Nun komm, der Heiden Heiland (original) (raw)
Nun komm, der Heiden Heiland ist ein Adventslied Martin Luthers (1483–1546), das auf den altkirchlichen Hymnus Veni redemptor gentium des Ambrosius von Mailand (339–397) zurückgeht.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Nun komm, der Heiden Heiland ist ein Adventslied Martin Luthers (1483–1546), das auf den altkirchlichen Hymnus Veni redemptor gentium des Ambrosius von Mailand (339–397) zurückgeht. (de) "Nun komm, der Heiden Heiland" (original: "Nu kom der Heyden heyland", English: "Savior of the nations, come", literally: Now come, Saviour of the heathen) is a Lutheran chorale of 1524 with words written by Martin Luther, based on "Veni redemptor gentium" by Ambrose, and a melody, Zahn 1174, based on its plainchant. It was printed in the Erfurt Enchiridion of 1524. The song was the prominent hymn for the first Sunday of Advent for centuries. It was used widely in organ settings by Protestant Baroque composers, most notably Johann Sebastian Bach, who also composed two church cantatas beginning with the hymn. Later settings include works by Max Reger, Brian Easdale and Siegfried Strohbach. English versions include "Savior of the nations, come" by William Morton Reynolds, published in 1851. (en) "Jurus'lamat, Datanglah" atau "Nun komm, der Heiden Heiland" (asli: "Nu kom der Heyden heyland", Inggris: "Savior of the nations, come", harfiah: Now come, Saviour of the heathen) adalah sebuah tahun 1524 dengan lirik yang ditulis oleh Martin Luther, yang berdasarkan pada "" karya Ambrosius. Lagu tersebut dicetak dalam tahun 1524. Lagu tersebut adalah kidung terkenal untuk Minggu Advent pertama selama berabad-abad. (in) Nun komm, der Heiden Heiland ('Kom, Heiland der volkeren') is een koraal dat in 1524 geschreven werd door Maarten Luther. Het koraal is een vertaling van de hymne "Veni redemptor gentium", die in 397 geschreven was door Ambrosius van Milaan. Het koraal is geschreven voor eerste Adventzondag (de eerste zondag van het kerkelijk jaar) en was daardoor het eerste lied in het Lutherse koraalboek. Het koraal telt in totaal zeven strofen van elk vier verzen, een kwatrijn vormend. In de melodie (gecomponeerd door Johann Gottfried Walther) zijn de eerste en de laatste regel van een couplet identiek en zijn de tweede en derde elkaars spiegelbeeld. In het Nederlandse Liedboek voor de Kerken is het lied opgenomen als 'Kom tot ons, de wereld wacht' (gezang 122), een vertaling van Jan Willem Schulte Nordholt. (nl) Världens Frälsare kom här är psalmbokens äldsta psalm med titeln Veni Redemptor gentium, skriven på 300-talet av biskop Aurelius Ambrosius av Milano, som avled år 397. Texten översattes till tyska i Erfurt 1524 av Martin Luther, (Nun kommt der Heiden Heiland) för Eyn Enchiridion. Redan tolv år senare (1536) översatte Olaus Petri den till svenska för psalmboken Swenske Songer eller wisor 1536. Olaus Petris översättning har senare bearbetats av flera författare, bland andra Johan Olof Wallin 1816 och det är denna version som återfinns både i 1819 och 1937 års psalmböcker. I de två versionerna är skillnaden enbart moderniserad stavning och enstaka ordmoderniseringar. Melodin är troligen ungefär lika gammal som texten. Det anses inte uteslutet att även den är av Ambrosius. Melodin i Swenske Songer eller wisor 1536 (se källa Sibelius-Akademin nedan) är inte densamma som i Haeffners koralbok men däremot