Tai Le script (original) (raw)

About DBpedia

Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : déhóng dăi wén ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle. En Chine, le (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du lü. Cette nouvelle écriture est dérivée de l' (en), « Dai Tam ».

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Το Αλφάβητο Τάι Λε (ᥖᥭᥰᥘᥫᥴ, [[tai˦.lə˧˥]]), ή Αλφάβητο Ντεχόνγκ Ντάι, είναι ένα σενάριο που χρησιμοποιείται για τη γραφή της γλώσσας Τάι Νούα του νοτιοκεντρικού Γιουνάν στη Κίνα. (Η γλώσσα είναι επίσης γνωστή ως Νούα, Ντεχόνγκ Ντάι και Κινεζικά Σαν). Γράφεται σε οριζόντιες γραμμές από αριστερά προς τα δεξιά, με κενά μόνο μεταξύ των παραγράφων και των προτάσεων. Το αλφάβητο Τάι Λε έχει μακρά ιστορία (700-800 χρόνια) και έχει χρησιμοποιήσει πολλές διαφορετικές ορθογραφικές μορφές. Μεταξύ του 1952 και του 1988, το αλφάβητο δέχτηκε τέσσερις μεταρρυθμίσεις. Η τρίτη μεταρρύθμιση (1963/1964) χρησιμοποίησε για να αναπαραστήσει τους τόνους, ενώ η τέταρτη μεταρρύθμιση (1988-σήμερα) χρησιμοποιεί αυτόνομα τονικά γράμματα. (el) Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : déhóng dăi wén ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle. En Chine, le (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du lü. Cette nouvelle écriture est dérivée de l' (en), « Dai Tam ». (fr) The Tai Le script (ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ, [tai˦.lə˧˥]), or Dehong Dai script, is a Brahmic script used to write the Tai Nüa language spoken by the Tai Nua people of south-central Yunnan, China. (The language is also known as Nɯa, Dehong Dai and Chinese Shan.) It is written in horizontal lines from left to right, with spaces only between clauses and sentences. The Tai Le script has a long history (700–800 years) and has used several different orthographic conventions. (en) タイ・ナ文字とは雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州を中心に居住する徳宏地方のタイ族が使用する文字である。 インド系文字で、古代ビルマ文字を原型に作られたものと考えられる。 1952年十月、「保山専区傣族文字改進委員会」が組織され、文字の改正を目指した。 翌年には「傣族文字新方案」を委員会が作成し、1954年にはこれが国家批准を受けて徳宏タイ語地域で使用され始めた。 1956年の「傣哪文字改新方案」で現在の表記法はほぼ定まり、1988年の改訂を経て現在に至っている。 (ja) Pismo dehong dai, tai le – alfabet sylabiczny pochodzący od staroindyjskiego pisma brahmi, wykorzystywany do zapisu języka tai ne z grupy tajskiej używanego w południowo-zachodniej części prowincji Yunnan w Chinach. Po drugiej wojnie światowej wprowadzono dodatkowe znaki dla oznaczenia tonów. (pl) Лы — систем письменности для записи языка лы (тайские языки). В настоящее время используются 2 системы письма лы: архаическая (тайна) и современная (тайлэ). Архаическая система письма лы, имеющая в основе индийское письмо, возникла в XII—XIII вв. В настоящее время старое письмо лы используется во Вьетнаме, Лаосе, Мьянме и Таиланде. В 1950-е годы в Китае на основе старого письма лы было создано новое письмо лы. Оно используется для обучения в школах, но широкого распространения не имеет. (ru) 傣那文(傣語:ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ、IPA:laːi⁵⁵tai⁵⁵lə³⁵),又稱德宏傣文或傣納文,撣邦稱傣卯文,是傣語德宏方言所使用的一種主要文字,約產生於十三世紀,主要通行於雲南省德宏傣族景頗族自治州;臨滄市耿馬傣族佤族自治縣等地區的傣族村寨,其他周邊民族中也有局部使用的情況。與西雙版納傣仂文、金平傣端文、臨滄傣綳文並稱中國四大傣文。 德宏傣文和傣繃文是同一個方言內的兩種形體不同的文字。它們的字母形體雖然不同(傣繃文是圓體,德宏傣文是方體或傣耶語所稱「豆芽體」),但字母的數量,排列次序,以及表示聲韻的結構,都大體相同。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Tai_Le_text_sample.svg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.omniglot.com/writing/tainua.htm https://www.unicode.org/charts/PDF/U1950.pdf
