La crítica ha comparado la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos de Peter Jackson de 2001-2003 con el libro homónimo en el que se basó de J. R. R. Tolkien de 1954-1955, al señalar que si bien ambas han tenido un gran éxito comercial, la versión cinematográfica no capta necesariamente el significado pretendido del libro. Han admirado la capacidad de Jackson para filmar el largo y complejo libro; la belleza de la cinematografía, decorados y vestuario; la calidad de la música; y la escala épica de su versión de la historia de Tolkien. Sin embargo, han encontrado a los personajes y la historia muy debilitados por el énfasis de Jackson en la acción y la violencia a expensas de la profundidad psicológica; la pérdida del énfasis de Tolkien en el libre albedrío y la responsabilidad individual; y la sustitución del viaje introspectivo de Frodo por un monomito estadounidense dónde Aragorn es el héroe. Los críticos admiraron el uso simultáneo de imágenes, palabras y música para transmitir emociones, para evocar la apariencia de la Tierra Media, al crear criaturas maravillosamente creíbles y honrar la visión católica de Tolkien con imágenes que pueden funcionar también para los no cristianos. Académicos, críticos, actores y fanáticos han visto la versión de Jackson como un éxito, en sus propios términos, como una adaptación de Tolkien, y como algo que va más allá de Tolkien hacia una especie de folclore moderno. El desarrollo de películas de fanáticos como Born of Hope y The Hunt for Gollum, y de un folclore moderno con personajes como elfos, enanos, magos y medianos, todos derivados de la interpretación de Tolkien de Jackson, se han visto como medidas de este éxito. (es)
Commentators have compared Peter Jackson's 2001–2003 The Lord of the Rings film trilogy with the book on which it was based, J. R. R. Tolkien's 1954–1955 The Lord of the Rings, remarking that while both have been extremely successful commercially, the film version does not necessarily capture the intended meaning of the book. They have admired Jackson's ability to film the long and complex work at all; the beauty of the cinematography, sets, and costumes; the quality of the music; and the epic scale of his version of Tolkien's story. They have however found the characters and the story greatly weakened by Jackson's emphasis on action and violence at the expense of psychological depth; the loss of Tolkien's emphasis on free will and individual responsibility; and the replacement of Frodo's inner journey by an American monomyth with Aragorn as the hero. Commentators admired the simultaneous use of images, words, and music to convey emotion, evoking the appearance of Middle-earth, creating wonderfully believable creatures, and honouring Tolkien's Catholic vision with images that can work also for non-Christians. Scholars, critics, actors and fans have seen Jackson's version as a success, on its own terms, as an adaptation of Tolkien, and as going beyond Tolkien into a sort of modern folklore. The development of fan films such as Born of Hope and The Hunt for Gollum, and of a modern folklore with characters such as elves, dwarves, wizards, and halflings, all derived from Jackson's rendering of Tolkien, have been viewed as measures of this success. (en)
Кинотрилогия «Властелин колец» Питера Джексона (2001—2003 годов) основана на романе «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина (1954—1955 годов). Пользователи часто сравнивают фильм с книгой и отмечают, что, хотя, обе работы чрезвычайно успешные, но киноверсия не обязательно отражает предполагаемый смысл книги. Зрители восхищаются способностью Джексона в целом снимать длинную и сложную работу; красотами кадра, декорациями, костюмами, качеством музыки; и эпическим масштабом его версии истории Толкина. Однако, в фильме заметно, что история и персонажи сильно изменились: Джексон делает акцент на сценах экшена и насилии, за счёт ослабления психологической глубины; утраты акцента Толкина на свободе воли и индивидуальной ответственности; и происходит замена истории о внутреннем путешествии Фродо на американский мономиф о Арагорне; а также множество других изменений. Питер Джексон и Филиппа Бойенс вместе признали, что версия фильма неизбежно отличается от книги. Бойенс заявила, что трилогия была попросту их интерпретацией книги Толкина. Зрители восхищаются использованием изображений, слов и музыки для передачи эмоций, что вызывают образ Средиземья, создают удивительно правдоподобных существ, и прославляют католическое видение Толкина. Исследователи, критики, актёры и фанаты сочли версию Джексона успешной работой со своими условностями, хотя, адаптация книги выходит за рамки творчества Толкина. Кинематографические образы эльфов, гномов, орков, полуросликов и прочие элементы, основанные на интерпретации Джексона, повлияли на культуру в целом, — их рассматривают как способ достижения этого успеха. Джексон привнес в средневековую мифологию Толкина более современный фольклор и традиции кино, при этом, режиссер советовался во многих решениях с обществами и фанатами, имена которых упоминаются в титрах фильма. (ru)
La crítica ha comparado la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos de Peter Jackson de 2001-2003 con el libro homónimo en el que se basó de J. R. R. Tolkien de 1954-1955, al señalar que si bien ambas han tenido un gran éxito comercial, la versión cinematográfica no capta necesariamente el significado pretendido del libro. Han admirado la capacidad de Jackson para filmar el largo y complejo libro; la belleza de la cinematografía, decorados y vestuario; la calidad de la música; y la escala épica de su versión de la historia de Tolkien. Sin embargo, han encontrado a los personajes y la historia muy debilitados por el énfasis de Jackson en la acción y la violencia a expensas de la profundidad psicológica; la pérdida del énfasis de Tolkien en el libre albedrío y la responsabilidad i (es)
Commentators have compared Peter Jackson's 2001–2003 The Lord of the Rings film trilogy with the book on which it was based, J. R. R. Tolkien's 1954–1955 The Lord of the Rings, remarking that while both have been extremely successful commercially, the film version does not necessarily capture the intended meaning of the book. They have admired Jackson's ability to film the long and complex work at all; the beauty of the cinematography, sets, and costumes; the quality of the music; and the epic scale of his version of Tolkien's story. They have however found the characters and the story greatly weakened by Jackson's emphasis on action and violence at the expense of psychological depth; the loss of Tolkien's emphasis on free will and individual responsibility; and the replacement of Frodo's (en)
Кинотрилогия «Властелин колец» Питера Джексона (2001—2003 годов) основана на романе «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина (1954—1955 годов). Пользователи часто сравнивают фильм с книгой и отмечают, что, хотя, обе работы чрезвычайно успешные, но киноверсия не обязательно отражает предполагаемый смысл книги. Зрители восхищаются способностью Джексона в целом снимать длинную и сложную работу; красотами кадра, декорациями, костюмами, качеством музыки; и эпическим масштабом его версии истории Толкина. Однако, в фильме заметно, что история и персонажи сильно изменились: Джексон делает акцент на сценах экшена и насилии, за счёт ослабления психологической глубины; утраты акцента Толкина на свободе воли и индивидуальной ответственности; и происходит замена истории о внутреннем путешествии Фродо на аме (ru)