Daasanach language (original) (raw)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Lowland East Cushitic language of East Africa

Daasanach
Af Daasanach, ’Daasanach
Native to Ethiopia, Kenya, South Sudan
Region Lower Omo River, Lake Turkana
Ethnicity Daasanach
Native speakers 71,000 (2007–2019)[1]
Language family Afro-Asiatic CushiticEastLowland EastWestern Omo–TanaDaasanach
Writing system Latin
Language codes
ISO 639-3 dsh
Glottolog daas1238
ELP Daasanach

Daasanach (also known as Dasenech, Daasanech, Dathanaik, Dathanaic, Dathanik, Dhaasanac, Gheleba, Geleba, Geleb, Gelebinya, Gallab, Galuba, Gelab, Gelubba, Dama, Marille, Merile, Merille, Morille, Reshiat, Russia) is a Cushitic language spoken by the Daasanach in Ethiopia, South Sudan and Kenya whose homeland is along the Lower Omo River and on the shores of Lake Turkana.[2]

| | Labial | Dental/Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | | | | -------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------- | | Plosive | plain | b | | | c ɟ | k ɡ | ʔ | | implosive | ɓ | | ɗ̠ | ʄ | ɠ | | | | Fricative | central | f (v) | ð | | | | (h) | | sibilant | | s (z) | ʃ | | | | | | Nasal | m | n | | ɲ | ŋ | | | | Trill | | r | | | | | | | Lateral | | l | | | | | | | Approximant | w | | | j | | | |

| | Front | Central | Back | | | --------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Close | ɪ | | ʊ | | Mid | ɛ ɛː | | ɔ ɔː | | Open | | a | |

Jim Ness and Susan Ness of Bible Translation and Literacy and Wycliffe Bible Translators devised a practical spelling and published a 1995 alphabet book. Yergalech Komoi and Gosh Kwanyangʼ published another alphabet book in 1995. An edition of the Gospel of Mark was published in 1997, and other Bible translations were published with this spelling in 1999.[4]The alphabet was later revised, with the digraph ⟨dh⟩ replaced by a bowl-struck đ (approximately ⟨d̶⟩).

Daasanach alphabet[5][6][4]

Letters ʼ a b ʼb ch d ʼd đ e f g ʼg h i ʼj k l m n ngʼ ny o r s sh t u v w y
Pronunciation ʔ a b ɓ c d ɗ ð e f g ɠ h i ɟ k l m n ŋ ɲ o r s ʃ t u v w j

Vowels can be given with the acute accent, ⟨á, é, í, ó, ú⟩, or the circumflex accent ⟨â, ê, î, ô, û⟩.[5][6]

  1. ^ Daasanach at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  2. ^ Raymond G. Gordon Jr., ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  3. ^ Tosco 2001, p. 16-34.
  4. ^ a b Tosco 2001, p. 7.
  5. ^ a b Nyingole & Kwanyangʼ 2013a.
  6. ^ a b Nyingole & Kwanyangʼ 2013b.