81–103 |
Morgen − Mittag − Abend (times of the day) |
|
|
|
81 ö |
Lobet den Herren alle, die ihn ehren |
Gerhardt |
Crüger |
Morning |
84 ö |
Morgenglanz der Ewigkeit |
Rosenroth Maria Luise Thurmair (2–4) |
Ahle |
Morning |
88,1 |
Segne, Vater, diese Gaben |
unknown |
unknown |
prayer before a meal, round |
88,2 |
Dank dir, Vater, für die Gaben (Kanon) |
unknown |
unknown |
prayer before a meal, same melody as 88,1 |
93 ö |
Der Mond ist aufgegangen |
Claudius |
Schulz |
Evening |
101 ö |
Nun ruhen alle Wälder |
Gerhardt |
Isaac |
Evening, after "Innsbruck, ich muss dich lassen" |
103 |
Dieser Tag ist Christus eigen |
Gerloff |
König |
Sunday, morning |
104–125 |
Heilige Messe (Mass ordinary) |
|
|
|
140 ö |
Kommt herbei, singt dem Herrn |
Zils |
from Israel |
Introit |
142 ö |
Zu dir, o Gott, erheben wir |
Bone |
Ulenberg |
Introit, after Psalm 25 |
144 ö |
Nun jauchzt dem Herren, alle Welt |
Denicke |
|
Introit, after Psalm 100 |
145 |
Wohin soll ich mich wenden |
Neumann |
Schubert (1827) |
Introit |
146 |
Du rufst uns, Herr, an deinen Tisch |
Jourdan |
Lehmann |
|
147 ö |
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend |
|
|
Introit |
149 ö |
Liebster Jesu, wir sind hier |
Clausnitzer |
Ahle |
Introit |
167 |
Dir Gott im Himmel Preis und Ehr |
Decius |
|
Gloria |
169 |
Gloria, Ehre sei Gott |
Stimmer-Salzeder |
Stimmer-Salzeder |
Gloria |
170 ö |
Allein Gott in der Höh sei Ehr |
Decius |
|
Gloria |
184 |
Herr, wir bringen in Brot und Wein |
Meyer [de] |
Janssens |
Offertory |
186 |
Was uns die Erde Gutes spendet |
Dörr |
Franc |
Offertory |
187 |
Wir weihn der Erde Gaben |
Steiner |
Töpler |
Offertory |
188 |
Nimm, o Gott, die Gaben, die wir bringen |
Weber [de] |
Webber |
Offertory ("The Last Supper" from Jesus Christ Superstar) |
203 ö |
O Lamm Gottes, unschuldig |
|
|
Agnus Dei |
204 ö |
Christe, du Lamm Gottes |
|
(Graz 1602) |
Agnus Dei |
210 |
Das Weizenkorn muss sterben |
Zenetti |
Lauermann |
Communion |
215 ö |
Gott sei gelobet und gebenedeiet |
|
|
Communion |
216 ö |
Im Frieden dein, o Herre mein |
Spitta |
Dachstein |
Communion |
218–234 |
Advent |
|
|
|
218 ö |
Macht hoch die Tür |
Weissel |
|
|
220 ö |
Die Nacht ist vorgedrungen |
Klepper |
Petzold |
|
221 |
Kündet allen in der Not |
Dörr |
Ahle |
|
223 ö |
Wir sagen euch an den lieben Advent |
Ferschl |
Rohr |
|
224 ö |
Maria durch ein Dornwald ging |
Haxthausen |
|
|
228 ö |
Tochter Zion, freue dich |
Ranke |
Handel |
|
231 ö |
O Heiland, reiß die Himmel auf |
Spee |
|
|
236–264 |
Weihnachtszeit (Christmastide) |
|
|
|
236 ö |
Es kommt ein Schiff, geladen |
Sudermann [de] |
|
|
237 ö |
Vom Himmel hoch, da komm ich her |
Luther |
Luther |
|
238 ö |
O du fröhliche |
|
|
|
241 ö |
Nun freut euch, ihr Christen |
Mohr |
1873 |
after Adeste fideles |
243 ö |
Es ist ein Ros entsprungen |
|
Praetorius |
|
245 |
Menschen, die ihr wart verloren |
|
|
|
247 |
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich |
|
|
|
