Psalm 48 (original) (raw)
Le psaume 48 (47 selon la numérotation grecque) est un psaume qui exprime l'admiration et la louange de Dieu.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Der 48. Psalm ist ein Psalm der „Söhne Korach“. Er gehört zu den so genannten Zionsliedern und steht im 2. Buch des Psalters. Die unterschiedlichen Begriffe und Variationen von Zion sind: * Stadt unseres Gottes (עִיר אֱלֹהֵינוּ) – V. 2 * Berg seiner Heiligkeit (הַר־קָדְשׁוֹ) – V. 2 * Berg Zion (הַר־צִיּוֹן) – V. 3 * Stadt des großen Königs (קִרְיַת מֶלֶךְ רָב) – V. 3 * Stadt Adonais Zebaoth (עִיר־יְהוָה צְבָאוֹת) – V. 9 * Stadt unseres Gottes (עִיר אֱלֹהֵינוּ) – V. 12 Ein klassischer Kantus firmus der Zionstheologie findet sich in V. 9: Gott erhält sie (die Stadt Zion) für immer – אֱלֹהִים יְכוֹנְנֶהָ עַד־עוֹלָם (de) El Salmo 48 es el salmo 48 del Libro de los Salmos , "una celebración de la seguridad de Sion", compuesto por los hijos de Coré . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 47 en un sistema de numeración ligeramente diferente. Es uno de los himnos de los Salmos en el Antiguo Testamento y por lo tanto, es uno de los textos tanto del Tanaj judío como de la Biblia cristiana . El salmo es un himno o himno que junto con los Salmos 46 y 87, y en parte 76, 84, 122, 126 y 132 se consideran los llamados himnos de Sion porque estos enfatizan el lugar Sion , y afirman que Yahweh / Dios tiene un especial relación con este lugar. El texto consta de cuatro partes diferentes. La primera parte (versículos 1-4) es una petición a Dios en Sión (es decir, Jerusalén en general y el Monte del Templo en particular). La segunda parte del salmo relata cómo los reyes del mundo que quieren atacar a Sion se sienten aterrorizados por el poder de Dios (versículos 5-8). La tercera parte comienza con la afirmación de que uno ha experimentado algo que ha escuchado antes, y uno saca ciertas conclusiones de esta experiencia (versículos 9-12). La última parte del salmo describe un paseo por las fortificaciones, donde se observa la inexpugnable torre del castillo de Sion (versículos 13-15). (es) Le psaume 48 (47 selon la numérotation grecque) est un psaume qui exprime l'admiration et la louange de Dieu. (fr) Psalm 48 is the 48th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible, and generally in its Latin translations, this psalm is Psalm 47. In the Vulgate, it begins "Magnus Dominus". The psalm was composed by the sons of Korah, as "a celebration of the security of Zion", In its heading it is referred to as both a "song" and a "psalm". The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies, and has been set to music. Bach's 1729 cantata Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, BWV 171, begins with verse 10 in German, and Penderecki's 1996 Symphony No. 7 begins with the first verse. (en) Mazmur 48 adalah mazmur ke-48 dari Kitab Mazmur. Digubah oleh bani Korah. (in) Il salmo 48 (47 secondo la numerazione greca) costituisce il quarantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito ai figli di Core. (it) Psalm 48 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Zaliczany jest do dzieł Synów Koracha. W odróżnieniu od Psalmu 47 utwór ten w jednoznaczny sposób łączy nazwę Syjon (Jerozolima) z miastem Boga. W Septuagincie psalm ten nosi numer 47. (pl) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Russian_-_Presentatio...-_Walters_372664_-_Back.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://hymnary.org/browse/scripture/Psalms/48%3Fsort=totalInstances https://www.churchofengland.org/prayer-and-worship/worship-texts-and-resources/common-worship/daily-prayer/psalter/psalm-48 http://www.commonprayer.org/offices/psalter/psalm48.cfm https://www.biblestudytools.com/commentaries/treasury-of-david/psalms-48-1.html https://enduringword.com/bible-commentary/psalm-48/ http://www.usccb.org/bible/psalms/48 http://www.biblegateway.com/passage/%3Fsearch=psalm%2042 |
dbo:wikiPageID | 26823821 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 10068 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1115077415 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Becker_Psalter dbr:List_of_compositions_by_Heinrich_Schütz dbr:Jean-Joseph_Cassanéa_de_Mondonville dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Book_of_Psalms dbr:Matthew_5 dbr:Old_Testament dbr:Church_of_England dbr:Gott,_wie_dein_Name,_so_ist_auch_dein_Ruhm,_BWV_171 dbr:Anglicanism dbr:Lutheranism dbr:François_Giroust dbr:Catholic_Church dbr:Jewish_history dbr:Albert_Barnes_(theologian) dbc:Psalms dbr:Korahites dbr:Heinrich_Schütz dbr:Choral_symphony dbr:Ketuvim dbr:King_James_Version dbr:Symphony_No._7_(Penderecki) dbr:Icon dbr:New_Testament dbr:Septuagint dbr:Tamid dbr:Shir_Shel_Yom dbr:Shema dbr:Charles_Levens |
