TUSHIK – Lenguas del centro de Centroamérica (original) (raw)

Lenguas del centro de Centroamérica

Portada

Recursos:
Nawat · Lenca (ES) · Lenca (Honduras)

Sección LENCA KOTIK

TUSHIK en Facebook

radio-icon

TUradioj

paulaCanción en náhuat

Genaro Ramírez: "Witzapan ikman panutuk"
radio-iconProgramas anteriores:

Tikelnamikit Genaro

Genaro Ramírez Vásquez (Witzapan / Santo Domingo de Guzmán), nacido el 19 de septiembre de 1933, fallecido el 26 de julio de 2017) tuvo un sueño: ne Nawat yultuk, que el náhuat siga vivo. Eso no es lo que hizo diferente a Genaro porque muchísima gente tiene sueños. Lo que lo hizo especial es que Genaro actuó y se empeñó en que su sueño se realizara, y no se cansó, nunca se "quemó", siempre perseveró y así es como lo cumplió. Otra cosa que le ayudó a don Genaro a conseguir su sueño es que siempre estuvo abierto a colaborar con aquellos otros quienes compartíamos su visión y su sueño, reconocía a los que obrábamos con sinceridad y coherencia, y nos premió con su visto bueno y apoyo moral. Trabajó, y mucho, con los medios a su alcance para lograr su meta. Los medios de los que disponía Genaro no fueron un título universitario ni un alto puesto en el gobierno o las instituciones nacionales. Tampoco le hicieron falta. Genaro no se parecía a algunos fanfarrones creyéndose importante (pero lo era). Escribió: ne Metzali kimati tay kita wan su tesu kita tesu kimati ("el indígena cree lo que ve y si no lo ve no lo cree"). Genaro no vivió vendiendo promesas. Fue un hombre trabajador, limpio, humilde... y cambió el mundo. Don Genaro se ha ido pero su buen ejemplo sigue aquí. Hacen falta muchos Genaros para que continúen vivas el náhuat y las demás lenguas indígenas de América y del mundo, pero no nos quejaremos, porque al menos hemos conocido a uno. Descansa ya, don Genaro. Shimusewia. ...
Leer Más

ini nutechan witzapan

Witzapan ikman panutuk

Junio 2016 El 16 de diciembre de 2005, se grabó esta conversación en náhuat entre Werner Hernández y su gran amigo y maestro de náhuat el recien fallecido Genaro Ramírez, de Witzapan (Santo Domingo de Guzmán, Sonsonate, El Salvador). En ella, el famoso nahuahablante habló de sus recuerdos de su pueblo natal y también narró unos cuentos incluyendo la larga historia del Nanawatzin. Tan larga es que se terminó la cinta en la que se grababa antes de que llegara al fin, y se tuvo que sacar otra cinta para grabar el resto del cuento. En breve, añadiremos aquí el final del cuento del Nanawatzin contado por don Genaro ...
Leer Más