mycket lik melodin i Leverths revision 1906 av Haeffners koralbok. En melodi publicerades i Erfurt 1524 med Martin Luthers översättning. Samma melodi används numera till lovpsalmen Gud, vår Gud, för världen all (nr 242 i 1937; nr 99 i 1986). I 1819 års psalmbok anges att melodin till nr 29 Lova Herren Gud, min själ! kan användas som alternativ och beskrivs där som "svenskt ursprung; åldern oviss". Enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer har psalmen en A- och en B-melodi där den senare är hämtade ur Freylinghausens koralbok Gesangbuch från 1704. (sv) |
dbo:soundRecording | dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland__Sound__1 |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Enchiridion_geistlicher_Gesänge_35.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://archive.org/details/1508283124bsb11304498 http://www.bach-chorales.com/BWV0062_6.htm http://www.max-reger-institut.de/en/max-reger/max-regers-works%3Frwdb_id=67 http://www.grabinski-online.de/div/veni.html https://archive.org/details/1508283124bsb11304498/page/n321 http://www.musicanet.org/bdd/fr/partition/160547-nun-komm-der-heiden-heiland-siegfried-strohbach https://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/savior_of_the_nations_come.htm https://www.umcdiscipleship.org/resources/history-of-hymns-savior-of-the-nations-come https://www.ekiba.de/html/aktuell/aktuell_u.html%3F&m=31&artikel=4958&cataktuell=328 http://www.pegasus-onlinezeitschrift.de/alte_seite/erga32002wagner.htm https://books.google.com/books%3Fid=p742DgAAQBAJ&pg=PA200 https://books.google.com/books%3Fid=rAVRlIP6NgAC&pg=PA3 https://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/familie/weihnachtslieder/weihnachtslieder-2012-16-nun-komm-der-heiden-heiland-11990858.html http://www.bach-cantatas.com/CM/Nun-komm.htm http://www.bach-digital.de/receive/BachDigitalWork_work_00000077%3Flang=en http://www.bach-digital.de/receive/BachDigitalWork_work_00000078%3Flang=en https://hymnary.org/tune/nun_komm_der_heiden_heiland |
dbo:wikiPageID | 27718534 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 16030 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124096076 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:52_Chorale_Preludes,_Op._67 dbr:List_of_church_cantatas_by_liturgical_occasion dbr:Bertelsmann dbr:Brian_Easdale dbr:List_of_hymns_by_Martin_Luther dbr:Vandenhoeck_&_Ruprecht dbr:Vladimir_Horowitz dbc:Songs_about_Jesus dbr:Max_Reger dbr:Georg_Böhm dbr:Einsiedeln_Abbey dbr:Frankfurter_Allgemeine_Zeitung dbr:The_Red_Shoes_(1948_film) dbr:Thomas_Müntzer dbr:Erfurt_Enchiridion dbr:Lutheran_chorale dbr:Chorale_cantata dbr:Siegfried_Strohbach dbr:Plainsong dbr:Bach_Digital dbr:Bach_cantata dbc:Advent_songs dbr:Doxology dbr:Ambrose dbr:Evangelisches_Gesangbuch dbr:Nun_freut_euch,_lieben_Christen_g'mein dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland_(Böhm) dbr:Bach-Busoni_Editions dbc:16th-century_hymns_in_German dbc:Hymn_tunes dbc:Hymns_by_Martin_Luther dbr:Advent dbr:Chorale_fantasia dbr:Chorale_prelude dbr:Johann_Pachelbel dbr:Johann_Sebastian_Bach dbr:Johann_Walter dbr:Martin_Luther dbr:Mary,_mother_of_Jesus dbr:Ferruccio_Busoni dbr:Great_Eighteen_Chorale_Preludes dbr:Orgelbüchlein dbr:Cantus_firmus dbr:Veni_Creator_Spiritus dbr:Fortress_Press dbr:Lutheran_Book_of_Worship dbr:Evangelisches_Kirchengesangbuch dbr:BWV_599 dbr:William_Morton_Reynolds dbr:Praxis_Pietatis_Melica dbr:Christian_Hell dbr:Zahn_number dbr:File:Bwv599-preview.jpg |