248 ö |
Ihr Kinderlein, kommet |
|
|
|
249 ö |
Stille Nacht, heilige Nacht |
|
|
|
250 ö |
Engel auf den Feldern singen |
Maria Luise Thurmair |
Angels We Have Heard on High |
|
251 ö |
Jauchzet, ihr Himmel |
|
|
|
252 ö |
Gelobet seist du, Jesu Christ |
|
|
Grates nunc omnes |
253 ö |
In dulci jubilo |
|
|
|
256 ö |
Ich steh an deiner Krippe hier |
|
|
|
258 ö |
Lobpreiset all zu dieser Zeit |
|
|
End of Year |
261 ö |
Stern über Betlehem |
|
|
Epiphany |
262 |
Seht ihr unsern Stern dort stehen |
Zils |
Angels We Have Heard on High |
Epiphany |
266–310 |
Österliche Bußzeit, Passion (Lent, Penitence, Passion) |
|
|
|
266 |
Bekehre uns, vergib die Sünde |
Seuffert |
|
|
267 ö |
O Mensch, bewein dein Sünde groß |
|
|
|
272 |
Zeige uns, Herr, deine Allmacht und Güte |
Weber [de] |
|
|
275 |
Selig, wem Christus auf dem Weg begegnet |
Schellenberger |
|
|
277 ö |
Aus tiefer Not schrei ich zu dir |
Luther |
|
Penitence, after Psalm 130 |
282 ö |
Beim letzten Abendmahle |
Maundy Thursday |
|
|
289 ö |
O Haupt voll Blut und Wunden |
Gerhardt |
|
Passion |
290 ö |
Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen |
|
|
Passion |
295 ö |
O Traurigkeit, o Herzeleid |
|
|
Passion |
297 ö |
Wir danken dir, Herr Jesu Christ |
Fischer |
Herman |
|
312–340 |
Osterzeit (Eastertide) |
|
|
|
318 ö |
Christ ist erstanden |
|
|
|
323 |
Du hast mein Klagen in Tanzen verwandelt |
Psalm 30 |
Falk, Johannes |
|
325 |
Bleibe bei uns, du Wandrer durch die Zeit |
Gerloff |
Monk |
Easter |
328 ö |
Gelobt sei Gott im höchsten Thron |
|
|
|
329 |
Das ist der Tag, den Gott gemacht |
|
|
|
331 |
Ist das der Leib, Herr Jesu Christ |
Spee |
|
|
337 |
Freu dich, erlöste Christenheit |
|
|
|
341–355 |
Pfingsten, Dreifaltigkeit (Pentecost, Trinity) |
|
|
|
341 |
Veni creator spiritus |
|
|
|
342 |
Komm, Heilger Geist, der Leben schafft |
|
|
|
343 |
Veni Sancte Spiritus |
|
|
|
346 |
Atme in uns, Heiliger Geist |
Mugnier |
|
|
347 |
Der Geist des Herrn erfüllt das All |
|
Vulpius |
|
348 ö |
Nun bitten wir den Heiligen Geist |
|
|
|
351 |
Komm, Schöpfer Geist, kehr bei uns ein |
|
|
|
357–378 |
Jesus Christus |
|
|
|
357 ö |
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
|
|
358 ö |
Ich will dich lieben, meine Stärke |
Silesius |
Joseph |
|
360 |
Macht weit die Pforten in der Welt |
|
|
|
363 |
Herr, nimm auch uns zum Tabor mit |
Gerloff [de] |
Mailänder [de] |
Transfiguration |
364 ö |
Schönster Herr Jesu |
|
|
|
365 ö |
Meine Hoffnung und meine Freude |
Berthier |
Berthier |
Taizé |
372 ö |
Morgenstern der finstern Nacht |
Silesius |
Joseph |
|
375 ö |
Gelobt seist du, Herr Jesu Christ |
Wöss |
Christ the King |
|
379–413 |
Lob, Dank und Anbetung (praise, thanks and adoration) |
|
|
|
380 ö |
Großer Gott, wir loben dich |
|
|
|
381 ö |
Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus |
Curtz |
|
|
382 |
Ein Danklied sei dem Herrn |
Dreves |
Wöss |
song of thanks |
383 ö |
Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt |
