Polling place (original) (raw)

About DBpedia

محل الاقتراع أو مكتب الاقتراع أو مركز اقتراع كما يطلق عليها في الانتخابات الحكومية وهي المواقع التي يدلي فيها المصوتون بآرائهم. لمحل الاقتراع أو لجنة الانتخابات شروط يجب أن تستوفيها للحفاظ على نزاهة الانتخابات وهي توفير الخصوصية للمصوت والحفاظ على سرية التصويت وأيضا سهولة الوصول وأن يكون المحل معروفا وعاما ما أمكن. وعادة ما توضع اللجان الانتخابية داخل المدارس أو الملاعب أو المقرات الحكومية. ويداوم في اللجنة الانتخابية بضعة أشخاص يعرفون باسم الذين يراقبون السيرورة الانتخابية ويساعدون المصوتين في معرفة إجراءات الإدلاء بالصوت.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract محل الاقتراع أو مكتب الاقتراع أو مركز اقتراع كما يطلق عليها في الانتخابات الحكومية وهي المواقع التي يدلي فيها المصوتون بآرائهم. لمحل الاقتراع أو لجنة الانتخابات شروط يجب أن تستوفيها للحفاظ على نزاهة الانتخابات وهي توفير الخصوصية للمصوت والحفاظ على سرية التصويت وأيضا سهولة الوصول وأن يكون المحل معروفا وعاما ما أمكن. وعادة ما توضع اللجان الانتخابية داخل المدارس أو الملاعب أو المقرات الحكومية. ويداوم في اللجنة الانتخابية بضعة أشخاص يعرفون باسم الذين يراقبون السيرورة الانتخابية ويساعدون المصوتين في معرفة إجراءات الإدلاء بالصوت. (ar) Balotejo estas ĉambro en kiu okazas baloto. (eo) Das Wahllokal bzw. der Wahlraum ist der öffentliche Ort, an dem eine Wahl durchgeführt wird. Wird eine Volksabstimmung oder ein Volksentscheid abgehalten, spricht man stattdessen vom Stimmlokal bzw. dem Stimmraum. Es ist ein Raum, der sich meist in einem öffentlichen Gebäude (Schule oder Rathaus) befindet. (de) Un bureau de vote est une salle où l'on procède à un vote. (fr) A polling place is where voters cast their ballots in elections. The phrase polling station is also used in American English and British English, although polling place is the building and polling station is the specific room (or part of a room) where voters cast their votes. A polling place can contain one or more polling stations. Since elections generally take place over a one- or two-day span on a periodic basis, often annual or longer, polling places are usually located in facilities used for other purposes, such as schools, churches, sports halls, local government offices, or even private homes, and may each serve a similar number of people. The area may be known as a ward, precinct, polling district, or constituency. The polling place is staffed by officials (who may be called election judges, returning officers, or other titles) who monitor the voting procedures and assist voters with the election process. Scrutineers (or poll-watchers) are independent or partisan observers who attend the poll to ensure the impartiality of the process. The facility will be open between specified hours depending on the type of election, and political activity by or on behalf of those standing in the ballot is usually prohibited within the venue and immediately surrounding area. Inside the polling place will be an area (usually a voting booth) where the voter may select the candidate or party of their choice in secret. If a ballot paper is used, this will be placed into a ballot box in front of witnesses who cannot see for whom the vote has been cast. Voting machines may be employed instead. Some polling places are temporary structures. A portable cabin may be specially sited for an election and removed afterwards. There