Zhao Tuo (original) (raw)
Zhao Tuo (xinès tradicional: 趙佗, xinès simplificat: 趙佗, pinyin: Zhào Tuō; Cantonès: Jiu⁶ Tō4), va ser un general al comandament de la Dinastia Qin que més tard va fundar el regne de Nanyue (xinès tradicional: 南越, xinès simplificat: 南越; Cantonès: Nām4yūd⁶). El període de govern sota Zhao Tuo és també conegut per alguns vietnamites com la (赵朝).
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Zhao Tuo (xinès tradicional: 趙佗, xinès simplificat: 趙佗, pinyin: Zhào Tuō; Cantonès: Jiu⁶ Tō4), va ser un general al comandament de la Dinastia Qin que més tard va fundar el regne de Nanyue (xinès tradicional: 南越, xinès simplificat: 南越; Cantonès: Nām4yūd⁶). El període de govern sota Zhao Tuo és també conegut per alguns vietnamites com la (赵朝). (ca) تشاو تو هو مؤسس مملكة «نانياو» ((بالصينية: ))؛ . وهو قائدٌ عسكري صيني حصل على الاستقلال نتيجة سقوط أسرة (تشين) الحاكمة، وشملت مملكة نانياو شمال فيتنام وأجزاء من جنوب الصين، وأسس (تشاو تو) العاصمة في مدينة «بان يو» المعروفة بمدينة «قوانغتشو» الآن في الصين، وضمت دائرة حكمه كلاً من "الهان" وسكان «» الأصليين، وقد كان مناصرًا لفكرة المصاهرة (الزواج بين أعراق مختلفة) والاندماج بين الشعوب، ويُشار إليه في اللغة الفيتنامية باسم (Triệu Đà) «تريو دا» أو «تشاو تو»، كما يُشار للأسرة الحاكمة التي أنشأها باسم ((بالصينية: ))، وفي التاريخ الفيتنامي الشفهي، يُعد تشاو تو واحدًا من الأباطرة الذين حكموا فيتنام، إلا أنَّ المؤرخين الفيتناميين الجدد يعتبرونه غازيًا أجنبيًا قام باحتلال فيتنام عام 207 قبل الميلاد. (ar) Ο Τσάο Τουό (240 π.Χ. - 137 π.Χ.) ήταν Κινέζος στρατηγός των Τσιν, μετέπειτα βασιλιάς του κράτους των . (el) Zhào Tuó ou Ziu To (chinois : 趙佗 ; pinyin : Zhào Tuó ; cantonais Jyutping : Ziu⁶ To⁴; vietnamien : Triệu Đà) fut le premier Roi de la Nanyue (pays Viet méridional) à partir de 203 AÈC (ou 204 AÈC) de 137 AÈC. Il fut célèbre pour sa politique « paix parmi les Viêts » (chinois : 和集百越 ou 和輯百越), qui a encouragé les mariages entre les immigrants chinois et les autochtones viêts. (fr) Zhao Tuo (Hanzi: 赵佗, Zhào Tuó, 230 SM – 137 SM) atau Triệu Đà dalam ejaan Vietnam adalah seorang jenderal Dinasti Qin yang kelak mendirikan (Hanzi: 南越, bahasa Viet: Nam Việt) yang merupakan sebuah kerajaan kuno, terletak di perbatasan antara Tiongkok selatan dan Vietnam utara. Di tempat itu juga dia mendirikan Dinasti Zhao/ Trieu. Zhao dilahirkan di (真定), bagian utara Tiongkok. Dinasti Qin mengirimnya dalam ekspedisi ke selatan. Tahun 206 SM, Zhao mengalahkan di An Dương Vương dan menyatukan wilayah itu dengan Guangdong dan Guangxi yang berada di bawah komando militernya pada masa Dinasti Qin. Dia menikahi seorang wanita Yue. Menjelang berakhirnya Dinasti Qin, Zhao mengambil alih kekuasaan di daerah yang meliputi sekarang meliputi Guangdong dan Guangxi. Disana dia membangun kekutannya melalui persekutuan dengan para bangsawan dan kepala suku lokal, dia lalu mendeklarasikan dirinya sebagai Raja Nanyue dan mendirikan ibu kotanya di Panyu (番禺, sekarang daerah Guangzhou). Keadaan saat itu belum benar-benar damai. Di bagian utara ada Changsha (长沙) yang telah dilanda konflik berkepanjangan, di timur ada negara Minyue yang suka berperang, di selatan ada negara (西南夷) yang tidak menerima budaya Han. Selain itu di dalam Nanyue sendiri ada (西甌) dan (駱越) yang belum sepenuhnya tunduk. Namun ancaman terbesar bagi Nanyue adalah Dinasti Han yang mengincarnya. Sejak awal, Kaisar Han Gaozu (Liu Bang) telah menempatkan Raja Changsha, (吴芮), mengangkat sebagai Adipati Haiyang dan Zhi sebagai Raja Nanhai. Kaisar Gaozu juga menempatkan tentaranya di negara bagian