Lehmann |
Gloria |
|
384 |
Hoch sei gepriesen unser Gott |
Thurmair |
Franc |
paraphrase of Benedictus |
385 ö |
Nun saget Dank und lobt den Herren |
|
Franc |
after Psalm 118 |
387 ö |
Gott ist gegenwärtig |
Tersteegen |
Neander |
|
388 |
Heilig, heilig, heilig |
|
Schubert |
Sanctus |
392 ö |
Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren |
|
|
|
393 ö |
Nun lobet Gott im hohen Thron |
Praise, based on Psalm 117 |
|
|
396 ö |
Lobt froh den Herrn |
Gessner |
Nägeli |
|
400 (ö) |
Ich lobe meinen Gott von ganzem Herzen |
Fraysse |
Psalm 9, NGL |
|
403 ö |
Nun danket all und bringet Ehr |
|
|
|
405 ö |
Nun danket alle Gott |
|
|
|
406 ö |
Danket, danket dem Herrn |
unknown |
18th century |
Thanks (Psalm 107:1), round |
408 ö |
Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn |
Praise, based on psalms |
|
|
409 ö |
Singt dem Herrn ein neues Lied |
|
|
|
411 |
Erde, singe |
Geissel |
|
|
413 |
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe |
|
|
Gloria |
414–435 |
Vertrauen und Trost (trust and solace) |
|
|
|
414 |
Herr, unser Herr, wie bist du zugegen |
Oosterhuis |
|
|
416 ö |
Was Gott tut, das ist wohlgetan |
Gastorius |
|
|
418 ö |
Befiehl du deine Wege |
|
|
after Hos 37:5 |
421 |
Mein Hirt ist Gott der Herr |
|
|
after Psalm 23 |
422 ö |
Ich steh vor dir mit leeren Händen, Herr |
Oosterhuis |
Huijbers |
|
423 ö |
Wer unterm Schutz des Höchsten steht |
|
|
after Psalm 91 |
424 ö |
Wer nur den lieben Gott lässt walten |
|
|
|
425 ö |
Solang es Menschen gibt auf Erden |
Oosterhuis |
Marez Oyens-Wansink |
|
427 ö |
Herr, deine Güt ist unbegrenzt |
|
|
|
428 ö |
Herr, dir ist nichts verborgen |
Maria Luise Thurmair |
|
after Psalm 139 |
429 ö |
Gott wohnt in einem Lichte |
Klepper |
|
|
430 ö |
Von guten Mächten treu und still umgeben |
Bonhoeffer |
Grahl |
|
436–441 |
Bitte und Klage (prayer and lament) |
|
|
|
436 ö |
Ach bleib mit deiner Gnade |
Stegmann [de] |
|
|
437 ö |
Meine engen Grenzen |
Eckert |
Heurich |
|
440 ö |
Hilf, Herr meines Lebens |
Gustav Lohmann [de] Markus Jenny [de] |
Hans Puls [de] |
|
442–446 |
Glaube, Hoffnung, Liebe (Faith, Hope, Love) |
|
|
|
446 ö |
Lass uns in deinem Namen, Herr |
Rommel |
Rommel |
|
447–450 |
Wort Gottes (God's Word) |
|
|
|
448 ö |
Herr, gib uns Mut zum Hören |
Rommel |
Rommel |
|
451–453 |
Segen (Blessing) |
|
|
|
451 ö |
Komm, Herr, segne uns |
Dieter Trautwein |
Trautwein |
Blessing |
452 |
Der Herr wird dich mit seiner Güte segnen |
|
Gabriel |
|
453 ö |
Bewahre uns, Gott, behüte uns, Gott |
Eugen Eckert |
Anders Ruuth [de; sv] |
|
454–461 |
Sendung und Nachfolge (Mission) |
|
|
|
455 ö |
Alles meinem Gott zu Ehren |
Thurmair, G. |
|
|
456 |
Herr, du bist mein Leben |
Sequeri |
Sequeri |
new song this edition |
458 ö |
Selig seid ihr, wenn ihr einfach lebt |
Friedrich Karl Barth [de], Peter Horst [de] |
Peter Janssens |
|
459 |
Selig seid ihr, wenn ihr Wunden heilt |
Weber [de] |
Peter Janssens |