dbo:wikiPageID 4779347 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 17489 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1117168562 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Blang_language dbr:Brahmic_script dbr:Brahmic_scripts dbr:Dehong_Dai_and_Jingpo_Autonomous_Prefecture dbr:Aramaic_alphabet dbr:Unicode dbr:Tai_Nüa_language dbr:Menglian_Dai,_Lahu_and_Va_Autonomous_County dbr:New_Tai_Lue_alphabet dbr:Gengma_Dai_and_Va_Autonomous_County dbr:Mong_Mao dbr:Mon–Burmese_script dbr:Muang_Sing dbr:Tai_Lü_language dbr:Combining_Diacritical_Marks dbr:Yunnan dbr:Khamti_language dbr:Palaung_language dbr:Pallava_script dbc:Brahmic_scripts dbr:Tone_(linguistics) dbr:Abugida dbr:Achang_language dbr:Ahom_language dbr:Ahom_script dbr:Aiton_language dbr:International_Phonetic_Alphabet dbr:Yunnan_Nationalities_Museum dbr:Assam dbr:Jinggu_Dai_and_Yi_Autonomous_County dbr:Khamti_script dbr:Tai_Nua_people dbr:Tai_Tham_script dbr:Burmese_alphabet dbr:Phoenician_alphabet dbr:Ming_dynasty dbr:Old_Mon_script dbr:Shan_State dbr:Shan_script dbr:Diacritics dbr:Phake_language dbr:Tone_letters dbr:Proto-Sinaitic_alphabet dbr:Brāhmī_script dbr:File:Tai_Le_text_sample.svg
dbp:alt (en)
dbp:altname Dehong Dai (en)
dbp:compact yes (en)
dbp:fam dbr:Mon–Burmese_script dbr:Pallava_script dbr:Brāhmī_script Aramaic alphabet[a] (en) Lik-Tai scripts (en) Phoenician alphabet[a] (en) Proto-Sinaitic alphabet[a] (en)
dbp:fix Help:Multilingual support#Tai Le (en)
dbp:footnotes [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. (en)
dbp:iso Tale (en)
dbp:languages dbr:Blang_language dbr:Tai_Nüa_language dbr:Palaung_language dbr:Achang_language
dbp:link Specials #Replacement character (en)
dbp:name Tai Le (en)
dbp:sample 200 (xsd:integer)
dbp:sisters dbr:Ahom_script dbr:Khamti_script
dbp:special uncommon Unicode characters (en)
dbp:time c. 1200 CE – present (en)
dbp:type dbr:Abugida
dbp:unicode https://www.unicode.org/charts/PDF/U1950.pdf
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Cite_journal dbt:Cite_thesis dbt:Contains_special_characters dbt:IPA dbt:Main_article dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Script dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Unichar dbt:Unicode_chart_Tai_Le dbt:Large dbt:Lang-tdd dbt:Infobox_Writing_system dbt:List_of_writing_systems dbt:Urn dbt:Brahmic
dcterms:subject dbc:Brahmic_scripts
rdfs:comment Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : déhóng dăi wén ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle. En Chine, le (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du lü. Cette nouvelle écriture est dérivée de l' (en), « Dai Tam ». (fr) The Tai Le script (ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ, [tai˦.lə˧˥]), or Dehong Dai script, is a Brahmic script used to write the Tai Nüa language spoken by the Tai Nua people of south-central Yunnan, China. (The language is also known as Nɯa, Dehong Dai and Chinese Shan.) It is written in horizontal lines from left to right, with spaces only between clauses and sentences. The Tai Le script has a long history (700–800 years) and has used several different orthographic conventions. (en) タイ・ナ文字とは雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州を中心に居住する徳宏地方のタイ族が使用する文字である。 インド系文字で、古代ビルマ文字を原型に作られたものと考えられる。 1952年十月、「保山専区傣族文字改進委員会」が組織され、文字の改正を目指した。 翌年には「傣族文字新方案」を委員会が作成し、1954年にはこれが国家批准を受けて徳宏タイ語地域で使用され始めた。 1956年の「傣哪文字改新方案」で現在の表記法はほぼ定まり、1988年の改訂を経て現在に至っている。 (ja) Pismo dehong dai, tai le – alfabet sylabiczny pochodzący od staroindyjskiego pisma brahmi, wykorzystywany do zapisu języka tai ne z grupy tajskiej używanego w południowo-zachodniej części prowincji Yunnan w Chinach. Po drugiej wojnie światowej wprowadzono dodatkowe znaki dla oznaczenia tonów. (pl) Лы — систем письменности для записи языка лы (тайские языки). В настоящее время используются 2 системы письма лы: архаическая (тайна) и современная (тайлэ). Архаическая система письма лы, имеющая в основе индийское письмо, возникла в XII—XIII вв. В настоящее время старое письмо лы используется во Вьетнаме, Лаосе, Мьянме и Таиланде. В 1950-е годы в Китае на основе старого письма лы было создано новое письмо лы. Оно используется для обучения в школах, но широкого распространения не имеет. (ru) 傣那文(傣語:ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ、IPA:laːi⁵⁵tai⁵⁵lə³⁵),又稱德宏傣文或傣納文,撣邦稱傣卯文,是傣語德宏方言所使用的一種主要文字,約產生於十三世紀,主要通行於雲南省德宏傣族景頗族自治州;臨滄市耿馬傣族佤族自治縣等地區的傣族村寨,其他周邊民族中也有局部使用的情況。