Джо Дассен, подробная биография Джо Дассена, роман о Джо Дассене, "Песня, которой не было" Роман (original) (raw)

ДЖО ДАССЕН

"ПЕСНЯ, КОТОРОЙ НЕ БЫЛО"

Светлана Макаренко

ЧЛЕН МСП "Новый Современник"

Автор коллажа Юлия Ш.

(ОТРЫВКИ ИЗ КНИГИ)

… Сентябрь восьмидесятого года. Трансляция последнего концерта Дассена в парижском зале “ Олимпия”. Я, тринадцатилетняя девчонка сижу перед экраном телевизора, затаив дыхание, боясь пропустить хоть одно движение, хоть один звук, хоть одну ноту мимо замершей на краю восторга и горечи души. Мимо сердца. Иногда очки мешают мне: я не могу вытереть бегущих слез. Но снять очки я боюсь: вдруг я не увижу какого то жеста, движения, какой то мимолетной улыбки, блеска глаз?! Я впитываю его облик, всего Его - в себя. А Он…. Он поет только для меня. Мне не кажется, так оно и есть! Эта самая волшебная песня, негласный гимн всех влюбленных Франции “ Кафе три голубя”. Ее поет вместе с Дассеном весь зал. Для одной меня? Это смешно и нелепо, но я знаю, что эта песня - только моя……………

Если это не любовь, то что это тогда??!

Пройдет много лет, и я переведу строки песни. Там, действительно, будет звучать то вечное, библейское, чему всегда подчиняется, на что всегда безудержно откликается мое сердце: “…Любовь - вовек пребывает”. В бесхитростных, рифмованных куплетах затаится для меня отныне и навсегда вся суть Любви:

"Весенний Нанси так безумно красив,

Любуется нашей любовью

Походит на полдень И в солнце застыв

Он так безмятежно спокоен!

А мы говорим, мы не можем молчать.

Мы солнцу в любви признаемся.

О чувстве готовы мы миру кричать.

На фото беспечно смеемся.

Залиты терассы каскадом лучей.

Как много здесь света и шума!

А мы влюблены. В ожиданье ночей

С их свежестью тихой и лунной

Мы повстречались в кафе трех голубей

Скрыть не сумели любовь,

И почти не пытались.

Думали вместе мы с ней, только - с ней….

Мы ничего не имели.

О жизни вдвоем нам мечталось! ©

*** * *

Я почти никогда не видела его во сне четко и определенно. Мне снится обычно лишь его голос: теплота и та обволакивающая волшебность, что называется "шармом Дассена". Я различаю все богатство интонаций, звуков, едва уловимых нот, различаю саксофон, скрипку, банджо, столь лю-бимую им гитару, флейту. Но почти никогда - лицо.. И лишь однажды я совершенно четко видела картину, нарисованную прихотливостью сна. Джо сидит на берегу океана, прямо на пляжной полосе, позади него волны лижут песок. Он весь в белом, но, как истинный Артист, не боится запачкать свой ослепительный, элегантный костюм. Он что - то напевает вполголоса.

Это едва различимая, очень нежная мелодия, похожая на дрожание звезды в водяных бликах, на стон падающей с листьев росы, на аромат дождя. …Летнего дождя, который я так люблю.

В руках у Джо вместо микрофона обычная сухая веточка. "Где он взял ее? - недоумеваю я, стоя чуть в стороне, и наблюдая за его движениями. - На пляже ведь нет деревьев!" Словно прочитав мои мысли, Джо с улыбкой протягивает мне руку и усаживает рядом с собою на песок. Я вдыхаю полною грудью соленую свежесть океана. Я очень хорошо ощущаю ее во сне. Как и теплоту руки Джо. В молчании проходит несколько минут, но они не томительны. Наоборот, легки… Кажется, мы способны понимать друг друга совершенно без слов. Как это всегда и бывает во сне. И вот так вот, молча, заворожено, душою, я вдруг задаю Джо странный вопрос :

" Какое у Вас второе имя? Я не могу отыскать его в памяти, хотя знаю, что оно у Вас есть!" Кивнув головой, он молча чертит веточкой на песке букву "А", с улыбкой глядя на меня… Волны почти лежат у наших ног, они быстро смывают легкий след тоненькой палочки, но что то словно вспыхивает внутри меня и я тотчас вспоминаю, здесь, во сне… Или нет, уже почти проснувшись, надпись на могильном камне Лос-Анджелесского еврейского кладбища : " Джозеф - Айра - Дассен" 1938 - 1980." Эту надпись я видела лишь однажды. На фотографии размещенной в Интерне-те. Ошеломленная столь яркой явью сна, какой то его знаковостью, два дня спустя я начала писать эту книгу………..