dbp:basedOn | (en) |
dbp:caption | (en) " (en) Erfurt Enchiridion (en) " in the (en) |
dbp:catalogue | Zahn 1174 (en) |
dbp:description | An organ setting by Pachelbel, recorded in Trubschachen, Switzerland. (en) |
dbp:filename | Johann Pachelbel Nun komm der Heiden Heiland.ogg (en) |
dbp:help | no (en) |
dbp:language | German (en) |
dbp:meter | 7777 (xsd:integer) |
dbp:name | (en) |
dbp:occasion | dbr:Advent |
dbp:text | by Martin Luther (en) |
dbp:title | Nun komm der Heiden Heiland (en) |
dbp:translation | "Savior of the nations, come" (en) |
dbp:type | dbr:List_of_hymns_by_Martin_Luther music (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:German_Lutheran_hymns dbt:Hymn_tunes_by_Zahn_number dbt:Authority_control dbt:Cite_book dbt:Cite_news dbt:Cite_web dbt:Commonscat dbt:Good_article dbt:Infobox_musical_composition dbt:Listen dbt:Other_uses dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Start_date dbt:Sfnref dbt:CPDL dbt:Wikisource-lang dbt:Advent |
dct:subject | dbc:Songs_about_Jesus dbc:Advent_songs dbc:16th-century_hymns_in_German dbc:Hymn_tunes dbc:Hymns_by_Martin_Luther |
gold:hypernym | dbr:Chorale |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatChristianHymns yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:Hymn107035870 yago:Music107020895 yago:MusicGenre107071942 yago:MusicalComposition107037465 yago:ReligiousMusic107033007 yago:ReligiousSong107035420 yago:WikicatGermanHymns yago:WikicatHymnTunes yago:Song107048000 yago:Tune107028373 yago:WikicatAdventSongs |
rdfs:comment | Nun komm, der Heiden Heiland ist ein Adventslied Martin Luthers (1483–1546), das auf den altkirchlichen Hymnus Veni redemptor gentium des Ambrosius von Mailand (339–397) zurückgeht. (de) "Jurus'lamat, Datanglah" atau "Nun komm, der Heiden Heiland" (asli: "Nu kom der Heyden heyland", Inggris: "Savior of the nations, come", harfiah: Now come, Saviour of the heathen) adalah sebuah tahun 1524 dengan lirik yang ditulis oleh Martin Luther, yang berdasarkan pada "" karya Ambrosius. Lagu tersebut dicetak dalam tahun 1524. Lagu tersebut adalah kidung terkenal untuk Minggu Advent pertama selama berabad-abad. (in) "Nun komm, der Heiden Heiland" (original: "Nu kom der Heyden heyland", English: "Savior of the nations, come", literally: Now come, Saviour of the heathen) is a Lutheran chorale of 1524 with words written by Martin Luther, based on "Veni redemptor gentium" by Ambrose, and a melody, Zahn 1174, based on its plainchant. It was printed in the Erfurt Enchiridion of 1524. English versions include "Savior of the nations, come" by William Morton Reynolds, published in 1851. (en) Nun komm, der Heiden Heiland ('Kom, Heiland der volkeren') is een koraal dat in 1524 geschreven werd door Maarten Luther. Het koraal is een vertaling van de hymne "Veni redemptor gentium", die in 397 geschreven was door Ambrosius van Milaan. Het koraal is geschreven voor eerste Adventzondag (de eerste zondag van het kerkelijk jaar) en was daardoor het eerste lied in het Lutherse koraalboek. (nl) Världens Frälsare kom här är psalmbokens äldsta psalm med titeln Veni Redemptor gentium, skriven på 300-talet av biskop Aurelius Ambrosius av Milano, som avled år 397. Texten översattes till tyska i Erfurt 1524 av Martin Luther, (Nun kommt der Heiden Heiland) för Eyn Enchiridion. Redan tolv år senare (1536) översatte Olaus Petri den till svenska för psalmboken Swenske Songer eller wisor 1536. Olaus Petris översättning har senare bearbetats av flera författare, bland andra Johan Olof Wallin 1816 och det är denna version som återfinns både i 1819 och 1937 års psalmböcker. I de två versionerna är skillnaden enbart moderniserad stavning och enstaka ordmoderniseringar. (sv) |