與西雙版納傣仂文、金平傣端文、臨滄傣綳文並稱中國四大傣文。 德宏傣文和傣繃文是同一個方言內的兩種形體不同的文字。它們的字母形體雖然不同(傣繃文是圓體,德宏傣文是方體或傣耶語所稱「豆芽體」),但字母的數量,排列次序,以及表示聲韻的結構,都大體相同。 (zh) Το Αλφάβητο Τάι Λε (ᥖᥭᥰᥘᥫᥴ, [[tai˦.lə˧˥]]), ή Αλφάβητο Ντεχόνγκ Ντάι, είναι ένα σενάριο που χρησιμοποιείται για τη γραφή της γλώσσας Τάι Νούα του νοτιοκεντρικού Γιουνάν στη Κίνα. (Η γλώσσα είναι επίσης γνωστή ως Νούα, Ντεχόνγκ Ντάι και Κινεζικά Σαν). Γράφεται σε οριζόντιες γραμμές από αριστερά προς τα δεξιά, με κενά μόνο μεταξύ των παραγράφων και των προτάσεων. (el)
rdfs:label Αλφάβητο Τάι Λε (el) Taï-le (fr) タイ・ナ文字 (ja) Pismo dehong dai (pl) Tai Le script (en) Лы (письмо) (ru) 傣那文 (zh)
owl:sameAs wikidata:Tai Le script dbpedia-el:Tai Le script dbpedia-fr:Tai Le script dbpedia-ja:Tai Le script http://my.dbpedia.org/resource/လေရှမ်းစာ dbpedia-pl:Tai Le script dbpedia-ru:Tai Le script dbpedia-th:Tai Le script dbpedia-zh:Tai Le script https://global.dbpedia.org/id/2QhN9
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Tai_Le_script?oldid=1117168562&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03951.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03945.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Replacement_character.svg wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03944.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03947.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03949.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manuscripts_in_the_Yunnan_Nationalities_Museum_-_DSC03956.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Tai_Le_text_sample.svg wiki-commons:Special:FilePath/傣药医书_3190.jpg wiki-commons:Special:FilePath/德宏傣文_比丘比喻经.jpg wiki-commons:Special:FilePath/德宏傣文佛经.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Tai_Le_script
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Tai_Le
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:ᥐ dbr:Tai_le_script dbr:Lik_Tho_Ngok dbr:Tai_Le_alphabet dbr:ISO_15924:Tale dbr:ᥑ dbr:ᥒ dbr:ᥓ dbr:ᥔ dbr:ᥕ dbr:ᥖ dbr:ᥗ dbr:ᥘ dbr:ᥙ dbr:ᥚ dbr:ᥛ dbr:ᥜ dbr:ᥝ dbr:ᥞ dbr:ᥟ dbr:ᥠ dbr:ᥡ dbr:ᥢ dbr:ᥣ dbr:ᥤ dbr:ᥥ dbr:ᥦ dbr:ᥧ dbr:ᥨ dbr:ᥩ dbr:ᥪ dbr:ᥫ dbr:ᥬ dbr:ᥭ dbr:ᥰ dbr:ᥱ dbr:ᥲ dbr:ᥳ dbr:ᥴ dbr:Tale_(script) dbr:Tai_Le_(script)
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Brahmic_scripts dbr:Dehong_Dai_and_Jingpo_Autonomous_Prefecture dbr:List_of_writing_systems dbr:ᥐ dbr:List_of_newspapers_in_China dbr:Mengga dbr:New_Tai_Lue_alphabet dbr:GB_18030 dbr:Mon–Burmese_script dbr:Mujia_Township dbr:Tai_le_script dbr:Lik_Tho_Ngok dbr:Tai_Le dbr:Tai_Le_(Unicode_block) dbr:Austroasiatic_languages dbr:Ahom_script dbr:Dehong_Dai dbr:Michael_Everson dbr:Tai_Le_alphabet dbr:Tai_Nua_people dbr:Tai_Nuea_language dbr:Tai_languages dbr:Code2000 dbr:ISO_15924:Tale dbr:Shan_alphabet dbr:List_of_typefaces_included_with_Microsoft_Windows dbr:Mongmit_State dbr:Writing_systems_of_Southeast_Asia dbr:ᥑ dbr:ᥒ dbr:ᥓ dbr:ᥔ dbr:ᥕ dbr:ᥖ dbr:ᥗ dbr:ᥘ dbr:ᥙ dbr:ᥚ dbr:ᥛ dbr:ᥜ dbr:ᥝ dbr:ᥞ dbr:ᥟ dbr:ᥠ dbr:ᥡ dbr:ᥢ dbr:ᥣ dbr:ᥤ dbr:ᥥ dbr:ᥦ dbr:ᥧ dbr:ᥨ dbr:ᥩ dbr:ᥪ dbr:ᥫ dbr:ᥬ dbr:ᥭ dbr:ᥰ dbr:ᥱ dbr:ᥲ dbr:ᥳ dbr:ᥴ dbr:Tale_(script) dbr:Tai_Le_(script)
is dbp:script of dbr:Tai_Le_(Unicode_block) dbr:Tai_Nuea_language
is dbp:sisters of dbr:Ahom_script
is dbp:translitLang1Type of dbr:Mengga dbr:Mujia_Township
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Tai_Le_script