Changsha untuk mengawasi Nanyue sehingga hal ini sangat mengkhawatirkan Zhao. Dinasti Han mengirim utusannya, (陆贾) untuk menjalin hubungan diplomatik dengan Nanyue. Ketika Lu Gu sampai di Nanyue, Zhao Tuo menyambutnya dengan dingin dan tidak sopan. Namun setelah Lu Gu mengeluarkan argumen-argumennya yang brilian mengenai pentingnya menjalin persekutuan dengan Han, Zhao sangat terkesan dan sikapnya terhadap Lu Gu berubah 180 derajat. Zhao menjamunya dengan sangat terhormat dan mereka bahkan menjadi sahabat sejak itu. Zhao menjalin hubungan dagang dan mengimpor barang-barang lokal ke daratan tengah (Tiongkok), selain itu Zhao juga membayar upeti tahunan kepada Tiongkok. Setelah Kaisar Gaozu mangkat, anaknya, (Liu Ying) menggantikannya. Kaisar baru ini tetap menghormati perjanjian antara Nanyue dengan ayahnya, dan Zhao Tuo pun tetap berpegang pada perjanjian ini. Setelah tujuh tahun bertahta, Kaisar Hui yang lemah akhirnya kehilangan kekuasaannya karena direbut oleh Ibusuri Lü Zhi (呂雉) yang ambisius. Pada tahun 183 SM, Ibusuri Lü tiba-tiba melarang perdagangan antara Dinasti Han dengan negara lain termasuk alat-alat besi dan kuda untuk Nanyue. Ini adalah karena Wu Rui, Raja Changsha yang merupakan satu-satunya raja muda yang tidak bermarga Liu dalam wilayah Han diperlakukan baik oleh Ibusuri Lü. Sebelumnya Kaisar Gaozu menyingkirkan para raja muda yang bukan marga Liu kecuali Wu Rui karena negara bagiannya tidak terlalu kuat. Blokade ini berdampak besar terhadap Nanyue karena Nanyue membutuhkan alat-alat dari besi dari Han, rakyat sangat sengsara akibat blokade ini. Zhao Tuo menyadari bahwa Dinasti Han sangat kuat dan negaranya bukanlah tandingannya, maka dia mengirimkan utusan ke Han untuk menegosiasikan pembatalan blokade. Namun Wu Rui menahan utusan itu di , dia juga menjelek-jelekkan Zhao Tuo sehingga hal ini membuat Ibusuri Lü marah dan memerintahkan kerabat Zhao yang tinggal di Tiongkok dihabisi dan makam leluhurnya dirusak. Perusakan makam leluhur ini menjadi masalah serius dan membangkitkan amarah Zhao. Merasa sudah tidak ada harapan menggunakan jalur diplomasi, pada tahun yang sama Zhao mendeklarasikan dirinya sebagai Kaisar Wu dari Nanyue (南越武帝). Dia lalu menyerang Wu Rui yang telah lama memiliki konflik dengannya, Changsha diduduki dan dijarah. Ibusuri memerintahkan ekspedisi balasan terhadap Nanyue, tetapi hampir seluruh pasukan tewas karena wabah penyakit dan dihalau oleh Nanyue. Konflik militer terus berlanjut hingga kematian Ibusuri Lu. Zhao Tuo terus memperluas daerahnya dengan menaklukkan kota-kota di perbatasan. Dia juga menjalin persekutuan dengan negara-negara tetangganya Min Yue, Ou Barat, dan Luo Yue. Perang ini hampir meluluhlantakkan hubungan dagang antara Tiongkok dan Nanyue. Tahun 179 SM, naik tahta. Dia berusaha memulihkan hubungan antara Han dan Nanyue yang telah rusak. Melihat itikad baik Kaisar Wen, Zhao menulis surat proposal perdamaian dengan syarat dua jenderal yang ditempatkan di Changsha ditarik dan kerabatnya di Tiongkok yang ditahan dibebaskan dan dipulihkan statusnya. Kaisar Wen menyanggupinya dan segera mengambil tindakan, makam leluhur Zhao diperbaiki dan kerabat Zhao yang selamat dari pembersihan dulu diberi ganti rugi serta ditawarkan kedudukan dalam pemerintahan, tentara Han yang ditempatkan di Changsha juga ditarik mundur. Lu Gu yang berusia 70-an dan telah pensiun kembali dikirim untuk misi diplomatik untuk kedua kalinya. Kedua sahabat dari negara yang saling berperang ini kembali bertemu dalam usia senja. Zhao menerima surat