Tathāgatagarbha Sūtra (original) (raw)
Sūtra Tathāgatagarbha adalah naskah Buddha Mahāyāna yang mengisahkan keberadaan "" (Buddha-Matriks, Buddha-Embrio, Buddha-Esensi, artinya "ulat dari yang akan datang") dalam seluruh makhluk. Sang Buddha menyatakan bagimana dalam diri setiap orang terdapat "harta karun Buddha besar yang abadi dan tak berubah".
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Sūtra Tathāgatagarbha adalah naskah Buddha Mahāyāna yang mengisahkan keberadaan "" (Buddha-Matriks, Buddha-Embrio, Buddha-Esensi, artinya "ulat dari yang akan datang") dalam seluruh makhluk. Sang Buddha menyatakan bagimana dalam diri setiap orang terdapat "harta karun Buddha besar yang abadi dan tak berubah". (in) The Tathāgatagarbha Sūtra is an influential and doctrinally striking Mahāyāna Buddhist scripture which treats of the existence of the "Tathāgatagarbha" (Buddha-Matrix, Buddha-Embryo, lit. "the womb of the thus-come-one") within all sentient creatures. According to the Buddha, all sentient beings are born with buddha-nature and have the potential to become a Buddha. Physical and mental defilements of everyday life act as clouds over the this nature and usually prevent this realization. This nature is no less than the indwelling Buddha himself. (en) 『如来蔵経』(にょらいぞうきょう、梵: Tathāgatagarbha Sūtra, タターガタガルバ・スートラ)は、大乗仏教の経典の一つ。『勝鬘経』、『涅槃経』などと共に、中期大乗仏教を特徴付ける如来蔵思想を説く代表的な経典。 原題は、「タターガタ」(tathāgata)が「如来」、「ガルバ」(garbha)が「蔵」、「スートラ」(sūtra)が「経」であり、総じて「如来を内部に宿すもの(如来蔵)についての経典」という意味になる。 成立は、龍樹よりのちの、3世紀中ごろと推定されている。 (ja) Tathāgatagarbha sūtra (Sutra del Tathāgatagarbha; o meglio Tathāgatagarbhanāmavaipulyasūtra; cinese 大方等如來藏經 pinyin Dàfāngděngrúláizàngjīng; giapp. Daihōdōnyoraizōkyō; tib. དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོའི་མདོ།,De-bzhin gshegs-pa'i snying-po'i mdo) è il primo sutra buddhista mahāyāna che presenta in modo compiuto la dottrina del tathāgatagarbha. La sua versione sanscrita è andata perduta e si pensa sia stata redatta all'inizio del III secolo. Fu tradotto in cinese da Buddhabhadra (佛陀跋陀羅; 359–429) nel IV secolo con il titolo 大方等如來藏經 al T.D. 666, e da (不空; 705–774) nell'VIII secolo con il titolo 大方廣如來藏經 al T.D. 667. Nel Canone tibetano è conservato nel Kangyur al Toh. 258, la traduzione è attribuita a e Yeshe De. La sua versione sanscrita è andata perduta e si pensa sia stata redatta all'inizio del III secolo. L'unico testo in lingua sanscrita che conserva alcune sue citazioni è il Ratnagotravibhāga. (it) 大方等如來藏經(梵語:Tathāgatagarbha Sūtra),共一卷,東晉 天竺三藏佛陀跋陀羅漢譯,收入《大正藏》第十六冊。內容敘述釋迦佛陀在王舍城耆闍崛山中,寶月講堂栴檀重閣,為金剛慧菩薩為首的佛弟子,及從無量佛剎來集之六十恒河沙菩薩摩訶薩、與無央數天龍八部,開演大方等經名如來藏。舉九喻而說一切眾生皆有如來藏,宣揚一切眾生皆有如來藏、佛性。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Bojjana_Konda_statue_02.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://iriab.soka.ac.jp/orc/Publications/BPPB/pdf/BPPB-06.pdf http://iriab.soka.ac.jp/orc/pdf/ARIRIAB-02.pdf https://web.archive.org/web/20111008013412/http:/iriab.soka.ac.jp/orc/pdf/ARIRIAB-02.pdf https://web.archive.org/web/20130928081601/http:/www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/fileadmin/pdf/publikationen/The_Textual_Transmisssion_of_the_MPNS.pdf https://web.archive.org/web/20131111023508/http:/iriab.soka.ac.jp/orc/Publications/BPPB/pdf/BPPB-06.pdf http://www.nirvanasutra.net http://zencomp.com/greatwisdom/ebud/ebdha191.htm http://www.ahandfulofleaves.org/documents/Text%20as%20Father_Paternal%20Seductions%20in%20Early%20Mahayana%20Buddhist%20Literature_Cole_2005.pdf http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/nlarc/pdf/Pruning%20the%20bodhi%20tree/Pruning%209.pdf http://huntingtonarchive.osu.edu/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Tathagatagarbha.doc.pdf https://web.archive.org/web/20050215202318/http:/zencomp.com/greatwisdom/ebud/ebdha191.htm https://web.archive.org/web/20090225181930/http:/www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/nlarc/pdf/Pruning%20the%20bodhi%20tree/Pruning%209.pdf https://web.archive.org/web/20110604040936/http:/www.webspawner.com/users/bodhisattva/index.html https://web.archive.org/web/20130327002052/http:/huntingtonarchive.osu.edu/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Tathagatagarbha.doc.pdf https://web.archive.org/web/20160305073142/http:/www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php%3Fpage=volume |