are five types of voting technologies that are currently being used in the United States polling locations. These comprise hand-counted paper ballots, mechanical lever machines, punch cards, optically readable paper ballots, and electronic voting machines. One of the reasons for a tendency toward witnessed final posting or transacting physical systems yet retaining the secret ballot is to reduce electoral fraud. (en) Tempat pemungutan suara atau TPS adalah tempat pemilih memberi suara dan mengisi surat suara merekadalam pemilihan umum. Karena pemilihan umum berlangsung dalam rentang waktu satu atau dua harisecara berkala, sering kali tahunan atau lebih, tempat pemungutan suara biasanya terletak di fasilitas yang digunakan untuk keperluan lain, sepertisekolah, gereja, ruang olahraga, kantor pemerintah, atau bahkantempat tinggal pribadi. Tempat pemungutan suara dikelola oleh petugas (yang disebut petugas atau panitiapemungutan suara) yang memantau prosedur pemungutan suara dan membantu pemilih dalam proses pemilu. TPS ini akan dibuka antara jamtertentu tergantung pada jenis pemilu, dan kegiatan politik oleh atau atasnama orang atau partai yang terdapat dalam surat suara biasanya dilarang di tempat pemungutan suara dan daerah disekitarnya. Di dalam tempat pemungutan suara akan terdapat tempat memberikan suara yang umumnya berupa bilik suara, di mana pemilih bisa memilih calon atau partai pilihannya secara rahasia. Surat suara yang telah diisi akan dimasukkan ke dalam kotak suara dengan disaksikan oleh para saksi. Di sejumlah negara maju, mesin pemungutan suara juga bisa digunakan sebagai pengganti surat suara. Tempat pemungutan suara ini umumnya berupa struktur sementara atau kabin portabel, dan akan disingkirkan setelah pemilihan umum selesai. (in) 투표소(投票所, 영어: polling place, polling station)는 투표를 하는 장소이다. 일반적으로 대통령선거, 국회의원선거, 지방선거 등 공직선거에서 유권자들이 투표하는 장소를 뜻한다. 대한민국에서는 일반적으로 읍,면,동마다 인구수에 따라 1~5개의 투표소가 설치되며 유권자들은 주민등록상 주소지관할 투표소에서만 투표할 수 있다. 또한 학교, 교회 등 민간의 시설을 반영구적으로 임대하여 투표소로 사용하고 있다. (ko) De term stembureau wordt gebruikt voor zowel de ruimte waar een stemming plaatsvindt (stemlokaal), als voor het ambtelijk orgaan dat belast is met de organisatie van een stemming in een stemdistrict (stembureau). (nl) Il seggio elettorale (o ufficio elettorale) è sia il luogo dove gli elettori si recano per votare, sia l'insieme delle persone preposte alla gestione delle operazioni di voto e di scrutinio. (it) Lokal wyborczy – pomieszczenie, w którym wyborcy mogą oddawać swoje głosy w wyborach. W większości krajów na potrzeby lokalu wyborczego adaptuje się pomieszczenia instytucji publicznych – szkół, bibliotek itp. W Polsce, zgodnie z kodeksem wyborczym i uchwałami PKW, w lokalu wyborczym powinny znajdować się: godło państwowe, przezroczysta urna mogąca pomieścić wszystkie oddane karty do głosowania, pomieszczenia lub osłony zapewniające tajność głosowania, a także – przybory do pisania i plakaty informujące o sposobie głosowania i warunkach ważności głosu. Na zewnątrz lokalu powinna być wywieszona flaga państwowa, natomiast wewnątrz niego godło w widocznym miejscu. (pl) Избира́тельный уча́сток — территориальная единица, образуемая в период выборов и референдумов, для проведения голосования и подсчёта голосов. На территории избирательных участков действуют участковые избирательные комиссии и составляются списки избирателей, обладающих активным избирательным правом на соответствующей территории. (ru) Vallokal kallas den lokal i vilken röstberättigade kan avge sina röster i ett val. Föreslagen vallokal står alltid på det röstkort alla med rösträtt får. (sv) 投票站,又名票站、投開票所,是選舉舉行期間,供合資格選民進內,領取選票選擇候選人及投票的地方。