yang secara pribadi ditulis oleh Kaisar Wen. Setelah membaca surat itu dia sangat tersentuh oleh kemurahan hati sang kaisar yang bersedia mengampuni pemberontakannya. Digantungkannya surat itu pada sisi balairung istana menghadap ke utara. Dia mundur beberapa langkah, berlutut, membungkuk sebagai tanda maaf pada kaisar. Selain itu dia menanggalkan gelarnya sebagai kaisar dan menyatakan secara tertulis bahwa ia akan selamanya setia sebagai negara vassal Dinasti Han. Pada surat itu dia menuliskan delapan huruf “自今以后永为汉藩” (sejak saat ini selamanya adalah negara protektorat Han). Zhao hidup hingga mencapai usia 93 tahun, dia wafat tahun 137 SM. Setelah kematiannya, keturunannya dibawah kendali yang menganeksasi kerajaan Nanyue tahun 111 SM dan dijadikan prefektur Jiaozhi (交趾) atau Giao Chỉ dalam dialek Vietnam. (in) 趙 佗(ちょう だ)は、南越の初代王。秦の元官僚、漢人。 (ja) 찌에우다(베트남어: Triệu Đà / 趙佗 조타, 병음: Zhào Tuó, 기원전 257년? ~ 기원전 137년)는 남월의 초대 임금(재위: 기원전 207년 ~ 기원전 137년)으로, 진나라의 항산군 진정현(眞定縣) 사람이다. 진나라 말기의 혼란기에 남해군과 그 주변 지역을 병합하고 독립국을 세웠다. 철기 무역을 놓고 고황후와 대립해 한때 황제를 일컬었으며, 문제에게서 책봉을 받은 후에도 외왕내제의 형식을 취했다. 시호는 무왕(베트남어: 武王 / Vũ Đế)·무제(베트남어: 武帝 / Vũ Vương)다. 진나라의 군위라는 의미로 위타(尉佗)라고도 한다. (ko) Zhao Tuo (Chinese: 趙佗; pinyin: Zhào Tuó; Cantonese Jyutping: Ziu6 To4; Wade–Giles: Chao4 T‘o2) or Triệu Đà (Chữ Hán: 趙佗); was a Qin dynasty Chinese general and first emperor of Nanyue. He participated in the conquest of the Baiyue peoples of Guangdong, Guangxi and Northern Vietnam. After the fall of the Qin, he established the independent kingdom of Nanyue with its capital in Panyu (now Guangzhou) in 204 BCE. Some traditional Vietnamese history scholars considered him an emperor of Vietnam and the founder of the Triệu dynasty, other historians contested that he was a foreign invader. (en) Zhao Tuo (?-137 v.Chr.) was een Chinees heerser over het gebied dat ongeveer de huidige Chinese provincie Guangdong beslaat. Zhao Tuo was aanvankelijk in dienst van de Qin-dynastie in welk verband hij deel uitmaakte van een militaire expeditie naar het zuiden. Toen de Qin-dynastie in 206 v.Chr. viel, riep Zhao Tuo zich tot “koning van de zuidelijke Yue” uit, maar ook hanteerde hij de titel “leider van de Zuidelijke Barbaren” om zijn verbondenheid met de lokale bevolking te markeren. Desalniettemin was hij een Chinees heerser, die de Chinese cultuur in zijn gebied verbreidde. Onder de Westelijke Han-dynastie kreeg hij de status van vazal met een hoge mate van autonomie. Dit kwam onder andere naar voren in een eigenstandige expansiepolitiek in het gebied van het huidige Vietnam. De Han-keizerin probeerde zijn macht in te perken, maar dit leidde er slechts toe dat hij (in de huidige Chinese provincie Hunan) binnenviel en ook de keizerstitel aannam. Om hem te paaien stelde keizer Han Wendi zich daarom verzoenlijker op. Na de dood van de Zhao Tuo wist keizer Han Wudi controle over zijn opvolgers te krijgen en zuidelijk gebied binnen de invloedssfeer van de Han te krijgen. (nl) Zhao Tuo (... – 137 a.C.) è stato un generale cinese della dinastia Qin. Dopo la caduta della dinastia Qin nel 204 a.C., Zhao Tuo stabilì un regno indipendente (Nanyue) con capitale a Panyu (nell’attuale Guangzhou) Secondo la tradizione, Zhao Tuo avrebbe governato il regno di Nanyue per 70 anni, ma non ci sono prove certe dell’effettiva durata del suo regno (it) Zhao Tuo, wiet. Triệu Đà (zm. 137 p.n.e.) – chiński generał, twórca i pierwszy władca państwa Nanyue. Był generałem wojsk Qin Shi Huanga, pierwszego cesarza Chin. W roku 214 p.n.e. poprowadził dwie