Vera Reznik (original) (raw)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Vera Reznik
Born (1944-11-21) 21 November 1944 (age 79)Leningrad, Soviet Union
Occupation Writer, translator
Nationality USSR → RUS
Alma mater Leningrad State University
Period 1980s–present

Vera Reznik (Russian: Вера Григорьевна Резник, Vera Grigorievna Reznik, November 21, 1944, Leningrad) is a Russian writer, translator, literary scholar.

Vera Reznik was born in Leningrad (St. Petersburg) in 1944. She graduated from the philological faculty of the Leningrad State University as a philologist-romanist. Since 1986, she has been engaged in translations of Spanish and Latin American literatures. She has translated the works of José Ortega y Gasset, Jorge Luis Borges, Miguel de Unamuno, Eduardo Mallea, Juan Carlos Onetti, Octavio Paz, Umberto Eco (from Italian), Leopoldo Lugones, César Vallejo etc.[1] She has published four books of her own writings. She is a member of the St. Petersburg Writers' Union, and of the Guild "Masters of Russian Literary Translation". She worked as a lecturer at the Hermitage Museum and Saint-Petersburg State University of Culture and Arts, and continues to lecture within the project "Nefictivnoye obrazovanie" (Non-fictitious education).[2][3][4][5] She has written a series of articles on Spanish, Latin American and Russian culture.

Vera Reznik's books "Malaya proza" ("Minor prose", 2012) and "Personazhi alboma" ("Personages from a family photo album", 2017) were in the short list of the Andrei Bely Prize.[6][7] Her book "Twelve tales about a certain Mr. Petrov" ("Petrovskaya dyuzhina", 2021) was nominated for the "Yasnaya Polyana" award.[8] Her prose is of interest to Russian literary critics.[9][10][11][12][13][14]In the appendix to the book "Personages from a family photo album" Russian philologist, translator and sociologist Boris Dubin notes that her prose is characterized, “in addition to unforced clarity and mastery, by an elegance of exposition that is achieved not only due the deep philological and philosophical intuition, but, undoubtedly, thanks to the obvious literary gift of its author".

Literary and cultural studies

[edit]

  1. ^ "St. Petersburg Writers' Union. About Reznik Vera Grigorievna". Archived from the original on 2021-10-31. Retrieved 2022-07-22.
  2. ^ "Culturological project "Nefictivnoye obrazovaniye"". Archived from the original on 2022-07-09. Retrieved 2022-07-22.
  3. ^ "Vera Reznik's lecture "The impetus and themes of German romanticism"". Archived from the original on 2022-07-07. Retrieved 2022-07-22.
  4. ^ "Vera Reznik's lecture "Thomas Mann as a short-story writer"". Archived from the original on 2022-07-07. Retrieved 2022-07-22.
  5. ^ "Vera Reznik's lecture "Spanish Epic of El Cid"". Archived from the original on 2022-07-07. Retrieved 2022-07-22.
  6. ^ "Andrei Bely's award, 2012". Archived from the original on 2022-01-01. Retrieved 2022-07-22.
  7. ^ "Andrei Bely's award, 2017". Archived from the original on 2021-05-09. Retrieved 2022-07-22.
  8. ^ "The literary prize "Yasnaya Polyana"". Archived from the original on 2021-11-07. Retrieved 2022-07-22.
  9. ^ "Pavel Kriuchkov's book shelf. "Novy Mir", #7, 2001 (in Russian)". Archived from the original on 2021-10-31. Retrieved 2022-07-22.
  10. ^ "Days and books by Anna Kuznezova, "Znamya," #4, 2012 (in Russian)". Archived from the original on 2021-10-31. Retrieved 2022-07-22.
  11. ^ "Days and books by Anna Kuznezova, "Znamya," #8, 2012 (in Russian)". Archived from the original on 2021-10-31. Retrieved 2022-07-22.
  12. ^ "Liudmila Agueeva. Excites and captures. "Sibirskiye ogni", 2012 (in Russian)". Archived from the original on 2021-11-04. Retrieved 2022-07-22.
  13. ^ "St.Petersburg's bookman. Reviews. "Neva", #6, 2018 (in Russian)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2022-04-10. Retrieved 2022-07-22.
  14. ^ "Irina Snegovaya. The writer is a vocabulary. "Neva", #10, 2021 (in Russian)" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2021-11-05. Retrieved 2022-07-22.