投票站多數不是,為防選舉舞弊,通常點票中心只有一個,而投票站則可以有多個,設於方便選民認識及到達的地方,例如地標建築物、學校禮堂、大會堂、車站、公眾建築物等。也有國家設立得來速方式的投票所。 (zh) Виборча дільниця — територіальна одиниця, утворена в період виборів та референдумів для проведення голосування та підрахунку голосів. Виборчими дільницями також часто помилково називають приміщення для голосування (пункти голосування). На території виборчих дільниць діють дільничні виборчі комісії і складаються списки виборців, що володіють активним виборчим правом на відповідній території. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/PollingStation_UK_2005.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20120806103325/http:/www.electoralcommission.org.uk/__data/assets/electoral_commission_pdf_file/0009/55836/UKPGE-PSH-web-FINAL.pdf
dbo:wikiPageID 763947 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 15837 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1120985851 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Election dbr:Electoral_fraud dbr:2007_Thai_general_election dbr:2008_Jersey_general_election dbr:2008_United_States_presidential_election dbr:2010_United_Kingdom_general_election dbr:Uttaradit_Province dbr:Vote dbc:Elections dbr:Office dbr:Optical_character_recognition dbr:Electoral_precinct dbr:Mueang_Uttaradit_District dbc:Political_terminology dbr:Silvolde dbr:State_of_the_Union_Address dbr:Stadium dbr:Ban_Khung_Taphao dbr:British_English dbr:2005_Polish_presidential_election dbr:American_English dbr:Ballot dbr:Ballot_box dbr:Church_(building) dbr:Election_judge dbr:New_Jersey dbr:Obama dbr:Wrocław dbr:Voting_booth dbr:School dbr:Ward_(electoral_subdivision) dbc:Polling_places dbr:Returning_officer dbr:Scrutineer dbr:Voting_machine dbr:Constituency dbr:File:PollingStation_UK_2005.jpg
dbp:colwidth 30 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Convert dbt:Globalize dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_American_English dbt:Use_dmy_dates dbt:Wiktionary dbt:Voting
dct:subject dbc:Elections dbc:Political_terminology dbc:Polling_places
rdf:type owl:Thing
rdfs:comment محل الاقتراع أو مكتب الاقتراع أو مركز اقتراع كما يطلق عليها في الانتخابات الحكومية وهي المواقع التي يدلي فيها المصوتون بآرائهم. لمحل الاقتراع أو لجنة الانتخابات شروط يجب أن تستوفيها للحفاظ على نزاهة الانتخابات وهي توفير الخصوصية للمصوت والحفاظ على سرية التصويت وأيضا سهولة الوصول وأن يكون المحل معروفا وعاما ما أمكن. وعادة ما توضع اللجان الانتخابية داخل المدارس أو الملاعب أو المقرات الحكومية. ويداوم في اللجنة الانتخابية بضعة أشخاص يعرفون باسم الذين يراقبون السيرورة الانتخابية ويساعدون المصوتين في معرفة إجراءات الإدلاء بالصوت. (ar) Balotejo estas ĉambro en kiu okazas baloto. (eo) Das Wahllokal bzw. der Wahlraum ist der öffentliche Ort, an dem eine Wahl durchgeführt wird. Wird eine Volksabstimmung oder ein Volksentscheid abgehalten, spricht man stattdessen vom Stimmlokal bzw. dem Stimmraum. Es ist ein Raum, der sich meist in einem öffentlichen Gebäude (Schule oder Rathaus) befindet. (de) Un bureau de vote est une salle où l'on procède à un vote. (fr) 투표소(投票所, 영어: polling place, polling station)는 투표를 하는 장소이다. 