kampanie militarne przeciwko wietnamskiemu państwu Âu Lạc (obejmującemu terytoria dzisiejszych chińskich prowincji Guangdong i Guangxi oraz północnego Wietnamu). Pierwsza zakończyła się niepowodzeniem, w trakcie drugiej podbito północną część Âu Lạc. Na zdobytych terenach utworzono trzy okręgi administracyjne, których zarząd powierzono zwycięskiemu dowódcy. Po upadku dynastii Qin Zhao Tuo utworzył w 207 p.n.e. na kontrolowanych przez siebie ziemiach nowe państwo Nanyue (wiet. Nam Việt), ogłaszając się jego królem. W roku 196 p.n.e. władza Zhao Tuo nad Nanyue została uznana przez chińskiego cesarza Gaozu, czego potwierdzeniem było przesłanie mu stanowiącej insygnium władzy pieczęci. Od 184 p.n.e. Zhao Tuo tytułował się cesarzem. W 179 p.n.e. podbił resztki Âu Lạc, przyłączając je do swojego państwa. Po śmierci Zhao Tuo w 137 p.n.e. w Nanyue rozgorzały walki o władzę; pogrążone w chaosie państwo zostało ostatecznie zajęte przez Chiny w 111 p.n.e. (pl) Zhao Tuo (chinês: 赵佗, pinyin: Zhào Tuó, em vietnamita: Triệu Đà) foi o fundador do reino de Nanyue. Zhao era um comandante militar chinês que ganhou a independência após o colapso da dinastia Qin. Nanyue dominava o norte do Vietnã e partes do sul da China. Sua capital era em Panyu, a atual Guangzhou, na China. Em vietnamita, Zhao Tuo é chamado de Triệu Đà e a dinastia que ele fundou é chamada de dinastia Triệu. Na história tradicional vietnamita, ele é considerado um imperador do país. No entanto, alguns historiadores vietnamitas modernos consideram-no como um estrangeiro que invadiu o país em 207 aC. (pt) 赵佗(?-前137年),恒山郡真定县(今河北省正定县)人,秦朝南海龍川令,南越国创建者,是南越国第一代王和皇帝。前204年,赵佗建立南越国。南越国的建立年代,無史籍直接记载,现代的研究文献均以《史记》的相关记载推算而得:一说是前204年,一说是前203年,一说是前207年在位至前137年,号称“南越武王”或“南越武帝”。 (zh) Ч'єу Да (між 240 до н. е. і 230 до н. е. — 137 до н. е.) — засновник держави Намв'єт, перший володар династії Ч'єу в 208—137 роках до н. е. Відомий в китайських джерелах як Чжао То. (uk) Чьеу (Чиеу) Ву-дэ (вьетн. Triệu Vũ Đế, «Воинственный император»), по-китайски Чжао У-ди (кит. 趙武帝, пиньинь Zhào Wǔ dì) — военный чиновник китайской империи Цинь, который, уйдя со службы, основал вьетско-китайское государство Намвьет и династию Чьеу. Личное имя — Да (вьетн. Đà, кит. 佗, пиньинь Tuó, палл. То) Чьеу Да ушёл со службы после того, как империя Цинь пала. Основанное им государство Наньюэ (Намвьет) включало в себя север современного Вьетнама и юг Китая, столицей стал город Панью, современный Гуанчжоу. Чьеу Да правил как ханьцами, так и байюэ, он поощрял браки между ними и взаимную ассимиляцию. Династию, которую он основал, называют Династия Чьеу (кит. трад. 趙朝, упр. 赵朝, пиньинь zhàocháo, палл. чжаочао). Традиционная вьетнамская историческая наука считала Чьеу вьетнамским императором, однако современные историки утверждают, что в 208 году до нашей эры он был завоевателем вьетов. (ru) |
dbo:activeYearsStartYear | 0203-01-01 (xsd:gYear) |
dbo:successor | dbr:Zhao_Mo |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Zhao_Tuo.jpg?width=300 |
dbo:title | Emperor of Nanyue (Nam Việt) (en) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.chinaknowledge.de/History/history.html https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.532974/page/n247/mode/2up |
