Перевод песни Vukasin Brajic Munja I Grom Босния и Герцеговина Евровидение 2010, текст и слова (original) (raw)
Rijec, jos samo rijec
Ti ces otici do kraja, ja cu izaci iz stana.
Bijes, ostaje bijes
I ne cini mi se da smo jedno drugom bolja strana, ovih dana.
Susa je svud.
Al’ tijela koja isto disu mogu prizvati tu kisu
U san, za novi dan
Nek’ nas opere od grijeha
i nek’ odnese ih rijeka.
Nek’ otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drze se munja i grom
Oduvijek zajedno…
A svi u svijetu svom.
I ti i ja.
Rijec samo jos rijec
Sve ce otici do kraja, svi ce izaci.
Молния и Гром
Слово, всего только слово
Ты дойдешь до конца, я уйду отсюда.
Остается одна ярость, ярость,
И мы уже себя не ощущаем лучшими половинками друг друга.
Везде засуха,
Но дыхание тел тоже может вызвать дождь
Во сне, ради нового дня.
Пусть он смоет все наши грехи,
И пусть река унесет их прочь.
Пусть лед на губах растает
Кто-нибудь может постичь законы сердца?
Только молния и гром держатся за руки
Вместе навсегда
Каждый находится в своём мире,
И я и ты.
Слово, всего только слово
И всё исчезнет, все уйдут