外国語 字母表(アルファベット)と読み方の原則(音訳の部屋) (original) (raw)
外国語 字母表(アルファベット)と読み方の原則(地名・人名) |
---|
最終更新日2015年6月19日 -音訳の部屋へ戻る-
英語・ラテン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語・ギリシャ語
2006年6月1日 スペイン語一部追加 ポルトガル語追加
英語
A | a | エイ | ①語尾の ley は「リー」 例 McKinley(マッキンリー) / Stanley(スタンリー) 例外 Death Valley(デスバレー) ②語尾の ry は、できるだけ「リ」とし、長音にしない。ただし、慣用が固定したものは除く。 例 Terry(テリ) / Montgomery(モンゴメリ) 例外 Henry(ヘンリー) ③語尾の son は「ソン」と読み、「スン」とはしない。 例 Edison(エジソン) / Richardson(リチャードソン) ④Sir は敬称で(サー) 准男爵(baonet)または勳爵士(knight)の位を持つ人の名に冠する敬称 例 (記者ハンドブック)より サー・ウィンストン(・チャーチル) / サー・W・チャーチル (新クラウン英和辞典第4版)より SirJorn Smish(スミス卿) ⑤Lord は貴族に対する敬称で(卿) 例 Lord Nelson(ネルソン卿) / Lord Tennyson(テニソン卿) (新クラウン英和辞典第4版) |
---|---|---|---|
B | b | ビー | |
C | c | シー | |
D | d | ディー | |
E | e | イー | |
F | f | エフ | |
G | g | ジー | |
H | h | エイチ | |
I | i | アイ | |
J | j | ジェイ | |
K | k | ケイ | |
L | l | エル | |
M | m | エム | |
N | n | エヌ | |
O | o | オー | |
P | p | ピー | |
Q | q | キュー | |
R | r | アール | |
S | s | エス | |
T | t | ティー | |
U | u | ユー | |
V | v | ヴィー | |
W | w | ダブリュー | |
X | x | エックス | |
Y | y | ワイ | |
Z | z | ゼッド,ズィー |
参考 ラテン語(ローマ人の言語)
A | a | アー | ラテン語の字母表&説明 <河底尚吾著 「ラテン語入門」 泰流社 より> ラテン語は25文字が使用される。 古典期には I,Vがつかわれ、J,Uは中世以降に使用されるようになった。したがって本来は23文字ともいえる。(英語のアルファベットから J、U、W を除く) ただし、Y,Zは後1世紀からギリシャ語より借用。 発音はほとんど英語と同じである。ラテン語は特定の名称が伝えられていないので、ここでは通称により片カナで示したが、通常は英語の名称で、エイ、ビー、シーのように呼んでさしつかえない。 (らりるれろ) は I 音を (ラリルレロ)は r 音をあらわす。 ① 発音はローマ字読みすればよい。ラテン語の場合 c は k 「カキクケコ」 と発音する。 例 Cicero(キケロー) / Caesar (カエサル) / Seneca(セネカ) / obicio(オビキオ) ② J は読まない。 例 Jupiter(ユピテル) / Juno(ユーノー) / objectum(オブイェクトゥム) / subjectum(スブイェクトゥム) ③ V は常に W と発音する。 Ve ウェ Vi ウィ と読む。 例 Venus(ウェヌス) / virus(ウィールス) ④ G は常に「ガギグゲゴ」と発音する。 例 Gens(ゲンス) / ego(エゴ) / cogito (コーギトー) ⑤ラテン語 短母音と長母音の区別がある。辞書をひかないと分からない。 (厳格に考えなくてもよい。) 例 上の例でJuno(ユーノー) / Cicero(キケロー) / virus(ウィールス) などの u,o/o/i など 参考WEB ラテン語基本表現 |
---|---|---|---|
B | b | ベー | |
C | c | ケー | |
D | d | デー | |
E | e | エー | |
F | f | エふ | |
G | g | ゲー | |
H | h | ハー | |
I | i | イー | |
(J) | (j) | * | |
K | k | カー | |
L | l | エる | |
M | m | エム | |
N | n | エヌ | |
O | o | オー | |
P | p | ペー | |
Q | q | クー | |
R | r | エル | |
S | s | エス | |
T | t | テー | |
(U) | (u) | * | |
V | v | ウー | |
X | x | イクス | |
Y | y | ユー | |
Z | z | ゼータ |
フランス語
A | a | ア | ①oi (oy)は「オワ」 例 Poitiers(ポワチエ) / Loire(ロワール) / François(フランソワ) / Voynet(ボワネ) ②語尾の bourg は「ブール」 例 Cherbourg(シェルブール) / Strasbourg(ストラスブール) ③ille、illes は「イユ」 ただし「町」「都会」を意味する ville は「ビル」 例 Marseille(マルセイユ) / Versailles(ベルサイユ) 例外 Charleville(シャルルビル) ④語尾の gne は「ニュ」、ne は「ヌ」、annes は「アンヌ」 例 Champagne(シャンパーニュ) / Bourgogne(ブルゴーニュ) / Seine(セーヌ) / Catherine(カトリーヌ) / Cannes(カンヌ) |