일반적으로 대통령선거, 국회의원선거, 지방선거 등 공직선거에서 유권자들이 투표하는 장소를 뜻한다. 대한민국에서는 일반적으로 읍,면,동마다 인구수에 따라 1~5개의 투표소가 설치되며 유권자들은 주민등록상 주소지관할 투표소에서만 투표할 수 있다. 또한 학교, 교회 등 민간의 시설을 반영구적으로 임대하여 투표소로 사용하고 있다. (ko) De term stembureau wordt gebruikt voor zowel de ruimte waar een stemming plaatsvindt (stemlokaal), als voor het ambtelijk orgaan dat belast is met de organisatie van een stemming in een stemdistrict (stembureau). (nl) Il seggio elettorale (o ufficio elettorale) è sia il luogo dove gli elettori si recano per votare, sia l'insieme delle persone preposte alla gestione delle operazioni di voto e di scrutinio. (it) Избира́тельный уча́сток — территориальная единица, образуемая в период выборов и референдумов, для проведения голосования и подсчёта голосов. На территории избирательных участков действуют участковые избирательные комиссии и составляются списки избирателей, обладающих активным избирательным правом на соответствующей территории. (ru) Vallokal kallas den lokal i vilken röstberättigade kan avge sina röster i ett val. Föreslagen vallokal står alltid på det röstkort alla med rösträtt får. (sv) 投票站,又名票站、投開票所,是選舉舉行期間,供合資格選民進內,領取選票選擇候選人及投票的地方。投票站多數不是,為防選舉舞弊,通常點票中心只有一個,而投票站則可以有多個,設於方便選民認識及到達的地方,例如地標建築物、學校禮堂、大會堂、車站、公眾建築物等。也有國家設立得來速方式的投票所。 (zh) Виборча дільниця — територіальна одиниця, утворена в період виборів та референдумів для проведення голосування та підрахунку голосів. Виборчими дільницями також часто помилково називають приміщення для голосування (пункти голосування). На території виборчих дільниць діють дільничні виборчі комісії і складаються списки виборців, що володіють активним виборчим правом на відповідній території. (uk) A polling place is where voters cast their ballots in elections. The phrase polling station is also used in American English and British English, although polling place is the building and polling station is the specific room (or part of a room) where voters cast their votes. A polling place can contain one or more polling stations. The facility will be open between specified hours depending on the type of election, and political activity by or on behalf of those standing in the ballot is usually prohibited within the venue and immediately surrounding area. (en) Tempat pemungutan suara atau TPS adalah tempat pemilih memberi suara dan mengisi surat suara merekadalam pemilihan umum. Karena pemilihan umum berlangsung dalam rentang waktu satu atau dua harisecara berkala, sering kali tahunan atau lebih, tempat pemungutan suara biasanya terletak di fasilitas yang digunakan untuk keperluan lain, sepertisekolah, gereja, ruang olahraga, kantor pemerintah, atau bahkantempat tinggal pribadi. (in) Lokal wyborczy – pomieszczenie, w którym wyborcy mogą oddawać swoje głosy w wyborach. W większości krajów na potrzeby lokalu wyborczego adaptuje się pomieszczenia instytucji publicznych – szkół, bibliotek itp. (pl)
rdfs:label محل اقتراع (ar) Wahllokal (de) Balotejo (eo) Tempat pemungutan suara (in) Seggio elettorale (it) Bureau de vote (fr) 투표소 (ko) Stembureau (nl) Lokal wyborczy (pl) Polling place (en) Избирательный участок (ru) Vallokal (sv) Виборча дільниця (uk) 投票站 (zh)