same melody as 458 |
460 ö |
Wer leben will wie Gott auf dieser Erde |
Oosterhuis/Bergsma) |
Passion |
|
461 (ö) |
Mir nach, spricht Christus, unser Held |
Silesius |
Gesius |
|
462–469 |
Schöpfung (Creation) |
|
|
|
463 ö |
Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht |
|
|
|
464 ö |
Gott liebt diese Welt |
Schulz |
Schulz |
|
465 |
Das Jahr steht auf der Höhe |
|
|
|
467 ö |
Erfreue dich, Himmel, erfreue dich, Erde |
|
|
after Psalm 148 |
468 ö |
Gott gab uns Atem |
Bücken |
Baltruweit |
creation |
470–475 |
Gerechtigkeit und Friede (Justice and Peace) |
|
|
|
470 ö |
Wenn das Brot, das wir teilen |
März [de] |
Grahl [de] |
|
472 |
Manchmal feiern wir mitten im Tag |
Alois Albrecht |
Peter Janssens |
NGL |
473 |
Da pacem Domine |
|
|
|
474 |
Wenn wir das Leben teilen |
Florenz |
Wackenheim |
Offertory (NGL) |
475 ö |
Verleih uns Frieden gnädiglich |
|
|
|
477–487 |
Kirche − Ökumene (Church, Ecumenism) |
|
|
|
478 |
Ein Haus voll Glorie schauet |
|
|
|
479 |
Eine große Stadt ersteht |
Silja Walter |
Saladin [de] |
New Jerusalem |
481 ö |
Sonne der Gerechtigkeit |
|
|
|
484 ö |
Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben |
|
|
|
485 ö |
O Jesu Christe, wahres Licht |
|
|
|
488–491 |
Taufe (Baptism) |
|
|
|
489 ö |
Lasst uns loben, freudig loben |
Georg Thurmair |
Quack |
|
490 |
Segne dieses Kind |
Zenetti |
Schütz 1993 |
|
492–498 |
Eucharistie (Eucharist) |
|
|
|
496 |
Tantum ergo sacramentum |
Thomas Aquinas |
|
|
500–518 |
Tod und Vollendung (Death and Completion) |
|
|
|
500 |
Nun lässest du, o Herr |
|
|
after Nunc dimittis |
503 ö |
Mitten wir im Leben sind |
Luther |
Luther |
|
510 ö |
O Welt, ich muss dich lassen |
|
Isaac |
|
520–537 |
Maria (Mary, mother of Jesus) |
|
|
|
520 |
Ave, maris stella |
|
|
|
521 |
Maria, dich lieben ist allzeit mein Sinn |
|
|
|
525 |
Freu dich, du Himmelskönigin |
paraphrase of Regina caeli |
|
|
526 |
Alle Tage sing und sage |
paraphrase of "Omni die dic Mariae" |
|
|
528 |
Ein Bote kommt, der Heil verheißt |
Gerloff |
1529 |
Annunciation |
533 ö |
Lasst uns erfreuen herzlich sehr |
|
|
|
534 |
Maria, breit den Mantel aus |
Virgin of Mercy |
|
|
535 |
Segne du, Maria, segne mich, dein Kind |
Wöhler |
Kindsmüller |
|
536 |
Gegrüßet seist du, Königin |
Seidenbusch |
|
Salve Regina |
537 |
Ave Maria, gratia plena |
|
|
Ave Maria |
542–548 |
Heilige (Saints) |
|
|
|
543 ö |
Wohl denen, die da wandeln |
Becker |
Schütz |
after Psalm 119 |
546 |
Christus, du Licht vom wahren Licht |
Leisentrit, Quack [de] |
Apostles |
|
549–554 |
Die himmlische Stadt (The Heavenly City) |
|
|
|
549 ö |
Es wird sein in den letzten Tagen |
Walter Schulz |
Manfred Schlenker |
Isaiah 2:2–5, peace |
551 ö |
Nun singt ein neues Lied dem Herren |
Franc |
|
|
552 ö |
Herr, mach uns stark |
|
Vaughan Williams |
|
553 ö |
Jerusalem, du hochgebaute Stadt |
Meyfahrt |
Franck |
|
554 ö |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
Nicolai |
Nicolai |
|