geonames - Soviet Union state motto (original) (raw)
rus:
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Proletarii vseȟ stran, sojedinjajtes'!)
afr:
Werkers van alle lande, verenig!; Werkers van die wêreld, verenig!
arg:
Proletarios de totz os países, unir-tos!
ast:
Trabayadores de tolos países, xunivos!
aze:
Bütün ölkələrin proletarları, birləşin! / Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
bos:
Proleteri svih zemalja, ujedinite se! / Пролетери свих земаља, уједините се! / پرۉلەتەرٖى سوٖىح زەماڵا، ۆيەدٖىنٖىتە سە!
bre:
Proleterion ar bed, em unanit!
cat:
Proletaris de tots els països, uniu-vos!; Treballadors del món, uniu-vos!
ces:
Proletáři všech zemí, spojte se!
crh:
Bütün memleketlerniñ prоletarları, birleş! / Бутюн мемлекетлернинъ пролетарлары, бирлеш!
cym:
Weithwyr y byd, unwch!
dan:
Proletarer i alle lande, foren jer!
deu:
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! / Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
eng:
Proletarians of all countries, unite!; Workers of the world, unite!
epo:
Proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu!
est:
Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
eus:
Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte!; Munduko langileok, elkartu!
fin:
Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!; Kaikkien maiden työläiset, yhdistykää!
fra:
Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
fry:
Proletariërs fan alle lannen, ferienigje!
gle:
Oibrithe an domhain, aontaigh! / Oibriṫe an doṁain, aontaiġ!
glg:
Proletarios de todos os países, xuntádevos!; Traballadores do mundo, unídevos!
glv:
Obbreeyn y theihill, sniemmey ry-cheilley!
hat:
Travayè nan tout peyi, ini!
hrv:
Proleteri svih zemalja, ujedinite se!
hun:
Világ proletárjai, egyesüljetek!
ind:
Para pekerja di seluruh dunia, bersatulah!; Para buruh di dunia, bersatulah!
isl:
Verkamenn allra landa, sameinist!; Öreigar allra landa, sameinist!
ita:
Proletari di tutti i paesi, unitevi!; Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!
jav:
Para buruh ing donya, manunggala!
kur:
Prolêtarên hemû welatan, yekbin!; Kirêkaranî dinya, yekgirin!; Karkerên cîhanê, hevgirin!
lat:
Proletarii omnium terrarum vos sociate!; Omnium terrarum proletarii, coniungite!
lav:
Visu zemju proletārieši, savienojieties!
lit:
Visų šalių proletarai, vienykitės!
ltz:
Proletarier vun alle Länner, vereenegt iech! / Proletarier vun alle Länner, vereenegt iech!
mlg:
Mpiasa eran’izao tontolo izao, mampiray!
mlt:
Proletarji tal-pajjiżi kollha, ingħaqdu!; Ħaddiema tad-dinja, ingħaqdu!
mol:
Proletari din toate țările, uniți-vă! / Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ!
msa:
Pekerja sedunia, bersatu! / ڤكرجا سدنيا، برساتو!
nds:
Proletariers ut all Länner, vereenigt jo! / Proletariers ut all Länner, vereenigt jo!
nld:
Proletariërs aller landen, verenigt u!
nno:
Proletarar i alle land, samein dykk!
nob:
Proletarer i alle land, foren dere!
oci:
Proletaris de totes los païses, unissètz-vos!
pol:
Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!
por:
Proletários de todos os países, uni-vos!; Trabalhadores do mundo, uni-vos!
que:
Tukuy suyukunap proletaryunkuna, huñunakuychik!
ron:
Proletari din toate țările, uniți-vă!
slk:
Proletári všetkých krajín, spojte sa!
slo:
Proletarnikis Vsetuf, sodinijte! / Пролетарникис Всетуф, содинийте!
slv:
Proletarci vseh dežel, združite se!
som:
Shaqaalaha adduunkow midooba!
spa:
¡Proletarios de todos los países, uníos!; ¡Trabajadores del mundo, uníos!