dbo:wikiPageID | 1753328 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 11840 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124550155 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Anunatva-Apurnatva-Nirdesa dbr:Brahman dbr:Monism dbr:Mahayana_Mahaparinirvana_Sutra dbr:Caitika dbr:Ātman_(Buddhism) dbr:Śrīmālādevī_Siṃhanāda_Sūtra dbr:Śūnyatā dbr:Kulayarāja_Tantra dbr:Mahāsāṃghika dbr:Dolpopa_Sherab_Gyaltsen dbc:Mahayana_sutras dbr:Angulimaliya_Sutra dbr:Mahāyāna dbr:Hongaku dbc:Buddha-nature dbr:Kleshas_(Buddhism) dbr:Luminous_mind dbr:Tathāgatagarbha dbr:Soteriology dbr:Dhammakaya_Tradition dbr:Cakravartin dbr:File:Bojjana_Konda_statue_02.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Buddhism_topics dbt:Citation dbt:Cite_book dbt:ISBN dbt:Italic_title dbt:Quote dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description |
dct:subject | dbc:Mahayana_sutras dbc:Buddha-nature |
rdfs:comment | Sūtra Tathāgatagarbha adalah naskah Buddha Mahāyāna yang mengisahkan keberadaan "" (Buddha-Matriks, Buddha-Embrio, Buddha-Esensi, artinya "ulat dari yang akan datang") dalam seluruh makhluk. Sang Buddha menyatakan bagimana dalam diri setiap orang terdapat "harta karun Buddha besar yang abadi dan tak berubah". (in) The Tathāgatagarbha Sūtra is an influential and doctrinally striking Mahāyāna Buddhist scripture which treats of the existence of the "Tathāgatagarbha" (Buddha-Matrix, Buddha-Embryo, lit. "the womb of the thus-come-one") within all sentient creatures. According to the Buddha, all sentient beings are born with buddha-nature and have the potential to become a Buddha. Physical and mental defilements of everyday life act as clouds over the this nature and usually prevent this realization. This nature is no less than the indwelling Buddha himself. (en) 『如来蔵経』(にょらいぞうきょう、梵: Tathāgatagarbha Sūtra, タターガタガルバ・スートラ)は、大乗仏教の経典の一つ。『勝鬘経』、『涅槃経』などと共に、中期大乗仏教を特徴付ける如来蔵思想を説く代表的な経典。 原題は、「タターガタ」(tathāgata)が「如来」、「ガルバ」(garbha)が「蔵」、「スートラ」(sūtra)が「経」であり、総じて「如来を内部に宿すもの(如来蔵)についての経典」という意味になる。 成立は、龍樹よりのちの、3世紀中ごろと推定されている。 (ja) 大方等如來藏經(梵語:Tathāgatagarbha Sūtra),共一卷,東晉 天竺三藏佛陀跋陀羅漢譯,收入《大正藏》第十六冊。內容敘述釋迦佛陀在王舍城耆闍崛山中,寶月講堂栴檀重閣,為金剛慧菩薩為首的佛弟子,及從無量佛剎來集之六十恒河沙菩薩摩訶薩、與無央數天龍八部,開演大方等經名如來藏。舉九喻而說一切眾生皆有如來藏,宣揚一切眾生皆有如來藏、佛性。 (zh) Tathāgatagarbha sūtra (Sutra del Tathāgatagarbha; o meglio Tathāgatagarbhanāmavaipulyasūtra; cinese 大方等如來藏經 pinyin Dàfāngděngrúláizàngjīng; giapp. Daihōdōnyoraizōkyō; tib. དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོའི་མདོ།,De-bzhin gshegs-pa'i snying-po'i mdo) è il primo sutra buddhista mahāyāna che presenta in modo compiuto la dottrina del tathāgatagarbha. La sua versione sanscrita è andata perduta e si pensa sia stata redatta all'inizio del III secolo. Nel Canone tibetano è conservato nel Kangyur al Toh. 258, la traduzione è attribuita a e Yeshe De. (it) |
rdfs:label | Sūtra Tathāgatagarbha (in) Tathāgatagarbhasūtra (it) 如来蔵経 (ja) Tathāgatagarbha Sūtra (en) 如來藏經 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Tathāgatagarbha Sūtra wikidata:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-hu:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-id:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-it:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-ja:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-no:Tathāgatagarbha Sūtra dbpedia-zh:Tathāgatagarbha Sūtra https://global.dbpedia.org/id/3gtNq |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Tathāgatagarbha_Sūtra?oldid=1124550155&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Bojjana_Konda_statue_02.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Tathāgatagarbha_Sūtra |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Tathagatagarbha_Sutra |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:History_of_psychology dbr:Jonang dbr:Lotus_Sutra dbr:Mahāyāna_Mahāparinirvāṇa_Sūtra dbr:Caitika dbr:Śrīmālādevī_Siṃhanāda_Sūtra dbr:Kulayarāja_Tantra dbr:Mahayana dbr:Mahāsāṃghika dbr:Aṅgulimāla dbr:Buddha-nature dbr:Tathāgatagarbha_sūtras dbr:Ekayāna dbr:Aṅgulimālīya_Sūtra dbr:Tathagatagarbha_Sutra |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Tathāgatagarbha_Sūtra |