dbo:wikiPageID | 1535971 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 14035 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122553575 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cambridge_University dbr:Qin_(state) dbr:Qin_campaign_against_the_Baiyue dbr:Qin_dynasty dbr:Bách_Việt dbr:Ho_Chi_Minh_City dbr:Hong_River_Delta dbr:Cả_River dbr:Vietnam dbr:Vietnamese_language dbr:Northern_Vietnam dbr:Đông_Sơn_culture dbc:Year_of_birth_unknown dbr:Ancient_Chinese_states dbc:Vietnamese_kings dbc:Politicians_from_Shijiazhuang dbr:Emperor_Gaozu_of_Han dbr:Emperor_Wen_of_Han dbr:Emperor_Wu_of_Jin dbr:Empress_Lü dbr:Minyue dbr:Longchuan_County,_Guangdong dbr:Lạc_Việt dbr:Zhao_(state) dbr:Zhao_Mo dbr:Zhengding_County dbr:Âu_Lạc dbr:Baiyue dbr:Triệu_dynasty dbr:Trọng_Thủy dbr:Văn_Giang_District dbc:137_BC_deaths dbr:An_Dương_Vương dbr:Oxford_University_Press dbr:Chữ_Hán dbc:Qin_dynasty_politicians dbr:History_of_Vietnam dbr:Guangdong dbr:Guangxi dbr:Guangzhou dbr:Hebei dbr:History_of_China dbc:Nanyue dbc:Qin_dynasty_generals dbr:Taylor_&_Francis dbc:2nd-century_BC_Chinese_monarchs dbc:3rd-century_BC_Chinese_monarchs dbr:Jiuzhen dbr:Han-Nanyue_War dbc:Founding_monarchs dbr:Changsha dbr:China dbr:Jiaozhi dbr:Jin_dynasty_(266–420) dbc:Vietnamese_people_of_Chinese_descent dbr:District_9,_Ho_Chi_Minh_City dbr:Pinyin dbr:Hưng_Yên_Province dbr:Middle_Chinese dbr:Nanyue dbc:Generals_from_Hebei dbr:Records_of_the_Grand_Historian dbr:Shijiazhuang dbr:Yelang dbr:Lu_Jia_(Western_Han) dbr:Mã_River dbr:Qin's_campaign_against_the_Yue_tribes dbr:Emperor_of_Vietnam dbr:Âu_Việt dbr:Vietnamese_history dbr:Panyu dbr:Phiên_Ngung dbr:Changsha_(state) dbr:Museum_of_the_Mausoleum_of_King_Triệu_Mạt dbr:Zhending dbr:Trọng_Thuỷ dbr:Wikt:趙 dbr:Ren_Xiao dbr:Wikt:佗 dbr:Zhou_Zao dbr:File:A_statue_of_Zhao_Tuo.jpg dbr:File:Zhao_Tuo.jpg dbr:File:Zhao_Tuo(Heyuan).JPG dbr:Hengpu dbr:Luobowan_Tomb_No.1 dbr:Phiên_Ngung_Palace |
dbp:after | dbr:Zhao_Mo |
dbp:birthDate | 240 (xsd:integer) |
dbp:birthPlace | dbr:Zhengding_County dbr:China dbr:Shijiazhuang |
dbp:c | 武帝 (en) 趙佗 (en) |
dbp:caption | A statue of Emperor Zhao Tuo in Xuân Quan communal temple, Văn Giang District, Hưng Yên Province, Vietnam (en) |
dbp:chuhan | 武帝 (en) 趙佗 (en) |
dbp:cj | Ziu6 To4 (en) |
dbp:deathDate | 137 (xsd:integer) |
dbp:deathPlace | dbr:Nanyue |
dbp:house | dbr:Triệu_dynasty |
dbp:j | Mou5 Dai3 (en) Ziu6 To4 (en) |
dbp:l | The Martial Emperor (en) |
dbp:name | dbr:Pinyin dbr:Middle_Chinese 趙佗 (en) (Triệu Đà) (en) |
dbp:p | Wǔdì (en) Zhào Tuó (en) |
dbp:placeOfBurial | dbr:Guangzhou |
dbp:posthumousName | (en) Emperor Wu 武帝 (en) Khai Thiên Thể Đạo Thánh Vũ Thần Triết Hoàng Đế (en) |
dbp:qn | Triệu Đà (en) Vũ Đế (en) |
dbp:reign | 203 (xsd:integer) |
dbp:succession | Emperor of Nanyue (en) |
dbp:successor | dbr:Zhao_Mo |
dbp:title | Emperor Wu (en) King of Nanyue (en) Emperor of Nanyue (en) |
dbp:w | Chao4 T‘o2 (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Anchor dbt:Chinese dbt:Citation dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Cite_web dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:Infobox_royalty dbt:Linktext dbt:Reflist dbt:S-aft dbt:S-bef dbt:S-end dbt:S-hou dbt:S-start dbt:S-ttl dbt:Sfn dbt:Zh dbt:IPAc-yue dbt:Citation_needed_span dbt:CJKV dbt:Stack_begin dbt:Stack_end |
dbp:y | Jiuh Tòh (en) Móuh Dai (en) |
dbp:years | 137 (xsd:integer) 203 (xsd:integer) |
dcterms:subject | dbc:Year_of_birth_unknown dbc:Vietnamese_kings dbc:Politicians_from_Shijiazhuang dbc:137_BC_deaths dbc:Qin_dynasty_politicians dbc:Nanyue dbc:Qin_dynasty_generals dbc:2nd-century_BC_Chinese_monarchs dbc:3rd-century_BC_Chinese_monarchs dbc:Founding_monarchs dbc:Vietnamese_people_of_Chinese_descent dbc:Generals_from_Hebei |
gold:hypernym | dbr:Founder |