owl:sameAs freebase:Polling place http://d-nb.info/gnd/107260583X wikidata:Polling place dbpedia-ar:Polling place dbpedia-be:Polling place http://cv.dbpedia.org/resource/Суйлав_пайвырăнĕ dbpedia-cy:Polling place dbpedia-de:Polling place dbpedia-eo:Polling place dbpedia-fr:Polling place dbpedia-id:Polling place dbpedia-it:Polling place dbpedia-ko:Polling place dbpedia-mk:Polling place dbpedia-mr:Polling place dbpedia-ms:Polling place dbpedia-nl:Polling place dbpedia-pl:Polling place dbpedia-ro:Polling place dbpedia-ru:Polling place http://si.dbpedia.org/resource/ඡන්දපොල dbpedia-sv:Polling place dbpedia-tr:Polling place dbpedia-uk:Polling place dbpedia-zh:Polling place https://global.dbpedia.org/id/36dDt
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Polling_place?oldid=1120985851&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/2012-13_tk_verkiezingen.jpg wiki-commons:Special:FilePath/NewJerseyPollingPlace2008.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Newport_St_James'_Str..._general_election_polling_station.jpg wiki-commons:Special:FilePath/PollingStation_UK_2005.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Polling_Station_2008.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Thai_general_election_2007_02.jpg wiki-commons:Special:FilePath/WyboryPrezydenckie2005-2.tura.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Polling_place
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Poll
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Polling_Station dbr:Polling_venues dbr:Polling_places dbr:Polling_venue dbr:Polling_clerk dbr:Polling_site dbr:Polling_station dbr:Polling_stations dbr:Voting_station
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Potka_block dbr:Pratappur,_Jharkhand dbr:President_of_Singapore dbr:Rock_Valley_School dbr:Rosette_(politics) dbr:Saraiyahat dbr:Sarath,_Deoghar dbr:Sariya_(community_development_block) dbr:Sarwan,_Deoghar dbr:Satgawan_(community_development_block) dbr:Elections_in_South_Korea dbr:Elections_in_Washington_(state) dbr:Electoral_roll dbr:Electoral_system_of_New_Zealand dbr:Passive_electioneering dbr:United_States_Hispanic_Chamber_of_Commerce dbr:1940_Mexican_general_election dbr:2009_Indonesian_legislative_election dbr:Barhait_(community_development_block) dbr:Barharwa_(community_development_block) dbr:Barhi_(community_development_block) dbr:Barkagaon_(community_development_block) dbr:Barkatha_(community_development_block) dbr:Barlow,_Pennsylvania dbr:Basantrai dbr:Basia_block dbr:Bengabad_block dbr:Bermo_block dbr:Bero_block dbr:Bhandra_block dbr:Bharno_block dbr:Birni_block dbr:Bishnugarh_(community_development_block) dbr:Bishunpur_block dbr:Boarijore dbr:Bolba_block dbr:Boram_block dbr:Borio_(community_development_block) dbr:Bridge_School_(Michigan) dbr:Deoghar_(community_development_block) dbr:Deori_block dbr:Devipur,_Deoghar dbr:Hurricane_Juan dbr:Littipara_block dbr:Patamda_block dbr:Pathalgada_block dbr:Pathargama dbr:Pathna dbr:Patratu_(community_development_block) dbr:Peshrar_block dbr:Petarwar_block dbr:Udhwa_(community_development_block) dbr:Ukrainian_Association_of_Washington_State dbr:Vandiver-Trout-Clause_House dbr:Vote_early_and_vote_often dbr:Voter_identification_laws_in_the_United_States dbr:Early_voting dbr:Leyton_Cross dbr:Postal_voting dbr:Pennsylvania_State_Constables dbr:Presidential_elections_in_Singapore dbr:Provisional_ballot dbr:Roberto_Navarro_(journalist) dbr:Timeline_of_disability_rights_outside_the_United_States