Pact of Brunnen (original) (raw)
Le Pacte de Brunnen est un pacte du 9 décembre 1315 entre les cantons suisses d'Uri, de Schwytz et d'Unterwald (Nidwald et Obwald). Il a été signé juste après la bataille de Morgarten.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Der Bundesbrief von 1315 (auch Morgartenbrief, Bundesbrief von Brunnen und Brunnemer Bund), datiert auf den 9. Dezember 1315, war der erste Schweizer Bundesbrief, der in deutscher Sprache abgefasst wurde. Hier trat auch zum ersten Mal das Wort Eitgenoze (Eidgenosse) in Erscheinung. Der Bündnisvertrag regelt verschiedene Belange zwischen den Ländern Uri, Schwyz und Unterwalden. Er wurde in Brunnen verfasst. Nach dem Sieg der Eidgenossen in der Schlacht am Morgarten trafen sich Vertreter der Länder Uri, Schwyz und Unterwalden (Ob- und Nidwalden) im schwyzerischen Ort Brunnen und erneuerten am 9. Dezember 1315 ihr Bündnis, das unter anderem bereits im Bundesbrief von 1291 festgehalten war. Während jener noch in lateinischer Sprache abgefasst worden war, wurde dieser Bund von Brunnen, als Novum in der Schweizer Geschichte, in deutscher Sprache (Mittelhochdeutsch) geschrieben. Die Wahl Brunnens als Tagungsort mag an der verkehrsgünstigen Lage gelegen haben. (de) The Pact of Brunnen (Bund von Brunnen) is a historical treaty between the cantons of Uri, Schwyz, Unterwalden, concluded in Brunnen on 9 December 1315. Representatives of the four territories (Unterwalden was composed of Obwalden and Nidwalden) met in Brunnen after the success of the Battle of Morgarten in the previous month to renew the promise of mutual military assistance. In 1318, Leopold I, Duke of Austria concluded a truce with the confederates.According to Aegidius Tschudi, the pact of Brunnen marks the decision to make what had been a pragmatic alliance a permanent, sworn confederacy, initiating the phase of growth of the Old Swiss Confederacy, with the accession to the pact by Lucerne in 1332 and Zürich in 1351, Glarus and Zug in 1352 and Bern in 1353. While there are a number of earlier treaties of a similar nature, the treaty of Brunnen is particular because it was the first to be worded in German language rather than Latin. The treaty was long regarded as the foundational document of the Old Swiss Confederacy, until the Federal Charter of 1291 surpassed it in prominence during the first half of the 20th century. (en) Le Pacte de Brunnen est un pacte du 9 décembre 1315 entre les cantons suisses d'Uri, de Schwytz et d'Unterwald (Nidwald et Obwald). Il a été signé juste après la bataille de Morgarten. (fr) Il Patto di Brunnen (Bund von Brunnen) fu un accordo diplomatico tra i cantoni svizzeri di Uri, Svitto e Untervaldo, firmato a Brunnen, il 9 dicembre 1315. I rappresentanti dei quattro territori (Untervaldo era composta dal canton Obvaldo e dal canton Nidvaldo) si riunirono a Brunnen in seguito alla vittoria nella battaglia di Morgarten del mese precedente, per rinnovare l'accordo di mutua assistenza militare. Nel 1318, Leopoldo I duca d'Austria firmò una tregua con la Confederazione. Secondo lo storico Aegidius Tschudi, il patto di Brunnen evidenziava la volontà di rendere quella che era stata sostanzialmente una semplice alleanza una vera e propria confederazione, dando inizio all'espansione della vecchia Confederazione Svizzera, con l'adesione al patto di Lucerna nel 1332, Zurigo nel 1351, Glarona e Zugo nel 1352 e di Berna nel 1353 . Sebbene in precedenza ci furono dei simili trattati, la novità in quello di Brunnen fu il fatto di essere il primo formulato in lingua alto-tedesca media invece che in latino. Il patto di Brunnen fu a lungo considerato come l'atto di fondazione della Vecchia Confederazione fino a quando non venne sorpassato come importanza dal Patto eterno confederale del 1291. (it) Бру́нненский договор 1315 года (нем. Bundesbrief von 1315) — союзный договор между швейцарскими общинами Ури, Швиц и Унтервальден, заключённый в деревне Бруннен 9 декабря 1315 года, вскоре после их победы при Моргартене. Договор подтверждал условия «Вечного союза», а также добавлял статьи, направленные против австрийских притязаний — в частности, статью, определявшую единство внешней политики трёх общин, и статью, разрешавшую не выполнять сеньориальные обязательства, если сеньор нападёт на участников договора или предъявит им несправедливые требования. Договор стал важным этапом в становлении Швейцарской конфедерации. (ru) |
dbo:wikiPageID | 27576441 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 2485 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 856360382 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Canton_of_Glarus dbr:Canton_of_Schwyz dbr:Canton_of_Uri dbc:Political_charters dbr:Battle_of_Morgarten dbr:Bern dbc:1315_in_Europe dbr:Rütlischwur dbc:14th_century_in_the_Old_Swiss_Confederacy dbr:Lucerne dbr:Zug dbr:Zürich dbr:Leopold_I,_Duke_of_Austria dbc:Manuscripts dbr:Aegidius_Tschudi dbr:Federal_Charter_of_1291 dbr:Nidwalden dbr:Historiography_of_Switzerland dbc:Medieval_Switzerland dbr:Growth_of_the_Old_Swiss_Confederacy dbr:Middle_High_German dbr:Brunnen dbr:Obwalden dbr:Old_Swiss_Confederacy dbr:Unterwalden dbr:Communal_movement_in_medieval_Europe |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:HDS dbt:Reflist |
