Андрій Цаплієнко "Книга змін" (original) (raw)
Андрій Цаплієнко "Книга змін"
Плохую книгу я выбрал под такой сумрачный февральский день.
Старшее поколение помнит крепкую лейтенантскую прозу, типа Юрия Бондарева. Или Василя Быкова. С молодыми лейтенантами с уже мудрыми взглядами. С разговорами в сотрясающихся от взрывов ДОТах и ДзОТах за жизнь. Со всеми этими "А ты что будешь делать после войны?" Со всеми этими снайперами, которые захватывают злобные полицаи.
Так вот, представьте себе, что в роли немцев в книге русские, и все отрицательные герои говорят по-русски, а положительные - україньской.
Это - современная украинская "лейтенантская проза".
Самое страшное, что это не пи**еж. Это, как вам сказать? Рупор одной стороны. В этом смысле чувак вполне честен.
И вот ещё что мне подумалось: смотря на книжные прилавки вы видели какие-нибудь книги от ополченцев Донбасса? Ну, типа "Как я служил у Козицына?" "Будни осетинского батальона" Или "На танках по Донецку" Правильно, потому что их нет.
Чеченская война дала небольшой, но мощный пласт литературы. Садуллаев, ранний Прилепин, Графова. Даже самому распоследнему ополченцу Донбасса есть что сказать. Только вот нельзя - чтобы не сказал чего лишнего. Проблема ополченческого Донбасса ещё и в том, что оно обречено на молчание.
Т.е рассказать байки про "бендеровцев" - это пожалуйста. И издать книгу воспоминаний - попробуй. Я ещё ни одной не видел.