Yagō (original) (raw)
Yagō (屋号), littéralement « nom de maison », est le terme employé dans la culture traditionnelle japonaise pour faire référence aux noms donnés aux personnes au sein d'une guilde, studio, ou autre circonstance hors relations familiales. Le terme est synonyme de iena (家名) et kadona (角名). Le terme est le plus souvent utilisé pour les noms des acteurs de kabuki, mais est aussi applicable aux noms que les artistes tiennent de leurs maîtres ou studios, ou aux noms qu'on prend de son entreprise, et plusieurs autres circonstances.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Yagō (屋号 Yagō?), literalmente "nombre de casa", es un término aplicado en la cultura japonesa tradicional a los nombres pasados de una persona a otra dentro de un gremio, estudio, u otra circunstancia distinta de las relaciones de sangre. Es sinónimo con iena (家名 iena?) (家名 iena?) y kadona (角名 kadona?) (角名 kadona?). Normalmente hace referencia a los nombres del gremio de los actores de kabuki, pero es también aplicable a los nombres que los artistas toman de sus maestros o estudios, nombres tomados de negocios propios, y algunas otras circunstancias similares. El ya (屋) de yagō, también presente con frecuencia al final de un yagō, significa "casa", "techo", o "tienda", y ayuda a esclarecer los orígenes y significados del término.Varios yagō tienen asociados kamon, algunos de los cuales incorporan monogramas en forma de jeroglíficos. (es) Yagō (屋号), littéralement « nom de maison », est le terme employé dans la culture traditionnelle japonaise pour faire référence aux noms donnés aux personnes au sein d'une guilde, studio, ou autre circonstance hors relations familiales. Le terme est synonyme de iena (家名) et kadona (角名). Le terme est le plus souvent utilisé pour les noms des acteurs de kabuki, mais est aussi applicable aux noms que les artistes tiennent de leurs maîtres ou studios, ou aux noms qu'on prend de son entreprise, et plusieurs autres circonstances. (fr) Yagō (屋号), literally meaning "house name", is a term applied in traditional Japanese culture to names passed down within a guild, studio, or other circumstance other than blood relations. The term is synonymous with iena (家名) and kadona (角名). The term most often refers to the guild names of kabuki actors, but is also applicable to the names artists take from their masters or studios, names taken from one's business, and a few other similar circumstances. The ya (屋) of yagō, also often seen at the end of a yagō name, means "house", "roof", or "shop", and helps to illuminate the origins and meanings of the term. A number of yagō have associated mon emblems, some of which incorporate rebuses; see Japanese rebus monogram. (en) 屋号、家号(やごう)とは、一門・一家の特徴を基に家に付けられる称号のことである。日本、ヨーロッパにおいて使用されている例がある。日本の場合、家紋のように屋号を記号化・紋章化した屋号紋を指すこともある。現代では屋号(または雅号)は、個人事業者が使用する仕事上の名前や店名、事務所名のことを指す。また、法人の名前は商号という。 (ja) Yagō (屋号?), il cui significato letterale è "nome della casa", è un termine applicato nella cultura tradizionale giapponese ai nomi tramandati all'interno di una gilda, di una scuola d'arte o comunque da altre motivazioni che non implichino una discendenza di sangue. Il termine, sinonimo di iena (家名?) e kadona (角名?), è ormai quasi esclusivamente utilizzato per i nomi delle gilde che riuniscono gli attori del teatro kabuki, ma è anche applicabile ai nomi ereditati da un mentore in una scuola d'arte o anche dall'attività imprenditoriale di qualcuno. (it) |
dbo:wikiPageID | 5587995 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 4300 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1058422391 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Muromachi_period dbr:Pen_name dbr:Provinces_of_Japan dbr:Mitsukoshi dbr:Mon_(emblem) dbc:Japanese_family_structure dbc:Naming_conventions dbr:Bunke dbc:Japanese_words_and_phrases dbr:Family_name dbr:Edo_period dbr:Kabuki dbr:Kakegoe dbr:Rebus dbr:Japanese_name dbr:Japanese_rebus_monogram dbr:Honke dbr:Ichikawa_Danjūrō_V |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Italic_title dbt:Nihongo dbt:Reflist dbt:Transl dbt:No_citations |
