Spôjmaï Zariâb (original) (raw)

About DBpedia

Spôjmaï Zariâb, née à Kaboul en 1949, est une écrivaine afghane, exilée à Montpellier (France) en 1991. Elle vit actuellement à Paris. Elle a étudié au lycée franco-afghan Malalaï de Kaboul.

Property Value
dbo:abstract Spôjmaï Zariâb (persisch سپوژمی زریاب, DMG S(e)pōžmay-i Zaryāb, * 1949 in Kabul) ist eine afghanische Schriftstellerin, die auf Dari, der afghanischen Variante des Persischen, schreibt. Zariâb wuchs in Kabul auf und besuchte das Lycée français de Kaboul (dt. „das französische Gymnasium zu Kabul“). Danach studierte sie französische Sprache und Literatur an der Universität Kabul sowie in Besançon. Sie arbeitete als Französischlehrerin sowie während der sowjetischen Besetzung Afghanistans als Übersetzerin für die französische Botschaft. Von 1966 an erschienen über 50 ihrer auf Persisch verfassten Geschichten in iranischen und afghanischen Zeitungen und Zeitschriften. Die ersten erschienen noch unter ihrem Mädchennamen Spôjmaï Ra’Ouf, dann heiratete sie den Schriftsteller Rahnaward Zaryab. 1991 emigrierte Zariâb nach Frankreich, wo sie weiterhin literarisch tätig ist und 1997 in Montpellier in französischer Literatur promovierte. (de) Spôjmaï Zariâb, née à Kaboul en 1949, est une écrivaine afghane, exilée à Montpellier (France) en 1991. Elle vit actuellement à Paris. Elle a étudié au lycée franco-afghan Malalaï de Kaboul. (fr) Spôjmaï Raouf Zariâb (born 1949, some sources say 1952) is an Afghan-born short story writer. Her surname also appears as Zaryab. She was born in Kabul and was educated at Kabul University, at the École des Beaux-Arts in Kabul and at Besançon in France. She married Rahnaward Zaryab, also a writer. During the Russian occupation of her country, she worked as a translator at the French embassy. In 1991, she left Afghanistan for exile at Montpellier in France. Her works appeared in newspapers and magazines in Afghanistan before the Afghan civil war and in Iran. Zariâb writes in Persian. Zariâb was one of the first modern Afghan writers to have her works translated into French. The following works have appeared in translation: * Ces murs qui nous écoutent (2000) * La plaine de Caïn (1988, 2001) * Dessine-moi un coq (2003) * Les demeures sans nom (2010) Some of her stories have appeared in translation in the UNESCO Courier: * Babylon reconquered (2009) * The man from Kabul (2008) (en)
dbo:wikiPageID 44055735 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 2713 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1072397316 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Besançon dbr:Persian_language dbc:Afghan_short_story_writers dbc:Afghan_women_short_story_writers dbc:1949_births dbc:Living_people dbr:Russia dbr:Civil_war_in_Afghanistan_(1989–92) dbr:French_language dbr:Montpellier dbr:UNESCO_Courier dbr:Afghanistan dbc:20th-century_Afghan_writers dbc:21st-century_Afghan_writers dbc:21st-century_Afghan_women_writers dbr:Iran dbc:Afghan_writers dbr:Kabul dbr:Kabul_University dbc:20th-century_Afghan_women_writers dbr:Rahnaward_Zaryab dbc:Afghan_women_writers
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Afghanistan-writer-stub
dcterms:subject dbc:Afghan_short_story_writers dbc:Afghan_women_short_story_writers dbc:1949_births dbc:Living_people dbc:20th-century_Afghan_writers dbc:21st-century_Afghan_writers dbc:21st-century_Afghan_women_writers dbc:Afghan_writers dbc:20th-century_Afghan_women_writers dbc:Afghan_women_writers
gold:hypernym dbr:Writer
rdf:type owl:Thing dbo:Person
rdfs:comment Spôjmaï Zariâb, née à Kaboul en 1949, est une écrivaine afghane, exilée à Montpellier (France) en 1991. Elle vit actuellement à Paris. Elle a étudié au lycée franco-afghan Malalaï de Kaboul. (fr) Spôjmaï Zariâb (persisch سپوژمی زریاب, DMG S(e)pōžmay-i Zaryāb, * 1949 in Kabul) ist eine afghanische Schriftstellerin, die auf Dari, der afghanischen Variante des Persischen, schreibt. Zariâb wuchs in Kabul auf und besuchte das Lycée français de Kaboul (dt. „das französische Gymnasium zu Kabul“). Danach studierte sie französische Sprache und Literatur an der Universität Kabul sowie in Besançon. Sie arbeitete als Französischlehrerin sowie während der sowjetischen Besetzung Afghanistans als Übersetzerin für die französische Botschaft. Von 1966 an erschienen über 50 ihrer auf Persisch verfassten Geschichten in iranischen und afghanischen Zeitungen und Zeitschriften. Die ersten erschienen noch unter ihrem Mädchennamen Spôjmaï Ra’Ouf, dann heiratete sie den Schriftsteller Rahnaward Zaryab. 199 (de) Spôjmaï Raouf Zariâb (born 1949, some sources say 1952) is an Afghan-born short story writer. Her surname also appears as Zaryab. She was born in Kabul and was educated at Kabul University, at the École des Beaux-Arts in Kabul and at Besançon in France. She married Rahnaward Zaryab, also a writer. During the Russian occupation of her country, she worked as a translator at the French embassy. In 1991, she left Afghanistan for exile at Montpellier in France. Her works appeared in newspapers and magazines in Afghanistan before the Afghan civil war and in Iran. Zariâb writes in Persian. (en)
rdfs:label Spôjmaï Zariâb (en) Spôjmaï Zariâb (de) Spôjmaï Zariâb (fr)
owl:sameAs freebase:Spôjmaï Zariâb http://viaf.org/viaf/38021402 http://d-nb.info/gnd/1145620299 http://d-nb.info/gnd/130281573 wikidata:Spôjmaï Zariâb dbpedia-de:Spôjmaï Zariâb dbpedia-fa:Spôjmaï Zariâb dbpedia-fr:Spôjmaï Zariâb https://global.dbpedia.org/id/3Dh6Z
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Spôjmaï_Zariâb?oldid=1072397316&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Spôjmaï_Zariâb
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Spojmai_Rauuf_Zaryab dbr:Spojmai_Zariab dbr:Spôjmaï_Ra’Ouf_Zariâb
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:List_of_authors_by_name:_Z dbr:Rahnaward_Zaryab dbr:Spojmai_Rauuf_Zaryab dbr:Spojmai_Zariab dbr:Spôjmaï_Ra’Ouf_Zariâb
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Spôjmaï_Zariâb