Секунда, Шолом (original) (raw)
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Секунда.
Шолом Секунда | |
---|---|
идиш שלום סעקונדאַ | |
Основная информация | |
Имя при рождении | Шлойме Абрамович Секунда |
Дата рождения | 23 августа (4 сентября) 1894[1][2] или 14 августа 1893(1893-08-14)[3] |
Место рождения | Александрия, Херсонская губерния, Российская империя |
Дата смерти | 13 января 1974(1974-01-13)[3] |
Место смерти | Нью-Йорк, Нью-Йорк, США[1] |
Похоронен | кладбище Монтефиоре, Куинс |
Страна | США |
Профессии | композитор, дирижёр |
Жанры | опера |
Шо́лом Секу́нда (идиш שלום סעקונדאַ, англ. Sholom Secunda, при рождении Шлойме Абрамович Секунда[4]; 4 сентября 1894, Александрия — 13 января 1974, Нью-Йорк) — американский еврейский композитор, работавший в жанрах академической, эстрадной, литургической музыки, а также музыки к театральным постановкам и к кинофильмам.
Родился 4 сентября 1894 года в Александрии (ныне Кировоградская область Украины) в семье жестянщика Абрама Секунды и Анны Недобейки. В 1907 году вместе с семьей эмигрировал в США. Работал в еврейских театрах в Нью-Йорке на Второй авеню с 1937 года до начала 1940-х годов.
Написал музыку к известным еврейским песням «Бай мир бисту шейн» («Для меня ты красива»; один из вариантов на русском языке известен как «В Кейптаунском порту») на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише «Ме кен лебн нор ме лозт ништ» («Можно было бы жить, да не дают»), поставленного на сцене бруклинского Rolland Theater, и «Донна Донна» на слова Арна Цейтлина, которая вошла в музыкальный спектакль «Эстерке» (1940—1941), поставленный в Нью-Йоркском еврейском театре. Также написал музыку ко многим фильмам. Автор музыки к песне на идише «Моя еврейская девушка» (слова Аншеля Схора), мелодия которой позже была использована в русской песне «Москва златоглавая»[5][6].
Был женат на Бетти Альмер, имел сыновей Шелдона и Юджина[англ.]. Умер 13 января 1974 года в Нью-Йорке, похоронен на кладбище Монтефиоре в Куинсе.
- ↑ 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #133885704 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ Еврейский журнал Архивная копия от 9 октября 2010 на Wayback Machine (ссылка недоступна) копия.
- ↑ Душенко, Константин. Большой словарь цитат и крылатых выражений. — Litres, 2020-04-22. — 5810 с. — ISBN 978-5-457-02195-2. Архивировано 12 июля 2020 года.
- ↑ Крушельницкий, Евгений. Увы мне, свете мой... Слово на камне. — Litres, 2019-03-08. — 277 с. — ISBN 978-5-04-158667-6. Архивировано 15 июля 2020 года.
- Секунда, Шолом (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Sholom Secunda — The Story of Bei Mir Bist Du Schoen. (англ.)
- «Bei mir bist du scheyn» или «В кейптаунском порту».
- Victoria Secunda: Bei mir bist du schön. The life of Sholom Secunda. Walker, New York 1982, ISBN 0-913660-15-9.
- Don Michael Randel: The Harvard concise dictionary of music and musicians. Harvard University Press, 1999, ISBN 0-674-00084-6, S. 600.