dcterms:subject | dbc:Political_charters dbc:1315_in_Europe dbc:14th_century_in_the_Old_Swiss_Confederacy dbc:Manuscripts dbc:Medieval_Switzerland |
gold:hypernym | dbr:Treaty |
rdf:type | dbo:Agent yago:WikicatManuscripts yago:WikicatTreatiesOfSwitzerland yago:Abstraction100002137 yago:Agreement106770275 yago:Charter106471737 yago:Communication100033020 yago:Document106470073 yago:Evidence106643408 yago:HistoricalDocument106515489 yago:History106514093 yago:Indication106797169 yago:LegalDocument106479665 yago:Manuscript106406979 yago:Message106598915 yago:Record106647206 yago:WikicatHistoricalDocuments yago:Writing106362953 yago:WrittenAgreement106771653 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Statement106722453 yago:Treaty106773434 yago:WikicatPoliticalCharters |
rdfs:comment | Le Pacte de Brunnen est un pacte du 9 décembre 1315 entre les cantons suisses d'Uri, de Schwytz et d'Unterwald (Nidwald et Obwald). Il a été signé juste après la bataille de Morgarten. (fr) Der Bundesbrief von 1315 (auch Morgartenbrief, Bundesbrief von Brunnen und Brunnemer Bund), datiert auf den 9. Dezember 1315, war der erste Schweizer Bundesbrief, der in deutscher Sprache abgefasst wurde. Hier trat auch zum ersten Mal das Wort Eitgenoze (Eidgenosse) in Erscheinung. Der Bündnisvertrag regelt verschiedene Belange zwischen den Ländern Uri, Schwyz und Unterwalden. Er wurde in Brunnen verfasst. (de) The Pact of Brunnen (Bund von Brunnen) is a historical treaty between the cantons of Uri, Schwyz, Unterwalden, concluded in Brunnen on 9 December 1315. Representatives of the four territories (Unterwalden was composed of Obwalden and Nidwalden) met in Brunnen after the success of the Battle of Morgarten in the previous month to renew the promise of mutual military assistance. In 1318, Leopold I, Duke of Austria concluded a truce with the confederates.According to Aegidius Tschudi, the pact of Brunnen marks the decision to make what had been a pragmatic alliance a permanent, sworn confederacy, initiating the phase of growth of the Old Swiss Confederacy, with the accession to the pact by Lucerne in 1332 and Zürich in 1351, Glarus and Zug in 1352 and Bern in 1353. (en) Il Patto di Brunnen (Bund von Brunnen) fu un accordo diplomatico tra i cantoni svizzeri di Uri, Svitto e Untervaldo, firmato a Brunnen, il 9 dicembre 1315. I rappresentanti dei quattro territori (Untervaldo era composta dal canton Obvaldo e dal canton Nidvaldo) si riunirono a Brunnen in seguito alla vittoria nella battaglia di Morgarten del mese precedente, per rinnovare l'accordo di mutua assistenza militare. Nel 1318, Leopoldo I duca d'Austria firmò una tregua con la Confederazione. Secondo lo storico Aegidius Tschudi, il patto di Brunnen evidenziava la volontà di rendere quella che era stata sostanzialmente una semplice alleanza una vera e propria confederazione, dando inizio all'espansione della vecchia Confederazione Svizzera, con l'adesione al patto di Lucerna nel 1332, Zurigo nel 13 (it) Бру́нненский договор 1315 года (нем. Bundesbrief von 1315) — союзный договор между швейцарскими общинами Ури, Швиц и Унтервальден, заключённый в деревне Бруннен 9 декабря 1315 года, вскоре после их победы при Моргартене. Договор подтверждал условия «Вечного союза», а также добавлял статьи, направленные против австрийских притязаний — в частности, статью, определявшую единство внешней политики трёх общин, и статью, разрешавшую не выполнять сеньориальные обязательства, если сеньор нападёт на участников договора или предъявит им несправедливые требования. (ru) |
rdfs:label | Bundesbrief von 1315 (de) Pacte de Brunnen (fr) Patto di Brunnen (it) Pact of Brunnen (en) Брунненский договор (ru) |
owl:sameAs | freebase:Pact of Brunnen yago-res:Pact of Brunnen wikidata:Pact of Brunnen dbpedia-als:Pact of Brunnen dbpedia-de:Pact of Brunnen dbpedia-fr:Pact of Brunnen dbpedia-it:Pact of Brunnen dbpedia-ru:Pact of Brunnen https://global.dbpedia.org/id/4qqcX |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Pact_of_Brunnen?oldid=856360382&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Pact_of_Brunnen |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Bund_of_Brunnen dbr:Bund_von_Brunnen |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Canton_of_Schwyz dbr:Canton_of_Uri dbr:List_of_proposed_state_mergers dbr:Early_Modern_Switzerland dbr:Federal_Charter_of_1291 dbr:Nidwalden dbr:History_of_Uri dbr:Eidgenossenschaft dbr:Burgdorferkrieg dbr:Growth_of_the_Old_Swiss_Confederacy dbr:Obwalden dbr:Old_Swiss_Confederacy dbr:List_of_wars_involving_Switzerland dbr:Unterwalden dbr:Rütli_Oath dbr:Bund_of_Brunnen dbr:Bund_von_Brunnen |
is dbp:event of | dbr:Unterwalden |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Pact_of_Brunnen |