1806. ἐξάγω (exagó) -- To lead out, to bring out (original) (raw)
Lexical Summary
exagó: To lead out, to bring out
Original Word: ἐξάγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: exagó
Pronunciation: ex-ag'-o
Phonetic Spelling: (ex-ag'-o)
KJV: bring forth (out), fetch (lead) out
NASB: led, bring, brought, lead, leads, taking
Word Origin: [from G1537 (ἐκ - among) and G71 (ἄγω - brought)]
1. to lead forth
Strong's Exhaustive Concordance
bring forth, fetch out, lead out.
From ek and ago; to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
see GREEK ek
see GREEK ago
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and agó
Definition
to lead out
NASB Translation
bring (1), brought (1), lead (1), leads (1), led (7), taking (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1806: ἐξάγω
ἐξάγω; 2 aorist ἐξήγαγον; the Sept. often for הוצִיא; to lead out (cf. ἐκ, VI. 1): τινα (the place whence being supplied in thought), Mark 15:20 (of the city to punishment (but Lachmann ἄγουσιν)); Acts 16:37, 39; Acts 5:19 and
(from prison); Acts 7:36 (from Egypt); John 10:3 (sheep from the fold); with ἔξω added (in R G L brackets), Luke 24:50; ἔξω τῆς κώμης, Mark 8:23 R G L Tr marginal reading (cf. Winer's Grammar, 603 (561)); with the addition of ἐκ with the genitive of place, Acts 7:40; Acts 12:17; Acts 13:17; Hebrews 8:9; followed by εἰς; with the accusative of place, Acts 21:38.
Topical Lexicon
General Scope of Usage
The verb occurs twelve times in the New Testament and consistently depicts a purposeful movement from confinement, danger, or limitation into freedom, mission, or public exposure. Whether Yahweh, Christ, an angel, civil magistrates, or human leaders perform the action, the underlying idea is the same: intentional transition arranged by sovereign design.
Exodus and Covenant Deliverance
Hebrews 8:9 cites the archetypal “leading out” of Israel from Egypt: “on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt”. Stephen twice rehearses the same saving act (Acts 7:36; Acts 7:40), and Paul echoes it in Pisidian Antioch (Acts 13:17). These references cast ἐξάγω as the hallmark of covenantal grace—God personally escorts His people from oppression to worship, grounding every later act of redemption in this foundational event.
Release from Imprisonment and Persecution
Acts presents three prison scenes where ἐξάγω marks miraculous or judicial emancipation.
• “an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out” (Acts 5:19).
• Peter “described how the Lord had brought him out of prison” (Acts 12:17).
• After illegal flogging, Paul insists, “Let them come themselves and escort us out” (Acts 16:37); the magistrates comply, “and led them out” (Acts 16:39).
Here the verb underscores God’s authority over hostile powers and the believer’s dignity even under civil law.
Shepherd Imagery and Pastoral Care
John 10:3 situates the word in the daily routine of a shepherd: “He calls his own sheep by name and leads them out.” The Good Shepherd personally guides, not drives, His flock. The nuance is relational and individual: each sheep is named, heard, and safely ushered into pasture. This verse transforms the historical Exodus motif into an ongoing pastoral reality for every believer.
Guidance into Worship and Blessing
Luke records, “When He had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them” (Luke 24:50). The risen Lord ushers His disciples from Jerusalem’s turmoil to a place of revelation and benediction, prefiguring Pentecost and the Church’s mission.
Public Exposure and the Cross
Mark 15:20 reads, “Then they led Him out to crucify Him.” The same verb that heralds deliverance now introduces Christ’s humiliation. Yet by submitting to this “leading out,” Jesus secures the ultimate deliverance for His people.
False Liberation and Misguided Leadership
The Roman commander mistakes Paul for “the Egyptian who…led four thousand terrorists into the wilderness” (Acts 21:38). The verb here exposes counterfeit saviors whose “deliverance” only deepens bondage, contrasting sharply with God’s authentic salvation.
Theological Trajectory
From Egypt to Golgotha, from prison cells to pastoral fields, ἐξάγω ties Scripture’s salvation history together. God leads out to covenant, to freedom, to mission, and finally to glory. Every occurrence affirms divine initiative, purposeful direction, and personal care.
Ministry Implications
1. Shepherding: Leaders pattern Christ’s voice-guided escort, calling believers by name and leading them into nourishing contexts.