rdf:type | owl:Thing foaf:Person dbo:Person dul:NaturalPerson wikidata:Q19088 wikidata:Q215627 wikidata:Q5 wikidata:Q729 dbo:Animal dbo:Eukaryote dbo:Species schema:Person yago:WikicatTriệuDynastyPeople yago:WikicatVietnameseKings yago:WikicatPeopleFromShijiazhuang yago:CausalAgent100007347 yago:CommissionedMilitaryOfficer109943239 yago:CommissionedOfficer109942970 yago:Communicator109610660 yago:General110123844 yago:GeneralOfficer110125786 yago:HeadOfState110164747 yago:King110231515 yago:Leader109623038 yago:LivingThing100004258 yago:MilitaryOfficer110317007 yago:Negotiator110351874 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Politician110450303 yago:Representative110522035 yago:WikicatGeneralsFromHebei yago:WikicatHoaPeople yago:Worker109632518 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo dbo:Royalty yago:Ruler110541229 yago:Serviceman110582746 yago:SkilledWorker110605985 yago:Sovereign110628644 yago:Whole100003553 yago:Wikicat2nd-centuryBCAsianRulers yago:Wikicat3rd-centuryBCAsianRulers yago:WikicatPoliticiansFromHebei yago:WikicatQinDynastyGenerals yago:WikicatQinDynastyPoliticians |
rdfs:comment | Zhao Tuo (xinès tradicional: 趙佗, xinès simplificat: 趙佗, pinyin: Zhào Tuō; Cantonès: Jiu⁶ Tō4), va ser un general al comandament de la Dinastia Qin que més tard va fundar el regne de Nanyue (xinès tradicional: 南越, xinès simplificat: 南越; Cantonès: Nām4yūd⁶). El període de govern sota Zhao Tuo és també conegut per alguns vietnamites com la (赵朝). (ca) تشاو تو هو مؤسس مملكة «نانياو» ((بالصينية: ))؛ . وهو قائدٌ عسكري صيني حصل على الاستقلال نتيجة سقوط أسرة (تشين) الحاكمة، وشملت مملكة نانياو شمال فيتنام وأجزاء من جنوب الصين، وأسس (تشاو تو) العاصمة في مدينة «بان يو» المعروفة بمدينة «قوانغتشو» الآن في الصين، وضمت دائرة حكمه كلاً من "الهان" وسكان «» الأصليين، وقد كان مناصرًا لفكرة المصاهرة (الزواج بين أعراق مختلفة) والاندماج بين الشعوب، ويُشار إليه في اللغة الفيتنامية باسم (Triệu Đà) «تريو دا» أو «تشاو تو»، كما يُشار للأسرة الحاكمة التي أنشأها باسم ((بالصينية: ))، وفي التاريخ الفيتنامي الشفهي، يُعد تشاو تو واحدًا من الأباطرة الذين حكموا فيتنام، إلا أنَّ المؤرخين الفيتناميين الجدد يعتبرونه غازيًا أجنبيًا قام باحتلال فيتنام عام 207 قبل الميلاد. (ar) Ο Τσάο Τουό (240 π.Χ. - 137 π.Χ.) ήταν Κινέζος στρατηγός των Τσιν, μετέπειτα βασιλιάς του κράτους των . (el) Zhào Tuó ou Ziu To (chinois : 趙佗 ; pinyin : Zhào Tuó ; cantonais Jyutping : Ziu⁶ To⁴; vietnamien : Triệu Đà) fut le premier Roi de la Nanyue (pays Viet méridional) à partir de 203 AÈC (ou 204 AÈC) de 137 AÈC. Il fut célèbre pour sa politique « paix parmi les Viêts » (chinois : 和集百越 ou 和輯百越), qui a encouragé les mariages entre les immigrants chinois et les autochtones viêts. (fr) 趙 佗(ちょう だ)は、南越の初代王。秦の元官僚、漢人。 (ja) 찌에우다(베트남어: Triệu Đà / 趙佗 조타, 병음: Zhào Tuó, 기원전 257년? ~ 기원전 137년)는 남월의 초대 임금(재위: 기원전 207년 ~ 기원전 137년)으로, 진나라의 항산군 진정현(眞定縣) 사람이다. 진나라 말기의 혼란기에 남해군과 그 주변 지역을 병합하고 독립국을 세웠다. 철기 무역을 놓고 고황후와 대립해 한때 황제를 일컬었으며, 문제에게서 책봉을 받은 후에도 외왕내제의 형식을 취했다. 시호는 무왕(베트남어: 武王 / Vũ Đế)·무제(베트남어: 武帝 / Vũ Vương)다. 진나라의 군위라는 의미로 위타(尉佗)라고도 한다. (ko) Zhao Tuo (Chinese: 趙佗; pinyin: Zhào Tuó; Cantonese Jyutping: Ziu6 To4; Wade–Giles: Chao4 T‘o2) or Triệu Đà (Chữ Hán: 趙佗); was a Qin dynasty Chinese general and first emperor of Nanyue. He participated in the conquest of the Baiyue peoples of Guangdong, Guangxi and Northern Vietnam. After the fall of the Qin, he established the independent kingdom of Nanyue with its capital in Panyu (now Guangzhou) in 204 BCE. Some traditional Vietnamese history scholars considered him an emperor of Vietnam and the founder of the Triệu dynasty, other historians contested that he was a foreign invader. (en) Zhao Tuo (... – 137 a.C.) è stato un generale cinese della dinastia Qin. Dopo la caduta della dinastia Qin nel 204 a.C., Zhao Tuo stabilì un regno indipendente (Nanyue) con capitale a Panyu (nell’attuale Guangzhou) Secondo la tradizione, Zhao Tuo avrebbe governato il regno di Nanyue per 70 anni, ma non ci sono prove certe dell’effettiva durata del suo regno (it) 赵佗(?