Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (original) (raw)
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Финляндской Республикой
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Финляндской Республики
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между СССР и Финляндией,
убежденные в том, что укрепление добрососедских отношений и сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой отвечает жизненным интересам обеих стран,
принимая во внимание стремление Финляндии оставаться в стороне от противоречий между интересами великих держав и
выражая свое неуклонное стремление к сотрудничеству в интересах поддержания международного мира и безопасности соответственно целям и принципам Организации Объединенных Наций,
решили заключить в этих целях настоящий договор и назначить в качестве своих уполномоченных:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Вячеслава Михайловича Молотова, заместителя Председателя Совета Министров и министра иностранных дел Союза ССР;
Президент Финляндской Республики – Мауно Пеккала, премьер-министра Финляндской Республики,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:
Статья 1
В случае, если Финляндия или Советский Союз, через территорию Финляндии, станут объектом военной агрессии со стороны Германии или любого союзного с ней государства, Финляндия, верная своему долгу самостоятельного государства, будет сражаться для отражения агрессии. Финляндия направит при этом все имеющиеся в ее распоряжении силы на защиту неприкосновенности своей территории на суше, на море и в воздухе, действуя в пределах своих границ в соответствии со своими обязательствами по настоящему договору, при помощи, в случае необходимости, Советского Союза или вместе с ним.
В указанных выше случаях Советский Союз окажет Финляндии необходимую помощь, о предоставлении которой стороны договорятся друг с другом.
Статья 2
Высокие договаривающиеся стороны будут консультироваться друг с другом в случае констатирования угрозы военного нападения, предусмотренного в статье 1.
Статья 3
Высокие договаривающиеся стороны подтверждают свое намерение самым искренним образом участвовать во всех мероприятиях, направленных на поддержание международного мира и безопасности соответственно целям и принципам Организации Объединенных Наций.
Статья 4
Высокие договаривающиеся стороны подтверждают содержащееся в статье 3 Мирного договора, подписанного в Париже 10 февраля 1947 года, обязательство не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против другой высокой договаривающейся стороны.
Статья 5
Высокие договаривающиеся стороны подтверждают свою решимость действовать в духе сотрудничества и дружбы в целях дальнейшего развития и укрепления экономических и культурных связей между Советским Союзом и Финляндией.
Статья 6
Высокие договаривающиеся стороны обязуются следовать принципам взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, а также невмешательства во внутренние дела другого государства.
Статья 7
Осуществление настоящего договора будет находиться в соответствии с принципами Организации Объединенных Наций.
Статья 8
Настоящий договор подлежит ратификации и будет действителен в течение десяти лет со дня вступления его в силу. Договор вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Хельсинки в возможно короткий срок.
Если одна из высоких договаривающихся сторон не откажется за один год до истечения указанного десятилетнего срока от договора, таковой будет оставаться в силе на каждые следующие пять лет, пока одна из высоких договаривающихся сторон не сделает за один год до окончания текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.
В удостоверение чего уполномоченные подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати.
Составлен в городе Москве 6 апреля 1948 года в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.