dbr:11/9_(American_Horror_Story) dbr:1993_Pakistani_general_election dbr:Masalia,_Dumka dbr:Mayurhand_block dbr:Meharama dbr:Sadar,_Hazaribagh_(community_development_block) dbr:Sahibganj_(community_development_block) dbr:GeenPeil dbr:General_elections_in_Singapore dbr:Serbs_of_Vukovar dbr:Quick_count dbr:Suffrage_in_Australia dbr:1991_Croatian_independence_referendum dbr:Churchu_(community_development_block) dbr:City_and_Town_Hall_(Rochelle,_Illinois) dbr:Elections_Act_1958 dbr:Electoral_precinct dbr:Frank_Larkin dbr:Gandey_block dbr:Gawan_block dbr:Ghaghra_block dbr:Ghatshila_block dbr:Gidhour_block dbr:Giridih_block dbr:Gobindpur_block dbr:Godda_(community_development_block) dbr:Gola_(community_development_block) dbr:Golmuri-cum-Jugsalai_block dbr:Gomia_block dbr:Gopikandar dbr:Mohanpur,_Deoghar dbr:Murhu_block dbr:Musabani_block dbr:Nagri_block dbr:Nala_block dbr:Namkum dbr:Constitution_of_Maryland dbr:Controversies_of_the_2006_Mexican_general_election dbr:Thethaitangar_block dbr:Thomas_J._Perrelli dbr:Politics_of_Minnesota dbr:Voter_registration_in_Australia dbr:2017_Seattle_mayoral_election dbr:2017_Severodvinsk_Council_of_Deputies_election dbr:2017_term_United_States_Supreme_Court_opinions_of_John_Roberts dbr:2017_term_United_States_Supreme_Court_opinions_of_Sonia_Sotomayor dbr:2019_Ayawaso_West_by-election dbr:2019_European_Parliament_election_in_Slovenia dbr:2020_South_Korean_legislative_election dbr:2011_Canadian_federal_election_voter_suppression_scandal dbr:Andrews_Tavern_(Spotsylvania_County,_Virginia) dbr:Angara_block dbr:Anne_Fleur_Dekker dbr:Annie_Rose_Briggs dbr:Leesville,_Texas dbr:Logan_Center_School_No.5 dbr:Lohardaga_block dbr:Lovell_Meeting_House dbr:Madhupur_(community_development_block) dbr:Mahagama_(community_development_block) dbr:Maheshpur_block dbr:Mandaluyong_High_School dbr:Mandar_block dbr:Mandro dbr:Mandu_(community_development_block) dbr:Silli_block dbr:Simaria_block dbr:Simdega_block dbr:Sisai_block dbr:Sloan–Parker_House dbr:Slovenian_Disability_Rights_Association dbr:Committee_room dbr:Poll dbr:Poll_tax dbr:1998_Croydon_London_Borough_Council_election dbr:2001_Somaliland_constitutional_referendum dbr:2003_United_Kingdom_local_elections dbr:2004_raid_on_Grozny dbr:2005_Armenian_constitutional_referendum dbr:2005_Egyptian_constitutional_referendum dbr:Bagodar_(community_development_block) dbr:Baharagora_block dbr:Bano_block dbr:Bansjore_block dbr:Brown_Township_Building dbr:Bundu_block dbr:Burmu_block dbr:Burtner_House dbr:CREDO_Mobile dbr:Tisri_block dbr:Torpa_block dbr:Trambesòs dbr:Trout_Lake_Township,_Itasca_County,_Minnesota dbr:Walworth,_County_Durham dbr:Walworth_Castle dbr:Lawn_sign dbr:Voting_Accessibility_for_the_Elderly_and_Handicapped_Act dbr:Minnesota_Voters_Alliance_v._Mansky dbr:2014_Scottish_independence_referendum dbr:2015_North_Sydney_by-election dbr:2015_South_Oxfordshire_District_Council_election dbr:2016_South_Korean_legislative_election dbr:2016_Tajik_constitutional_referendum dbr:2017_Himachal_Pradesh_Legislative_Assembly_election dbr:2022_California_Proposition_1 dbr:2022_Florida's_20th_congressional_district_special_election dbr:Adityapur_block dbr:Afroyim_v._Rusk dbr:Albert_Ekka_(Jari)_block dbr:Alcides_Figueroa_Bilingual_School dbr:Amrapara_block dbr:Dadi_(community_development_block) dbr:Daru_(community_development_block) dbr:Drayton_Plains,_Michigan