Palestinian minhag (original) (raw)
Палести́нский ну́сах — распорядок молитв, который использовали общины Палестины, Египта, Сирии. Возник в период поздней античности. Различия между палестинским и вавилонским нусахами — незначительны. Палестинский нусах — наполнен псалмами и пиютами, в отличие от вавилонского.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | The Palestinian minhag or Palestinian liturgy, (Hebrew: נוסח ארץ ישראל, translit: Nusach Eretz Yisrael translation: "Rite or Prayer Service of The Land of Israel") as opposed to the , refers to the rite and ritual of medieval Palestinian Jewry in relation to the traditional order and form of the prayers. A complete collection has not been preserved from antiquity, but several passages of it are scattered in both the Babylonian Talmud and Jerusalem Talmud, in the Midrashim, in the Pesiktot, in minor tractate Soferim, and in some responsa of the Palestinian Geonim. Some excerpts have been preserved in the Siddur of Saadia Gaon and the Cairo geniza yielded some important texts, such as the Eighteen Benedictions.One fragment of a Palestinian siddur discovered in the genizah was written in Hebrew with various introductions and explanations in Judaeo-Arabic. The Geniza fragments mostly date from the 12th century, and reflect the usages of the Palestinian-rite synagogue in Cairo, which was founded by refugees from the Crusades. Though the Jerusalem Talmud never became authoritative against the Babylonian, some elements of the Palestinian liturgy were destined to be accepted in Italy, Greece, Germany and France, even in Egypt, against the Babylonian, owing to the enthusiasm of the scholars of Rome. The Babylonian rite was accepted mainly in Spain, Portugal and the southern countries. Liturgies incorporating some elements of the Palestinian minhag fall into three distinct groupings. 1. * The German ritual, itself divided into two rituals, the western or Minhag Ashkenaz and the eastern, or Minhag Polin. Minhag Ashkenaz was introduced in Palestine itself during the 16th century by German and Polish Kabbalists. 2. * The Italian minhag, perhaps the oldest Palestinian-influenced ritual. 3. * Lastly the Romaniot minhag, more accurately, the Rumelic or Greek ritual; this ritual of the Balkan countries has retained the most features of the Palestinian minhag. It has been argued that Saadya Gaon's siddur reflects at least some features of the Palestinian minhag, and that this was one source of the liturgy of German Jewry. Another historic liturgy containing Palestinian elements is the old Aleppo rite (published Venice, 1527 and 1560). This traditional view, that the Sephardi rite was derived from that of Babylon while the Ashkenazi rite reflects that of Palestine, goes back to Leopold Zunz, and was largely based on the fact that the Ashkenazi rite contains many piyyutim of Palestinian origin which are absent from the Babylonian and Sephardi rites. However, the correspondence is not complete. First, a few Sephardi usages in fact reflect Palestinian as against Babylonian influence, for example the use of the words morid ha-tal in the Amidah in summer months; and Moses Gaster maintained that the correspondence is the other way round (i.e. Ashkenazi=Babylonian, Sephardi=Palestinian). Secondly, Palestinian influence on any of the current Jewish rites extends only to isolated features, and none of them substantially follows the historic Palestinian rite. * A comparative list of Babylonian and Palestinian customs, known as Hilluf Minhagim, is preserved from the time of the Geonim: most of the Palestinian customs there listed are not now practised in any community. The most important and long-lasting difference was that Torah reading in Palestinian-rite synagogues followed a triennial cycle, while other communities used an annual cycle. * Similarly, Palestinian prayer texts recovered from the Cairo Geniza are not reflected in any current rite. (en) Палести́нский ну́сах — распорядок молитв, который использовали общины Палестины, Египта, Сирии. Возник в период поздней античности. Различия между палестинским и вавилонским нусахами — незначительны. Палестинский нусах — наполнен псалмами и пиютами, в отличие от вавилонского. (ru) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/סידור_אר._ישראל.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://cudl.lib.cam.ac.uk/search/advanced/results%3Fkeyword=genizah&fullText=Palestinian&excludeText=&textJoin=and&shelfLocator=&title=&author=&subject=&location=&yearStart=&yearEnd= |
dbo:wikiPageID | 32190987 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 8986 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1108817574 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Balkan dbr:Romaniote_Jews dbr:Saadya_Gaon dbr:Babylonian_minhag dbr:File:סידור_אר._ישראל.jpg dbr:Torah_reading dbc:Jews_and_Judaism_in_Palestine_(region) dbr:Geonim dbr:Moses_Gaster dbc:Minhagim dbr:Leopold_Zunz dbr:Nusach_Ashkenaz dbr:Pesikta_Rabbati dbr:Musta'arabi_Jews dbr:Triennial_cycle dbr:Jerusalem_Talmud dbr:Minhag dbr:Minhag_Ashkenaz dbr:Minhag_Polin dbr:Amidah dbc:Nusachs dbr:Soferim_(Talmud) dbr:Cairo_geniza dbr:Piyyut dbr:Siddur_of_Saadia_Gaon dbr:Palestinian_Gaonate dbr:Palestinian_Jews dbr:Babylonian_Talmud dbr:Midrashim dbr:Eighteen_Benedictions dbr:Kabbalists dbr:Judaeo-Arabic |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:ISBN dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates dbt:Jews_and_Judaism |
dcterms:subject | dbc:Jews_and_Judaism_in_Palestine_(region) dbc:Minhagim dbc:Nusachs |
rdf:type | yago:Abstraction100002137 yago:Act100030358 yago:Activity100407535 yago:Event100029378 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:WikicatJewishServices yago:Work100575741 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Service100577525 |
rdfs:comment | Палести́нский ну́сах — распорядок молитв, который использовали общины Палестины, Египта, Сирии. Возник в период поздней античности. Различия между палестинским и вавилонским нусахами — незначительны. Палестинский нусах — наполнен псалмами и пиютами, в отличие от вавилонского. (ru) The Palestinian minhag or Palestinian liturgy, (Hebrew: נוסח ארץ ישראל, translit: Nusach Eretz Yisrael translation: "Rite or Prayer Service of The Land of Israel") as opposed to the , refers to the rite and ritual of medieval Palestinian Jewry in relation to the traditional order and form of the prayers. Liturgies incorporating some elements of the Palestinian minhag fall into three distinct groupings. (en) |
rdfs:label | Palestinian minhag (en) Палестинский нусах (ru) |
owl:sameAs | freebase:Palestinian minhag yago-res:Palestinian minhag wikidata:Palestinian minhag dbpedia-he:Palestinian minhag dbpedia-ru:Palestinian minhag https://global.dbpedia.org/id/4tGHX |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Palestinian_minhag?oldid=1108817574&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/סידור_אר._ישראל.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Palestinian_minhag |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Palestinian_ritual |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Amram_ben_Sheshna dbr:Romaniote_Jews dbr:David_Bar-Hayim dbr:Nusach_(Jewish_custom) dbr:Sephardic_law_and_customs dbr:Nusach_Ashkenaz dbr:Musta'arabi_Jews dbr:Jewish_liturgy dbr:Minhag dbr:Italian_Nusach dbr:Italian_Jews dbr:Jewish_prayer dbr:Seder_(Bible) dbr:Palestinian_rabbis dbr:Siddur dbr:Siddur_of_Saadia_Gaon dbr:Palestinian_Gaonate dbr:Palestinian_Jews dbr:Palestinian_ritual |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Palestinian_minhag |