Mingong https://global.dbpedia.org/id/4sQo8 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Mingong?oldid=1108633090&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Mingong.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Mingong |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Homelessness dbr:Migrant_School dbr:Homelessness_in_China dbr:Impact_of_the_COVID-19_pandemic_on_science_and_technology |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Mingong |