---|---|---|---|
B | b | ベ | |
C | c | セ | |
D | d | デ | |
E | e | ウ | |
F | f | エフ | |
G | g | ジェ | |
H | h | アシュ | |
I | i | イ | |
J | j | ジ | |
K | k | カ | |
L | l | エル | |
M | m | エム | |
N | n | エン | |
O | o | オ | |
P | p | ペ | |
Q | q | キュ | |
R | r | エール | |
S | s | エス | |
T | t | テ | |
U | u | ユ | |
V | v | ヴェ | |
W | w | ドゥブルヴェ | |
X | x | イクス | |
Y | y | イグレク | |
Z | z | ゼド | |
フランス語特有のものとして ç (セディーユ) é (アクサン・テーギュ) à,è,ù (アクサン・グラーヴ) â,ê,î,ô,û (アクサン・シルコンフレクス)がある。 |
ドイツ語
A | a | アー | ①語頭の St, Sp の S は「シュ} 例 Spree(シュプレー) / Strauss(シュトラウス) ②語尾の nach, bach は「ナハ」「バハ」 例 Eisenach(アイゼナハ) / Sulzbach(ズルツバハ) 例外 Bach(バッハ) ③語尾の berg、burg の g は「ク」、ng の g は「グ」、 ig の g は「ヒ」 例 Heidelberg(ハイデルベルク) / Hamburg(ハンブルク) / Straubing(シュトラウビング) / Schilling(シリング) / Leipzig(ライプチヒ) ④語尾の d は「ト」 例 Rheinland(ラインラント) / Dortmund(ドルトムント) / Freud(フロイト) ⑤語頭の W は「ワ」「ウィ」「ウ」「ウェ」「ウォ」 例 Weimar(ワイマール) / Waigel(ワイゲル) / Wien(ウィーン)※ / Westfalen(ウェストファーレン) / Weber(ウェーバー) / Wolfgang(ウォルフガング) 例外 Wuppertal(ブッパータール) / Württemberg(ビュルテンベルク) ⑥語頭の V は「ハ」行 例 Vogelsberg(フォーゲルスベルク) ⑦語尾の er は「アー」 例Hannover(ハノーバー)※ / Keiser(カイザー) 例外 Oder(オーデル) |
---|---|---|---|
B | b | ベー | |
C | c | ツェー | |
D | d | デー | |
E | e | エー | |
F | f | エフ | |
G | g | ゲー | |
H | h | ハー | |
I | i | イー | |
J | j | ヨット | |
K | k | カー | |
L | l | エル | |
M | m | エム | |
N | n | エン | |
O | o | オー | |
P | p | ペー | |
Q | q | クー | |
R | r | エル | |
S | s | エス | |
T | t | テー | |
U | u | ウー | |
V | v | ファオ | |
W | w | ヴェー※ | |
X | x | イクス | |
Y | y | イプシーロン | |
Z | z | ツェット | |
ドイツ語特有のものとして ウムラウト(ä,ö,ü)とエスツェット ß を心得ておく必要がある。 | |||
※専門の方からメールでご指摘がありました。参考にして下さい。2014/10/22 ーーー [W]は基本的には「ウ”(ブ)」という音です。したがって「ウィーン」ではなく「ウ”ィーン」と発音されます。Hannoverは「ハノーファー」となります。また語尾のーd、-gとともに語尾のーbが説明にあればより良いと思いました。 ーchの発音も場合によっては「ヒ」となることもあります。 |
イタリア語
A | a | ア | ①母音の前の gn は「ニ」 例 Bologna(ボローニャ) / Agnelli(アニェリ) / Rognoni(ロニョーニ) ②母音に挟まれた s の多くは濁音 例 Vesuvio(ベズビオ) / Siracusa(シラクーザ) 例外 Pisa(ピサ) ③glia は「リャ」 例 Cagliali(カリャリ) ④cia, ciu, ce, cio は「チャ」「チュ」「チェ」「チョ」 gia, giu, ge, gio は「ジャ」「ジュ」「ジェ」「ジョ」 例 Ciano(チャノ) / Francesco(フランチェスコ) / Gianni(ジャンニ) / Giuliano(ジュリアノ) / Giorgio(ジョルジョ) |
---|---|---|---|
B | b | ビ | |
C | c | チ | |
D | d | ディ | |
E | e | エ | |
F | f | エフェ | |
G | g | ジ | |
H | h | アッカ | |
I | i | イ | |
L | l | エッレ | |
M | m | エンメ | |
N | n | エンネ | |
