сэнсэй - японские термины - Нихонство - Каталог статей (original) (raw)

Сэнсэй sensei 先生

Слово "**сэнсэй**” 先生 японского происхождения. Буквально означает по иероглифам _"преждерожденный_”, "_тот, кто рождался большее количество раз и поэтому мудрее_”. В китайском языке сей термин тоже есть – "_сяньшен_” – с прямым значением "_преждерожденный_”. В Японии же это слово стало уважительным обращением к уважаемому человеку: учителю, врачу, писателю, начальнику, депутату и т.д. И неправильно установившийся перевод на русский как "_учитель_”, пришедшее из секции по каратэ. Может применяться как послесловие после имени или фамилии. Пример: Сато-сэнсэй, Иванов-сэнсэй, Вася-сэнсэй.

для @itoginedeli#интервью с Кадзухико Фудзи, экспертом по энергетической политике и японским русофилом. Фудзи-сэнсэй известен как сторонник строительства газопровода Сахалин-Хоккайдо.
ТокиоСтрингеру часто... https://t.co/39lfW5sorF

— atarimae (@atarimae) 28 мая 2018 г.

В особых случаях используется без имени-фамилии, когда этот сэнсэй твой близкий и конкретный.

В этом видео ведущая и Д.Шпитальников говорят о конкретном сэнсэе - о сэнсэе "Сэкай" - Буяк-сэнсэе.

В отдельных случаях используется к особо выдающимся людям обращение О-сэнсэй 翁先生 (Великий Сэнсэй), как например О-Сэнсэй () УЭСИБА Морихэй.

Как обращение уважительное в том же смысле слово «преждерожденный» (сокращенно «ПРЕР») употребляется и вОрдуси Хольм ван Зайчика

Ныне в китайском языке слово сяньшен употребляется в значении "господин".