dbr:Dulmi_(community_development_block) dbr:Dumaria_block dbr:Dumka_(community_development_block) dbr:Dumri,_Giridih_(community_development_block) dbr:Fatehpur_(community_development_block) dbr:Ferndale,_California dbr:Flag_of_Grenada dbr:Former_Fryeburg_Town_House dbr:Former_Otisfield_Town_House dbr:Nimdih_block dbr:Noor_Islamic_Cultural_Center dbr:Padma,_Hazaribagh_(community_development_block) dbr:Pakartanr_block dbr:Pakur_block dbr:Pakuria_block dbr:Palojori dbr:Disability_in_Taiwan dbr:Florence_School dbr:History_of_Chico,_California dbr:2002_St_Helens_Metropolitan_Borough_Council_election dbr:2015_Slovenian_same-sex_marriage_referendum dbr:Gurbandha_block dbr:Hal_Bidlack dbr:Harriston,_Cumbria dbr:Harrodsburg,_Indiana dbr:Hiranpur_block dbr:Hiroomote dbr:Itkhori_block dbr:Itki_block dbr:Jainagar_(community_development_block) dbr:Jaldega_block dbr:Jama,_Dumka dbr:James–Younger_Gang dbr:Jamtara_block dbr:Jamua_(community_development_block) dbr:Jaridih_block dbr:Jarmundi dbr:Jason_C._Gallion dbr:Taljhari dbr:Tamar_block dbr:Tandwa_block dbr:Tati_Jhariya_(community_development_block) dbr:Thakurgangti dbr:2020_Dominican_Republic_municipal_elections dbr:Arki_block dbr:Chakulia_block dbr:Chalkusha_(community_development_block) dbr:Chandankiyari_(community_development_block) dbr:Chandil_block dbr:Chandrapura_(community_development_block) dbr:Chandwara_(community_development_block) dbr:Chanho_block dbr:Chas_block dbr:Chatra_(community_development_block) dbr:Chauparan_(community_development_block) dbr:Chitarpur_(community_development_block) dbr:Jhansi_High_School dbr:Kairo_block dbr:Kanhachatti dbr:Kanke_block dbr:Karmatanr_(community_development_block) dbr:Karon,_Deoghar dbr:Karra_block dbr:Kasmar_block dbr:Kathikund dbr:Katkamdag_(community_development_block) dbr:Katkamsandi_(community_development_block) dbr:Keredari_(community_development_block) dbr:Kersai_block dbr:Kharsawan_block dbr:Khelari_block dbr:Khunti_block dbr:Killingly_High_School dbr:Ladora_Savings_Bank dbr:Lapung_block dbr:Lawalong dbr:Bluebikes dbr:Sunderpahari dbr:Vote_center dbr:Recall_of_MPs_Act_2015 dbr:Red_Shirts_(United_States) dbr:Referendum dbr:Dhalbhumgarh_block dbr:Dhanwar_(community_development_block) dbr:Domchanch_(community_development_block) dbr:Australian_cuisine dbr:March_2022_Somalia_attacks dbr:Margomunda dbr:Markacho_(community_development_block) dbr:Boston_Harbor dbr:Pirtand_block dbr:Pitt_Town,_New_South_Wales dbr:Political_consulting dbr:Polling_Station dbr:Polling_venues dbr:Poraiyahat_(community_development_block) dbr:Sonahatu_block dbr:Sonaraithari dbr:St._Johns,_Portland,_Oregon dbr:St._Paul's_Methodist_Protestant_Church_(Culbertson,_Nebraska) dbr:City_of_Bell_scandal dbr:Ichagarh_block dbr:Ichak_(community_development_block) dbr:Inanda,_KwaZulu-Natal dbr:Kisko_block dbr:Koderma_(community_development_block) dbr:Kolebira_block dbr:Kuchai_block dbr:Kukru_block dbr:Kunda_block dbr:Kundhit_block dbr:Kurdeg_block dbr:Kuru_block dbr:Narayanpur_block dbr:Nawadih_block dbr:Ormanjhi_block dbr:Rahe_block dbr:Rajmahal_(community_development_block) dbr:Ramgarh,_Dumka dbr:Ramgarh_(community_development_block) dbr:Rania_block dbr:Ranishwar
is dbp:keywords of dbr:Elections_Act_1958
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Polling_place