dct:subject | dbc:Japanese_family_structure dbc:Naming_conventions dbc:Japanese_words_and_phrases |
gold:hypernym | dbr:Term |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatNamingConventions yago:Abstraction100002137 yago:Convention108309086 yago:Gathering107975026 yago:Group100031264 yago:LanguageUnit106284225 yago:Meeting108307589 yago:Name106333653 yago:Part113809207 yago:Pseudonym106338278 yago:Relation100031921 yago:SocialGroup107950920 yago:WikicatPseudonyms |
rdfs:comment | Yagō (屋号), littéralement « nom de maison », est le terme employé dans la culture traditionnelle japonaise pour faire référence aux noms donnés aux personnes au sein d'une guilde, studio, ou autre circonstance hors relations familiales. Le terme est synonyme de iena (家名) et kadona (角名). Le terme est le plus souvent utilisé pour les noms des acteurs de kabuki, mais est aussi applicable aux noms que les artistes tiennent de leurs maîtres ou studios, ou aux noms qu'on prend de son entreprise, et plusieurs autres circonstances. (fr) 屋号、家号(やごう)とは、一門・一家の特徴を基に家に付けられる称号のことである。日本、ヨーロッパにおいて使用されている例がある。日本の場合、家紋のように屋号を記号化・紋章化した屋号紋を指すこともある。現代では屋号(または雅号)は、個人事業者が使用する仕事上の名前や店名、事務所名のことを指す。また、法人の名前は商号という。 (ja) Yagō (屋号?), il cui significato letterale è "nome della casa", è un termine applicato nella cultura tradizionale giapponese ai nomi tramandati all'interno di una gilda, di una scuola d'arte o comunque da altre motivazioni che non implichino una discendenza di sangue. Il termine, sinonimo di iena (家名?) e kadona (角名?), è ormai quasi esclusivamente utilizzato per i nomi delle gilde che riuniscono gli attori del teatro kabuki, ma è anche applicabile ai nomi ereditati da un mentore in una scuola d'arte o anche dall'attività imprenditoriale di qualcuno. (it) Yagō (屋号 Yagō?), literalmente "nombre de casa", es un término aplicado en la cultura japonesa tradicional a los nombres pasados de una persona a otra dentro de un gremio, estudio, u otra circunstancia distinta de las relaciones de sangre. Es sinónimo con iena (家名 iena?) (家名 iena?) y kadona (角名 kadona?) (角名 kadona?). Normalmente hace referencia a los nombres del gremio de los actores de kabuki, pero es también aplicable a los nombres que los artistas toman de sus maestros o estudios, nombres tomados de negocios propios, y algunas otras circunstancias similares. (es) Yagō (屋号), literally meaning "house name", is a term applied in traditional Japanese culture to names passed down within a guild, studio, or other circumstance other than blood relations. The term is synonymous with iena (家名) and kadona (角名). The term most often refers to the guild names of kabuki actors, but is also applicable to the names artists take from their masters or studios, names taken from one's business, and a few other similar circumstances. (en) |
rdfs:label | Yagō (es) Yagō (fr) Yagō (it) 屋号 (ja) Yagō (en) |
owl:sameAs | freebase:Yagō wikidata:Yagō dbpedia-es:Yagō dbpedia-fr:Yagō dbpedia-it:Yagō dbpedia-ja:Yagō https://global.dbpedia.org/id/3y1bP |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Yagō?oldid=1058422391&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Yagō |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Matsumoto_Hakuō_I dbr:Matsumoto_Kōshirō_VII dbr:Matsumoto_Kōshirō_X dbr:Mitsukoshi dbr:Mon_(emblem) dbr:Moyasimon:_Tales_of_Agriculture dbr:Nakamura_Kangyoku dbr:Nakamura_Kankurō_VI dbr:Nakamura_Shichinosuke_II dbr:Ichikawa_Danjūrō_VII dbr:Bandō_Minosuke_II dbr:Bandō_Mitsugorō_III dbr:Bandō_Shūka_I dbr:Bugō dbr:Japanese_family dbr:Kataoka_Ichizo dbr:Actor_Ichikawa_Shiko_as_Kato_Yomoshichi_(Gosotei_Hirosada) dbr:Kabuki dbr:Kagaya dbr:Kakegoe dbr:Rebus dbr:Japanese_rebus_monogram dbr:Kataoka_Ainosuke_VI dbr:Kataoka_Nizaemon_XII dbr:Sumidagawa_Fireworks_Festival dbr:Tsutaya_Jūzaburō dbr:Yago dbr:Ichikawa_Danjūrō_V dbr:Ichikawa_Danjūrō_VIII dbr:Ichikawa_Danjūrō_XIII dbr:Ichikawa_Raizō_VIII dbr:One_Hundred_Famous_Views_of_Edo dbr:Onoe_Kikugorō_V dbr:Yorozuya_Kinnosuke dbr:Soba dbr:Imai_Sōkyū dbr:Trade_name |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Yagō |