-前137年),恒山郡真定县(今河北省正定县)人,秦朝南海龍川令,南越国创建者,是南越国第一代王和皇帝。前204年,赵佗建立南越国。南越国的建立年代,無史籍直接记载,现代的研究文献均以《史记》的相关记载推算而得:一说是前204年,一说是前203年,一说是前207年在位至前137年,号称“南越武王”或“南越武帝”。 (zh) Ч'єу Да (між 240 до н. е. і 230 до н. е. — 137 до н. е.) — засновник держави Намв'єт, перший володар династії Ч'єу в 208—137 роках до н. е. Відомий в китайських джерелах як Чжао То. (uk) Zhao Tuo (Hanzi: 赵佗, Zhào Tuó, 230 SM – 137 SM) atau Triệu Đà dalam ejaan Vietnam adalah seorang jenderal Dinasti Qin yang kelak mendirikan (Hanzi: 南越, bahasa Viet: Nam Việt) yang merupakan sebuah kerajaan kuno, terletak di perbatasan antara Tiongkok selatan dan Vietnam utara. Di tempat itu juga dia mendirikan Dinasti Zhao/ Trieu. Zhao dilahirkan di (真定), bagian utara Tiongkok. Dinasti Qin mengirimnya dalam ekspedisi ke selatan. Tahun 206 SM, Zhao mengalahkan di An Dương Vương dan menyatukan wilayah itu dengan Guangdong dan Guangxi yang berada di bawah komando militernya pada masa Dinasti Qin. Dia menikahi seorang wanita Yue. (in) Zhao Tuo (?-137 v.Chr.) was een Chinees heerser over het gebied dat ongeveer de huidige Chinese provincie Guangdong beslaat. Zhao Tuo was aanvankelijk in dienst van de Qin-dynastie in welk verband hij deel uitmaakte van een militaire expeditie naar het zuiden. Toen de Qin-dynastie in 206 v.Chr. viel, riep Zhao Tuo zich tot “koning van de zuidelijke Yue” uit, maar ook hanteerde hij de titel “leider van de Zuidelijke Barbaren” om zijn verbondenheid met de lokale bevolking te markeren. Desalniettemin was hij een Chinees heerser, die de Chinese cultuur in zijn gebied verbreidde. (nl) Zhao Tuo (chinês: 赵佗, pinyin: Zhào Tuó, em vietnamita: Triệu Đà) foi o fundador do reino de Nanyue. Zhao era um comandante militar chinês que ganhou a independência após o colapso da dinastia Qin. Nanyue dominava o norte do Vietnã e partes do sul da China. Sua capital era em Panyu, a atual Guangzhou, na China. (pt) Zhao Tuo, wiet. Triệu Đà (zm. 137 p.n.e.) – chiński generał, twórca i pierwszy władca państwa Nanyue. Był generałem wojsk Qin Shi Huanga, pierwszego cesarza Chin. W roku 214 p.n.e. poprowadził dwie kampanie militarne przeciwko wietnamskiemu państwu Âu Lạc (obejmującemu terytoria dzisiejszych chińskich prowincji Guangdong i Guangxi oraz północnego Wietnamu). Pierwsza zakończyła się niepowodzeniem, w trakcie drugiej podbito północną część Âu Lạc. Na zdobytych terenach utworzono trzy okręgi administracyjne, których zarząd powierzono zwycięskiemu dowódcy. Po upadku dynastii Qin Zhao Tuo utworzył w 207 p.n.e. na kontrolowanych przez siebie ziemiach nowe państwo Nanyue (wiet. Nam Việt), ogłaszając się jego królem. (pl) Чьеу (Чиеу) Ву-дэ (вьетн. Triệu Vũ Đế, «Воинственный император»), по-китайски Чжао У-ди (кит. 趙武帝, пиньинь Zhào Wǔ dì) — военный чиновник китайской империи Цинь, который, уйдя со службы, основал вьетско-китайское государство Намвьет и династию Чьеу. Личное имя — Да (вьетн. Đà, кит. 佗, пиньинь Tuó, палл. То) (ru) |
