Why You Need a Translator On Tour (original) (raw)

When on tour, it's important to make sure you know the local language.  If not, hire a translator!

When on tour, it’s important to make sure you know the local language. If not, hire a translator!

If you are a band that is planning on touring soon, then the services of a translator should be among the top priorities that you have. There are a lot of reasons as to why you need a translator and not just from someone who interprets languages to you. The translator needs to be well versed in the language as well as what is to be expected of you in the country that you are touring. If it is a local or nationwide tour, then the need for a translator might not arise, but if you are going global, then a translator is a must in your priority list. Most promoters will provide them for you, but it is always important that you have one of your own, someone who you can rely on and trust. Below are some of the reasons as to why you need a translator when you are on tour especially in a new country that you are not familiar with the language.

Language Barrier

To make the tour a success, you need to be familiar with communicating with the fans that you are going to meet in that country. Fans are the reason as to why you are there and if you cant effectively communicate with them, then there’s no use of touring at all. The fans might understand the lyrics to the songs that you have put out as a band, but they may not be familiar with your language well enough as to communicate with you. It is therefore of vital importance that you communicate with the fans especially if you have a meet and greet. You need a translator with you at all times and one that is fluent in both languages and is there when you need him the most.

Media Conferences

There obviously has to be some media coverage for the tour, and you need a translator service to make effectively the communication between you and the media possible. This will not only help you get better media coverage so that you do not embarrass yourselves, but it will also translate to more ticket sales. However, this has to be done with the right sort of translator that can interpret your answers to the media in a way that you yourself would say it. You do not need a translator that is just translating word for word and what you are trying to convey may not come out right.

Making the Tour less Stressful

This is a key part in the touring as it can take a toll on you as temperatures may rise because of miscommunication. A good translator will ensure that you are always up to speed with the places that you are going and the kind of people that you are meeting. This will make it easier for the band to be prepared and which will mean that the chances of a mess are slim to none. This needs a translator that is experienced in this field and is ready to go the extra mile of making sure that you are always good on your tour.