2. Advocacy: Paul’s insistence on lawful treatment (Acts 16) illustrates righteous engagement with authorities while trusting God to vindicate and liberate.
3. Evangelism: As God once led Israel out physically, He now commissions the Church to lead people out spiritually—“from darkness to light and from the power of Satan to God” (compare Acts 26:18).
4. Worship: Every deliverance culminates in worship—whether Israel at Sinai, the apostles at Bethany, or believers today who “proclaim the excellencies of Him who called us out” (1 Peter 2:9).
Eschatological Hope
The pattern anticipates a final ἐξάγω when the Lord will “gather His elect” (Matthew 24:31) and escort them out of a fallen world into the new creation. Meanwhile, each present-tense leading out rehearses that future, sustaining faith and fueling mission.
Forms and Transliterations
εξάγαγε εξάγαγέ εξαγαγειν εξαγαγείν ἐξαγαγεῖν εξαγάγετε εξαγάγετέ εξαγαγέτω εξαγαγετωσαν εξαγαγέτωσαν ἐξαγαγέτωσαν εξαγάγης εξαγαγοι εξαγαγόντα εξαγαγοντες εξαγαγόντες εξαγάγοντες ἐξαγαγόντες εξαγαγόντι εξαγαγόντος εξαγαγων εξαγαγών ἐξαγαγών ἐξαγαγὼν εξαγει εξάγει ἐξάγει εξάγετε εξαγουσιν εξάγουσιν ἐξάγουσιν εξάγων εξαίρετον εξάξει εξάξεις εξάξετε εξάξομεν εξάξουσι εξάξουσιν εξάξω εξήγαγε εξήγαγέ Εξηγαγεν εξήγαγεν Ἐξήγαγεν εξήγαγες εξηγάγετε εξήγαγον εξήγαγόν εξήγον εξήγοντο exagagein exagageîn exagagetosan exagagetōsan exagagétosan exagagétōsan exagagon exagagōn exagagṓn exagagṑn exagagontes exagagóntes exagei exágei exagousin exágousin Exegagen Exēgagen Exḗgagen
Links
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 15:20 V-PIA-3P
GRK: αὐτοῦ Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα
NAS: His [own] garments on Him. And they led Him out to crucify
KJV: led him out to crucify
INT: of him and they lead out him that
Luke 24:50 V-AIA-3S
GRK: Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς
NAS: And He led them out as far as Bethany,
KJV: And he led them out
INT: he led moreover them
John 10:3 V-PIA-3S
GRK: ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά
NAS: sheep by name and leads them out.
KJV: leadeth them out.
INT: name and leads out them
Acts 5:19 V-APA-NMS
GRK: τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς
NAS: of the prison, and taking them out he said,
KJV: brought them forth, and said,
INT: of the jail having brought out moreover them
Acts 7:36 V-AIA-3S
GRK: οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας
NAS: This man led them out, performing
KJV: them out, after that he had shewed
INT: This one led out them having done
Acts 7:40 V-AIA-3S
GRK: οὗτος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ
NAS: WHO LED US OUT OF THE LAND
KJV: Moses, which brought us out of
INT: this who brought out us from
Acts 12:17 V-AIA-3S
GRK: κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς
NAS: the Lord had led him out of the prison.
KJV: how the Lord had brought him out of
INT: Lord him brought out of the
Acts 13:17 V-AIA-3S
GRK: βραχίονος ὑψηλοῦ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐξ
NAS: arm He led them out from it.
KJV: an high arm brought he them out of
INT: arm uplifted brought them out of
Acts 16:37 V-AMA-3P
GRK: αὐτοὶ ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν
NAS: themselves and bring us out.
KJV: and fetch us out.
INT: themselves us let them bring out
Acts 16:39 V-APA-NMP
GRK: αὐτούς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν
NAS: and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging
KJV: and brought [them] out, and desired
INT: them and having brought out they asked [them] to go out
Acts 21:38 V-APA-NMS
GRK: ἀναστατώσας καὶ ἐξαγαγὼν εἰς τὴν
NAS: stirred up a revolt and led the four thousand
KJV: and leddest out into
INT: having led a revolt and having led out into the
Hebrews 8:9 V-ANA
GRK: χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ
NAS: THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND
KJV: them by the hand to lead them out of
INT: hand of them to lead them out of