Shrimp toast (original) (raw)
La tostada de gamba es un plato dim sum chino. Se hace con triangulitos de pan pintados con huevo y cubiertos con gamba y castaña de agua picadas, que se hornean o fríen. Es un aperitivo común en la gastronomía chino-estadounidense. Una variante frecuente en el Reino Unido es la tostada de gamba y sésamo, que incluye la adición de semillas de sésamo antes de la cocción.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | La tostada de gamba es un plato dim sum chino. Se hace con triangulitos de pan pintados con huevo y cubiertos con gamba y castaña de agua picadas, que se hornean o fríen. Es un aperitivo común en la gastronomía chino-estadounidense. Una variante frecuente en el Reino Unido es la tostada de gamba y sésamo, que incluye la adición de semillas de sésamo antes de la cocción. (es) Shrimp toast or prawn toast is a Cantonese dim sum dish from Hong Kong. It is made from small triangles of bread, coated with a paste made from minced shrimp and cooked by baking or deep frying. It is a common appetizer in Western Chinese cuisine. A common variant in the United Kingdom, Australia and Ireland is sesame prawn toast. This involves sprinkling sesame seeds before the baking or deep frying process. (en) Un toast aux crevettes est un dimsum hongkongais et cantonais. Il est composé de petits triangles de pain, enrobés d'une pâte à base de crevettes émincées et cuites au four ou à la friture. Il s'agit d'un hors-d'œuvre courant dans la cuisine chinoise occidentale, comme la cuisine australienne et la cuisine chinoise américaine. Une variante courante au Royaume-Uni, en Australie et en Irlande est le toast aux crevettes au sésame. Il s'agit de saupoudrer des graines de sésame avant la cuisson ou la friture. (fr) Il toast di gamberi (cantonese, 蝦多士, haa dō si) è un piatto cinese composto da fette di pane in cassetta spalmate di pasta di gamberetti. L'alimento appartiene alle cucine dim sum, e fusion. (it) 멘보샤는 작은 정사각형 모양으로 자른 식빵 사이에 잘게 다진 새우를 넣어서 샌드위치나 토스트처럼 만든 다음에 기름에 튀겨서 만드는 중국 요리이다. 한국에서는 중국 산둥성 출신 화교들에 의해 처음 소개되었고 세계 각지에 위치한 중국 음식점에서도 가끔 만들기도 한다. (ko) ハトシ(広東語 蝦多士、ha1do1si2、英語 shrimp toast)は、食パンの間にエビなどのすり身をはさんで、油で揚げた料理。主に東南アジアや日本の長崎で食べられている。 (ja) 蝦多士是以蝦為餡料的炸多士,是香港化的英式下午茶常見食品,將英式的三明治加入常見於香港雲吞的蝦膠,再油炸至金黃色而成,反映香港中西文化匯聚的特色。蝦多士常見於香港的酒樓及海鮮酒家,作為一道點心,也有茶餐廳提供此食物,這種香港食品已經流傳到海外,於日本、台灣、越南、泰國、美國、韩国等地亦可見到,但製法略有不同。另有部份酒家以「鍋貼明蝦」為名。 (zh) |
dbo:alias | Prawn toast, hatosi (en) |
dbo:country | dbr:Hong_Kong |
dbo:ingredient | dbr:Bread dbr:Shrimp |
dbo:ingredientName | Bread,shrimp |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Vietnamese_shrimp_toast.jpg?width=300 |
dbo:type | dbr:Snack_food dbr:Dim_sum |
dbo:wikiPageID | 4146044 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3161 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1105430139 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cantonese dbr:Meiji_period dbc:Cantonese_cuisine dbc:Dim_sum dbr:Hong_Kong dbr:Republic_of_Ireland dbr:United_Kingdom dbr:Vietnam dbr:Deep_frying dbr:Nagasaki dbr:Loan_word dbc:Shrimp_dishes dbr:Snack_food dbr:Krupuk dbr:Appetizer dbr:Australia dbr:Baking dbc:American_Chinese_cuisine dbr:Fusion_cuisine dbr:Bread dbr:Japan dbr:Japanese_language dbr:Thailand dbr:Chinatown dbr:Hong_Kong_cuisine dbr:Toast_(food) dbr:Dim_sum dbc:Toast_dishes dbr:Shrimp dbr:List_of_toast_dishes dbr:Southeast_Asian dbr:Shippoku dbr:Sesame_seed dbr:Wikt:多士 dbr:Wikt:蝦 |
dbp:alternateName | Prawn toast, hatosi (en) |
dbp:caption | Vietnamese shrimp toast (en) |
dbp:country | dbr:Hong_Kong |
dbp:course | dbr:Snack_food |
dbp:mainIngredient | dbr:Bread dbr:Shrimp |
dbp:name | Shrimp toast (en) |
dbp:type | dbr:Dim_sum |
dbp:variations | Sesame prawn toast (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Shrimps_and_prawns_as_food dbt:Infobox_prepared_food dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Seafood |