O | o | オ | |
P | p | ピ | |
Q | q | ク | |
R | r | エッレ | |
S | s | エッセ | |
T | t | ティー | |
U | u | ウ | |
V | v | ヴ,ヴィ | |
Z | z | ヅェータ | |
以上の他に外国語を示すために次の5文字がある | |||
J | j | イ・ルンゴ | |
K | k | カッパ | |
W | w | ドッピオ・ヴ | |
X | x | イクス | |
Y | y | イプシロン |
スペイン語
スペイン語でこの色の部分は |
---|
音訳マニュアル 視覚障害者用録音図書製作のために [音訳・調査 編]に記載がありませんでした。 某点字図書館より指摘を受け追加しました。 参考資料によって読みは多少違うようです。 |
A | a | ア |
---|---|---|
B | b | ベ |
C | c | セ |
Ch | ch | チェ |
D | d | デ |
E | e | エ |
F | f | エフェ |
G | g | フェ |
H | h | アチェ |
I | i | イ |
J | j | ホータ |
K | k | カ |
L | l | エレ |
Ll | ll | エリュ |
M | m | エメ |
N | n | エネ |
Ñ | ñ | エニュ |
O | o | オ |
P | p | ペ |
Q | q | ク |
R | r | エレ |
S | s | エセ |
T | t | テ |
U | u | ウ |
V | v | ヴェ |
W | w | ヴェ・ドブレ |
X | x | エキス |
Y | y | イ・グレエガ,イエ |
Z | z | セータ,セーダ |
参考 ポルトガル語
A | アー | 静岡県の公式ホームページを参考にしました。 現在サイトはなくなっています。2014/10/22記 |
---|---|---|
B | ベー | |
C | セー | |
D | デー | |
E | エー | |
F | エフィ | |
G | ジェー | |
H | アガー | |
I | イー | |
J | ジョータ | |
K | カー | |
L | エリ | |
M | エミ | |
N | エニ | |
O | オー | |
P | ペー | |
Q | ケー | |
R | エヒ | |
S | エスィ | |
T | テー | |
U | ウー | |
V | ヴェー | |
W | ダブリュー | |
X | シス | |
Y | イプスィロン | |
Z | ゼー | |
※ポルトガル語のアルファベットのうち、 K、W、Y は人名・外来語・国際的略語にのみ使用されます。 |
ロシア語
参考文献
音訳マニュアル 視覚障害者用録音図書製作のために
[音訳・調査 編]初版第2刷
全国視覚障害者情報提供施設協会
記者ハンドブック 新聞用字用語集第9版 共同通信社
ラテン語入門 河底尚吾著 泰流社
新クラウン英和辞典第4版 三省堂
参考リンク ロシア語
А | а | アー |
---|---|---|
Б | б | ベー |
В | в | ヴェー |
Г | г | ゲー |
Д | д | デー |
Е | е | イエー |
Ё | ё | イオー |
Ж | ж | ジェー |
З | з | ゼー |
И | и | イー |
Й | й | イー・クラトコエ※ |
К | к | カー |
Л | л | エリ |
М | м | エム |
Н | н | エヌ |
О | о | オー |
П | п | ペー |
Р | р | エル |
С | с | エス |
Т | т | テー |
У | у | ウー |
Ф | ф | エフ |
Х | х | ハー |
Ц | ц | ツェー |
Ч | ч | チェー |
Ш | ш | シャー |
Щ | щ | シチャー |
Ъ | ъ | イェル(硬音符) |
Ы | ы | ウイ |
Ь | ь | イェリ(軟音符) |
Э | э | エー |
Ю | ю | ユー |
Я | я | ヤー |
※イー・クラートカエ/イ・クラートカヤと読むとの意見があります。 |
ギリシャ語
終わりに
字母表は
<音訳マニュアル 視覚障害者用録音図書製作のために
[音訳・調査 編]初版第2刷 全国視覚障害者情報提供施設協会>
よりの引用です。
資料によって少しずつ違う読み方になっているようですので
ご承知おきください。
Α | α | アルファ |
---|---|---|
Β | β | ベータ |
Γ | γ | ガンマ |
Δ | δ | デルタ |
Ε | ε | エプシロン |
Ζ | ζ | ゼータ |
Η | η | エータ |
Θ | θ | シータ |
Ι | ι | イオタ |
Κ | κ | カッパ |
Λ | λ | ラムダ |
Μ | μ | ミュー |
Ν | ν | ニュー |
Ξ | ξ | クシー |
Ο | ο | オミクロン |
Π | π | ピー(パイ) |
Ρ | ρ | ロー |
Σ | σ | シグマ |
Τ | τ | タウ |
Υ | υ | ウプシロン |
Φ | φ | フィー(ファイ) |
Χ | χ | クィー |
Ψ | ψ | プシー |
Ω | ω | オメガ |
(制作 平松陽子)
Copyright(C) 1998~ HIRAMATU. All rights reserved. Never reproduce or republicate without written permission.