sqi:
Proletarëtë të gjitha vendeve, bashkohuni!
swa:
Wafanyakazi wa nchi zote, kuungana!
swe:
Proletärer i alla länder, förenen eder!
tgl:
Mga manggagawa ng daigdig, magkaisa!
tuk:
Ähli ýurtlaryň proletarlary, birleşiň! / Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
tur:
Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!: Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!
uzb:
Butun dunyo proletarlari, birlashingiz! / Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз! / بۇتۇن دۇنيا پرالېتەرلەرى، بىرلەشىڭىز!
vec:
Prołetari de tuto el mondo, unive!
vie:
Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại!
abk:
Апролетарцәа атәылақәа ӡегьы рҿы иҟоу, шәҽеидышәкыл! (Aproletarcwa atwylaḳwa dzeg'y rć̣y iqou, šwć̣eidyšwkyl!)
ava:
Тӏолго дунялалъул хӏалтӏухъаби, цолъе нуж! (Ṭolgo dunjalałul ḥalṭuq̄abi, cołe nuž!)
bak:
Бөтә илдәрҙең пролетарийдары, берләшегеҙ! / Bötä ildärźeņ proletariydarı, berläşegeź!
bel:
Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! / Praletaryji ŭsich krajin, jadnajciesia!; Пралетары ўсіх краін, злучайцеся! / Praletary ŭsich krajin, złučajciesia!
bua:
Бүхы оронуудай пролетаринар, нэгэдэгты! (Büȟy oronuudaj proletarinar, nägädägty!)
bul:
Пролетарии от всички страни, съединявайте се! (Proletarii ot vsički strani, săedinjavajte se!)
chv:
Пӗтӗм тӗнчери пролетарисем, пӗрлешӗр! (Pĕtĕm tĕnčeri proletarisem, pĕrlešĕr!)
kaz:
Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер! / بارلىق ەلدەردىڭ پرولەتارلارى، بىرىگىڭدەر! / Barlıq elderdiñ proletarları, birigiñder!
kir:
Бардык өлкөлөрдүн пролетарлары, бириккиле! / باردىق ۅلكۅلۅردۉن پرولەتارلارى، بىرىككىلە! / Bardıq ölkölördün proletarları, birikkile!
kom:
Став мувывса пролетарийяс, отувтчой! (Stav muvyvsa proletarijjas, otuvtčoj!)
krc:
Бютеу дунияны пролетарлары, бирлешигиз! (Büteu dunijany proletarlary, birlešigiz!)
mhr:
Чыла элласе пролетарий-влак, ушныза! (Čyla ėllase proletarij-vlak, ušnyza!)
mkd:
Пролетери од сите земји, обединете се! (Proleteri od site zemji, obedinete se!)
mon:
Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! (Oron bürijn proletari nar nägdägtün!)
oss:
Ӕппӕт бӕстӕты пролетартӕ, баиу ут! (Äppät bästäty proletartä, baiu ut!)
sah:
Бары дойдулар пролетарийдара, холбоһуҥ! (Bary dojdular proletarijdara, ȟolbohuŋ!); Бүтүн дойдулар пролетарийдара, биир буолуҥ! (Bütün dojdular proletarijdara, biir buoluŋ!)
srp:
Пролетери свих земаља, уједините се! / Proleteri svih zemalja, ujedinite se!
tat:
Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! / Barlıq illärneñ proletaríları, berläşegez! / بارلىق ئىللەرنېڭ پرولېتارىيلارى، بېرلەشېگېز!
tgk:
Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед! / پرالیترهای همهٔ مملکتها، یک شوید! / Proletarhoji hamaji mamlakatho, jak şaved!
tyv:
Бүгү чурттарның пролетарийлери, каттыжыңар! (Bügü čurttarnyŋ proletarijleri, kattyžyŋar!)
udm:
Вань странаосысь пролетарийёс, огазеяське! (Van' stranaosys' proletarijjos, ogazejas'ke!)
ukr:
Пролетарі всіх країн, єднайтеся! (Proletari vsiȟ kraïn, jednajtesja!)