dc:type | Snack food |
dct:subject | dbc:Cantonese_cuisine dbc:Dim_sum dbc:Shrimp_dishes dbc:American_Chinese_cuisine dbc:Toast_dishes |
gold:hypernym | dbr:Dish |
rdf:type | owl:Thing wikidata:Q2095 yago:WikicatAppetizers yago:WikicatSnackFoods yago:Appetizer107581346 yago:Course107556970 yago:Dish107557434 yago:Food100021265 yago:Matter100020827 yago:Nutriment107570720 yago:PhysicalEntity100001930 dbo:Food yago:SnackFood107712382 yago:Substance100020090 |
rdfs:comment | La tostada de gamba es un plato dim sum chino. Se hace con triangulitos de pan pintados con huevo y cubiertos con gamba y castaña de agua picadas, que se hornean o fríen. Es un aperitivo común en la gastronomía chino-estadounidense. Una variante frecuente en el Reino Unido es la tostada de gamba y sésamo, que incluye la adición de semillas de sésamo antes de la cocción. (es) Shrimp toast or prawn toast is a Cantonese dim sum dish from Hong Kong. It is made from small triangles of bread, coated with a paste made from minced shrimp and cooked by baking or deep frying. It is a common appetizer in Western Chinese cuisine. A common variant in the United Kingdom, Australia and Ireland is sesame prawn toast. This involves sprinkling sesame seeds before the baking or deep frying process. (en) Un toast aux crevettes est un dimsum hongkongais et cantonais. Il est composé de petits triangles de pain, enrobés d'une pâte à base de crevettes émincées et cuites au four ou à la friture. Il s'agit d'un hors-d'œuvre courant dans la cuisine chinoise occidentale, comme la cuisine australienne et la cuisine chinoise américaine. Une variante courante au Royaume-Uni, en Australie et en Irlande est le toast aux crevettes au sésame. Il s'agit de saupoudrer des graines de sésame avant la cuisson ou la friture. (fr) Il toast di gamberi (cantonese, 蝦多士, haa dō si) è un piatto cinese composto da fette di pane in cassetta spalmate di pasta di gamberetti. L'alimento appartiene alle cucine dim sum, e fusion. (it) 멘보샤는 작은 정사각형 모양으로 자른 식빵 사이에 잘게 다진 새우를 넣어서 샌드위치나 토스트처럼 만든 다음에 기름에 튀겨서 만드는 중국 요리이다. 한국에서는 중국 산둥성 출신 화교들에 의해 처음 소개되었고 세계 각지에 위치한 중국 음식점에서도 가끔 만들기도 한다. (ko) ハトシ(広東語 蝦多士、ha1do1si2、英語 shrimp toast)は、食パンの間にエビなどのすり身をはさんで、油で揚げた料理。主に東南アジアや日本の長崎で食べられている。 (ja) 蝦多士是以蝦為餡料的炸多士,是香港化的英式下午茶常見食品,將英式的三明治加入常見於香港雲吞的蝦膠,再油炸至金黃色而成,反映香港中西文化匯聚的特色。蝦多士常見於香港的酒樓及海鮮酒家,作為一道點心,也有茶餐廳提供此食物,這種香港食品已經流傳到海外,於日本、台灣、越南、泰國、美國、韩国等地亦可見到,但製法略有不同。另有部份酒家以「鍋貼明蝦」為名。 (zh) |
rdfs:label | Tostada de gamba (es) Toast aux crevettes (fr) Toast di gamberi (it) 멘보샤 (ko) ハトシ (ja) Shrimp toast (en) 蝦多士 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Shrimp toast yago-res:Shrimp toast wikidata:Shrimp toast dbpedia-es:Shrimp toast dbpedia-fr:Shrimp toast dbpedia-it:Shrimp toast dbpedia-ja:Shrimp toast dbpedia-ko:Shrimp toast dbpedia-simple:Shrimp toast dbpedia-zh:Shrimp toast https://global.dbpedia.org/id/52YR3 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Shrimp_toast?oldid=1105430139&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Deep_fried_shrimp_mince_toast.jpg wiki-commons:Special:FilePath/PhotoSesamePrawnToast.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Shippoku_hadosi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Shrimp_Toast.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Vietnamese_shrimp_toast.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Shrimp_toast |
foaf:name | Shrimp toast (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Sesame_prawn_toast dbr:Hatosi dbr:Prawn_toast |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Korean_Chinese_cuisine dbr:List_of_shrimp_dishes dbr:List_of_toast_dishes dbr:Sesame_prawn_toast dbr:Hatosi dbr:Prawn_toast |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Shrimp_toast |