rdfs:label | Nun komm, der Heiden Heiland (de) Jurus'lamat, Datanglah (in) Nun komm, der Heiden Heiland (en) Nun komm, der Heiden Heiland (koraal) (nl) Världens Frälsare kom här (sv) |
owl:sameAs | freebase:Nun komm, der Heiden Heiland yago-res:Nun komm, der Heiden Heiland http://musicbrainz.org/work/1773742c-11c0-47c3-9ed5-e4bf7aed456b wikidata:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-de:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-id:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-la:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-nl:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-nn:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-no:Nun komm, der Heiden Heiland dbpedia-sv:Nun komm, der Heiden Heiland https://global.dbpedia.org/id/4s5Qd |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland?oldid=1124096076&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Bwv599-preview.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Enchiridion_geistlicher_Gesänge_35.jpg |
foaf:homepage | http://hymnary.org |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Savior_of_the_Nations,_Come dbr:Nun_Komm_Der_Heiden_Heiland dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland_(chorale) dbr:Nun_komm_der_Heiden_Heiland dbr:Zahn_1174 |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Savior_of_the_Nations,_Come dbr:Schwingt_freudig_euch_empor,_BWV_36 dbr:List_of_chorale_harmonisations_by_Johann_Sebastian_Bach dbr:List_of_church_cantatas_by_liturgical_occasion dbr:List_of_compositions_by_Dieterich_Buxtehude dbr:List_of_compositions_by_Georg_Böhm dbr:List_of_compositions_by_Heinrich_Schütz dbr:List_of_compositions_by_Johann_Pachelbel dbr:List_of_compositions_by_Ottorino_Respighi dbr:Bells_of_Notre-Dame_de_Paris dbr:Hugo_Distler dbr:List_of_hymns_by_Martin_Luther dbr:List_of_organ_compositions_by_Johann_Sebastian_Bach dbr:Prelude_and_Fugue_in_C-sharp_minor,_BWV_849 dbr:Protestant_church_music_during_and_after_the_Reformation dbr:George_C._Baker dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland_(disambiguation) dbr:Clavier-Übung_III dbr:Mit_Fried_und_Freud_ich_fahr_dahin,_BWV_125 dbr:Bassline dbr:Lutheran_chorale dbr:Veni_redemptor_gentium dbr:Heinrich_von_Herzogenberg dbr:52_chorale_preludes,_Op._67 dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland,_BWV_62 dbr:Dieterich_Buxtehude_–_Opera_Omnia dbr:Gottfried_Vopelius dbr:Hildegard_of_Bingen_discography dbr:Advent_song dbr:Chorale_cantata_(Bach) dbr:Chorale_fantasia dbr:Martin_Luther dbr:Ferruccio_Busoni_discography dbr:Great_Eighteen_Chorale_Preludes dbr:Igor_Levit dbr:Organ_repertoire dbr:Orgelbüchlein dbr:Chaconne dbr:Christian_Friedrich_Witt dbr:Wolfgang_Stockmeier dbr:Nicolaus_Bruhns dbr:Matthew_Hindson dbr:Nicolaus_Vetter dbr:William_Morton_Reynolds dbr:Nun_Komm_Der_Heiden_Heiland dbr:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland_(chorale) dbr:Nun_komm_der_Heiden_Heiland dbr:Zahn_1174 |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Nun_komm,_der_Heiden_Heiland |