xal:
Цуг орн-нутгудын пролетармуд, нэгдцхәтн! (Cug orn-nutgudyn proletarmud, nėgdcȟätn!)
ara:
يا عمال العالم اتحدو! (Yā ʿummālu l-ʿālam ittaḥidū!)
azb:
بوتون اؤلکهلرین پرولئتارلاری، بیرلشین! / Bütün ölkələrin proletarları, birləşin!
ckb:
کرێکارانی جیهان یەک گرن! / Kirêkaranî cîhan yek girin!
fas:
کارگران جهان متحد شوید! / Kârgarâne jahân mottahed šavid!
uig:
پۈتۈن دۇنيا پرولېتارلىرى، بىرلىشىڭلار! / Pütün dunya prolétarliri, birlishinglar! / Пүтүн дуня пролетарлири, бирлишиңлар!
urd:
دنیا بھر کے مزدوروں متحد ہوجاؤ! (Dunyā bʰar ke mazdūrōṅ muttaḥid hōjāʾō!)
heb:
פועלי כל העולם, התאחדו! (Pōʿalay kol ha-ʿōlam, hitʾaḥadū!)
yid:
פּראָלעטאַריער פון אַלע לענדער, פאַראײניקט זיך! (Proletaryer fun ale lender, farʾeynikt ziḫ!)
ell-dhi:
Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε!(Proletárioi óloy toy kósmoy, enōṯeíte!); Προλετάριοι όλων των χωρών, ενωθείτε! (Proletárioi ólōn tōn ȟōrṓn, enōṯeíte!)
ell-kat:
Προλετάριοι ὅλων τῶν χωρῶν, ἑνωθείτε!(Proletárioi hólōn tō̃n ȟōrō̃n, henōṯeíte!)
hye:
Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե’ք! (Proletarner bolor yerkrneri, miac̕e’k̕!)
kat:
პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! (Proletarebo qvela ḳveqnisa, šeerṭdiṭ!)
hin:
दुनिया के मज़दूरों, एक हों!(Duniyā ke mazdūroṃ, ek hoṃ!)
ben:
দুনিযার মজদুর, এক হও!(Duniẏār môjôdur, ek hôo!)
guj:
બધા દેશોમાં કામદાર સંગઠિત! (Badʰā dešomāṃ kāmdār saṃgaṭʰit!)
pan:
ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਦੇ ਮਜਦੂਰੋ ਇੱਕ ਹੋ ਜਾਓ! (Dunīāṃ bʰar de majdūro ikk ho jāo!)
kan:
ಪ್ರಪಂಚದ ಕಾರ್ಮಿಕರೆ, ಒಟ್ಟಾಗಿ!(Prapaṃčada kārmikare, oṭṭāgi!); ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು, ಯುನೈಟ್! (Ellā dēšagaḷa sahōdyōgigaḷu, yunaiṭ!)
mal:
സര്വ രാജ്യ തൊഴിലാളികളെ സംഘടിക്കുവിൻ! (Sarva rājya toḻilāḷikaḷe saṃgʰaṭikkuvin!)
tam:
உலகத் தொழிலாளரே ஒன்றுபடுங்கள்! (Ulakat toḻilāḷarē oṉṛupaṭuṅkaḷ!)
tel:
అన్ని దేశాల వర్కర్స్, ఐక్యం! (Anni dēšāla varkars, aikyaṃ!)
zho:
全世界無產者,聯合起來!/全世界无产者,联合起来!(Quánshìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlai!)
jpn:
万国の労働者よ、団結せよ! (Bankoku no rōdōsha yo, danketsu seyo!)
kor:
세계의프롤레타리아들이여,단결하라! (Segyeui peurolletaria deuliyeo, dangyeol hara!); 만국의노동자들이여,단결하라!(Man'gungeui nodongja deuliyeo, dangyeol hara!)
tha:
ชนชั้นกรรมาชีพทั่วโลกจงรวมกันเข้า! (Čʰančʰấn kranmāčʰīp tʰầwlōkčaṅ rwamkânkʰáw!)