rdfs:label | تشاو تو (ar) Zhao Tuo (ca) Τσάο Τούο (el) Zhao Tuo (in) Zhao Tuo (it) Zhao Tuo (fr) 趙佗 (ja) 조타 (남월) (ko) Zhao Tuo (pl) Zhao Tuo (nl) Zhao Tuo (pt) Чьеу Ву-де (ru) Zhao Tuo (en) Ч'єу Да (uk) 赵佗 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Zhao Tuo yago-res:Zhao Tuo wikidata:Zhao Tuo dbpedia-ar:Zhao Tuo http://arz.dbpedia.org/resource/تشاو_تو dbpedia-ca:Zhao Tuo dbpedia-el:Zhao Tuo dbpedia-fi:Zhao Tuo dbpedia-fr:Zhao Tuo dbpedia-id:Zhao Tuo dbpedia-it:Zhao Tuo dbpedia-ja:Zhao Tuo dbpedia-ko:Zhao Tuo dbpedia-nl:Zhao Tuo dbpedia-pl:Zhao Tuo dbpedia-pt:Zhao Tuo dbpedia-ru:Zhao Tuo dbpedia-sh:Zhao Tuo dbpedia-uk:Zhao Tuo dbpedia-vi:Zhao Tuo dbpedia-zh:Zhao Tuo https://global.dbpedia.org/id/4sUSE |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Zhao_Tuo?oldid=1122553575&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/A_statue_of_Zhao_Tuo.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Zhao_Tuo(Heyuan).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Zhao_Tuo.jpg |
foaf:homepage | http://ChinaKnowledge.de |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Zhao_Tuo |
foaf:name | Zhao Tuo (en) 趙佗 (en) (Triệu Đà) (en) ɖˠiᴇuX dɑ (en) |
is dbo:predecessor of | dbr:Zhao_Mo |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Tuo |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:趙佗 dbr:Triệu_Vũ_Vương dbr:Triệu_Đà dbr:Chao_Tuo dbr:Chiu_To dbr:Zhào_Tuō dbr:Vu_Vuong dbr:Trieu_Da dbr:Triệu_Vũ_Đế |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Cantonese_people dbr:Qin_campaign_against_the_Baiyue dbr:209_BC dbr:Hoa_people dbr:List_of_Vietnamese_dynasties dbr:List_of_dynasties dbr:List_of_longest-reigning_monarchs dbr:List_of_monarchs_of_Vietnam dbr:List_of_state_leaders_in_the_2nd_century_BC dbr:List_of_state_leaders_in_the_3rd_century_BC dbr:Pazhou dbr:Cultural_depictions_of_turtles dbr:Cổ_Loa_Citadel dbr:Vietnam dbr:Vietnamese_people dbr:Liangguang dbr:List_of_predecessors_of_sovereign_states_in_Asia dbr:Tĩnh_Hải_quân dbr:Timeline_of_Chinese_history dbr:Timeline_of_Vietnamese_history dbr:Zhao_Zhongshi dbr:137_BC dbr:Nanhai_Commandery dbr:Timeline_of_Vietnam_under_Chinese_rule dbr:Timeline_of_geopolitical_changes_(before_1900) dbr:Timeline_of_the_Chu–Han_Contention dbr:180_BC dbr:181_BC dbr:184_BC dbr:Emperor_Wen_of_Han dbr:Names_of_Vietnam dbr:Annan_(Tang_protectorate) dbr:Long_Biên dbr:Lunar_New_Year dbr:Lạc_Việt dbr:China–Vietnam_relations dbr:Shěn_(state) dbr:Zhao_Mo dbr:Âu_Lạc dbr:Đại_Việt_sử_ký dbr:196_BC dbr:Baiyue dbr:Timeline_of_Guangzhou dbr:Timeline_of_Hanoi dbr:Triệu_dynasty dbr:Trưng_sisters dbr:Lingnan_culture dbr:Lingnan_garden dbr:2nd_century_BC dbr:An_Dương_Vương dbr:3rd_century_BC dbr:Panyu_District dbr:Chữ_Hán dbr:Foreign_relations_of_imperial_China dbr:History_of_Champa dbr:History_of_Hong_Kong_under_Imperial_China dbr:History_of_Vietnam dbr:History_of_the_Han_dynasty dbr:Guangxi dbr:Guangzhou dbr:Han_conquest_of_Nanyue dbr:Cowhells_cake dbr:Temple_of_the_Five_Immortals_(Guangzhou) dbr:The_Han_Triumph dbr:Southward_expansion_of_the_Han_dynasty dbr:Changsha_Kingdom dbr:Jiaozhi dbr:Laolong dbr:Tonkin dbr:Tuo dbr:Xue_Ju dbr:Bombax_ceiba dbr:Military_history_of_the_Three_Kingdoms dbr:Military_of_the_Han_dynasty dbr:Nanyue dbr:Nguyễn_dynasty dbr:Shijiazhuang dbr:Xin_Pi dbr:Xitu dbr:Yangtze dbr:List_of_tributary_states_of_China dbr:Lu_Jia_(Western_Han) dbr:The_Legend_of_Five_Goats dbr:First_Era_of_Northern_Domination dbr:趙佗 dbr:Triệu_Vũ_Vương dbr:Triệu_Đà dbr:Wu_Wang dbr:Chao_Tuo dbr:Chiu_To dbr:Zhào_Tuō dbr:Vu_Vuong dbr:Trieu_Da dbr:Triệu_Vũ_Đế |
is dbp:founder of | dbr:Triệu_dynasty |
is dbp:leader of | dbr:Nanyue |
is dbp:predecessor of | dbr:Zhao_Mo |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Zhao_Tuo |