Новый год в Австрии (original) (raw)
Австрийский новый год очень красочный (Фото: pgaborphotos, по лицензии Shutterstock.com)
1 января вся Австрия отмечает Новый год.
В 1691 году Папа Иннокентий XII подписал указ, согласно которому Новый год в Австрии стали праздновать в ночь с 31 декабря на 1 января.
Последний вечер старого года называется в Австрии Silvesterabend, то есть Вечер Святого Сильвестра. В честь этого праздника австрийцы готовят пунш из красного вина c сахаром и корицей. Рестораны и гостиницы украшают зелеными гирляндами.
Австрийский новый год очень красочный, наполнен конфетти, разноцветными ленточными украшениями и шампанским. Любой злой дух старого года исчезает, когда начинаются праздничные салюты и фейерверки.
В полночь с церковных башен раздаются звуки труб, возвещающие о наступлении Нового года. В крупных городах проходят фейерверки.
И, конечно же, Австрия не была бы Австрией, если бы в новогодний вечер изменила своим музыкальным традициям. Вот уже много лет подряд в Венской опере 31 декабря и 1 января играют известнейшую оперетту И. Штрауса «Летучая мышь». Новогодний вечер дает старт карнавальному сезону, который называется Fasching и длится вплоть до Великого поста.
Один из видов праздничных развлечений – гадание на свинце. Расплавив, его выливают в холодную воду и по форме, которую принимает расплавленное олово, и судят о том, что ждет владельца фигурки в наступающем году. Не дай Бог, чтобы получилась цифра 13! Увидеть пожилую женщину – также плохой знак. А вот солнце или остроконечная шляпа – это здоровье и богатство в семье!
Новогодний стол австрийцев непременно включает в себя молочного поросенка, который символизирует удачу. Вера в этот символ настолько сильна, что часто стол дополнительно украшается фигурками свиньи, сделанными из марципана, помадки, теста или шоколада. Еще один символ счастья – четырехлистный клевер. Для приготовления такого четырехлистника хозяйки используют мятное мороженое. Среди «счастливых блюд» на столе также должен присутствовать зеленый горошек – чтобы деньги не переводились, и хрен – чтобы было здоровье.