dbp:biblepart | dbr:Old_Testament |
dbp:book | dbr:Book_of_Psalms |
dbp:booknum | 19 (xsd:integer) |
dbp:caption | Psalm 48 quoted on the back of a 17th-century double-sided icon held in Jerusalem (en) |
dbp:category | dbr:Ketuvim |
dbp:cname | Pieces with text from Psalm 48 (en) |
dbp:hbiblepart | dbr:Ketuvim |
dbp:hbooknum | 1 (xsd:integer) |
dbp:imageUpright | 1.200000 (xsd:double) |
dbp:language | Hebrew (en) |
dbp:letname | Psalm 48 (en) |
dbp:name | Psalm 48 (en) |
dbp:nextletter | Psalm 49 (en) |
dbp:nextlink | Psalm 49 (en) |
dbp:previousletter | Psalm 47 (en) |
dbp:previouslink | Psalm 47 (en) |
dbp:subtitle | "Great is the LORD, and greatly to be praised" (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Bibleverse dbt:Bibleverse-nb dbt:Commons_category dbt:IMSLP dbt:Infobox_musical_composition dbt:Reflist dbt:Ubl dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikisource dbt:Psalm_nr dbt:Psalms dbt:Bible_chapter dbt:CPDL |
dbp:work | Category:Pieces with text from Psalm 48 (en) |
dcterms:subject | dbc:Psalms |
gold:hypernym | dbr:Psalm |
rdf:type | dbo:Work |
rdfs:comment | Le psaume 48 (47 selon la numérotation grecque) est un psaume qui exprime l'admiration et la louange de Dieu. (fr) Mazmur 48 adalah mazmur ke-48 dari Kitab Mazmur. Digubah oleh bani Korah. (in) Il salmo 48 (47 secondo la numerazione greca) costituisce il quarantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito ai figli di Core. (it) Psalm 48 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Zaliczany jest do dzieł Synów Koracha. W odróżnieniu od Psalmu 47 utwór ten w jednoznaczny sposób łączy nazwę Syjon (Jerozolima) z miastem Boga. W Septuagincie psalm ten nosi numer 47. (pl) Der 48. Psalm ist ein Psalm der „Söhne Korach“. Er gehört zu den so genannten Zionsliedern und steht im 2. Buch des Psalters. Die unterschiedlichen Begriffe und Variationen von Zion sind: * Stadt unseres Gottes (עִיר אֱלֹהֵינוּ) – V. 2 * Berg seiner Heiligkeit (הַר־קָדְשׁוֹ) – V. 2 * Berg Zion (הַר־צִיּוֹן) – V. 3 * Stadt des großen Königs (קִרְיַת מֶלֶךְ רָב) – V. 3 * Stadt Adonais Zebaoth (עִיר־יְהוָה צְבָאוֹת) – V. 9 * Stadt unseres Gottes (עִיר אֱלֹהֵינוּ) – V. 12 (de) El Salmo 48 es el salmo 48 del Libro de los Salmos , "una celebración de la seguridad de Sion", compuesto por los hijos de Coré . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 47 en un sistema de numeración ligeramente diferente. (es) Psalm 48 is the 48th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible, and generally in its Latin translations, this psalm is Psalm 47. In the Vulgate, it begins "Magnus Dominus". The psalm was composed by the sons of Korah, as "a celebration of the security of Zion", In its heading it is referred to as both a "song" and a "psalm". (en) |
rdfs:label | Psalm 48 (de) Salmo 48 (es) Mazmur 48 (in) Psaume 48 (47) (fr) Salmo 48 (it) Psalm 48 (en) Psalm 48 (pl) |
owl:sameAs | freebase:Psalm 48 wikidata:Psalm 48 dbpedia-be:Psalm 48 dbpedia-de:Psalm 48 dbpedia-es:Psalm 48 dbpedia-fr:Psalm 48 dbpedia-he:Psalm 48 dbpedia-id:Psalm 48 dbpedia-it:Psalm 48 dbpedia-la:Psalm 48 dbpedia-no:Psalm 48 dbpedia-pl:Psalm 48 https://global.dbpedia.org/id/kPbx |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Psalm_48?oldid=1115077415&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Russian_-_Presentatio...ning_Bush_-_Walters_372664_-_Back.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Psalm_48 |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Psalms_for_I dbr:Entry_and_coronation_of_Anne_of_Denmark dbr:List_of_compositions_by_Edward_Elgar dbr:List_of_compositions_by_Heinrich_Schütz dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_4 dbr:Psalm_47 dbr:Psalm_76 dbr:Gott,_wie_dein_Name,_so_ist_auch_dein_Ruhm,_BWV_171 dbr:Coronations_in_Africa dbr:How_Glorious_Is_Our_Lord_in_Zion dbr:Matthew_5:35–36 dbr:2_Kings_19 dbr:Symphony_No._7_(Penderecki) dbr:Henry_Thomas_Pringuer dbr:Jean-Joseph_de_Mondonville dbr:Yardena_Alotin dbr:Shir_shel_yom |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Psalm_48 |