Progetto Ovidio - traduzioni versioni latine - letteratura (original) (raw)

Ovidio

Cerca
Progetto Ovidio - homepage anlaids emergency medici senza frontiere ...putavi mihi suscipiendum laborem utilem studiosis, mihi quidem ipsi non necessarium. M. Tullius Cicero De Optimo Genere Oratorum, V
01 - 07 - 2013: versione maturità 2013 disponibile all'indirizzo Salutoni, Bukowski. versione maturità 2011 disponibile all'indirizzo Salutoni, Bukowski. versione maturità 2009 disponibile all'indirizzo Salutoni, Bukowski. 11 - 06 - 2005: DISPONIBILE LA TRADUZIONE DELLA COMMEDIA PLAUTINA 'PERSA'. Cari amici sono lieto di annunciarvi che, da oggi, è possibile scaricare dal sito una nuova traduzione integrale: la commedia 'Il persiano' (Persa) di Plauto. Salutoni Bukowski 23 - 04 - 2005: DISPONIBILE UNA NUOVA TRADUZIONE DELLE 'GEORGICHE' DI VIRGILIO, CON SCANSIONE METRICA. Cari amici, da oggi, è possibile scaricare dal sito una nuova traduzione delle Georgiche di Virgilio, nella sezione ‘opere integrali tradotte’. La particolarità è che il testo latino, nella sua interezza, è scandito metricamente. La scansione, la traduzione e le annotazioni sono a cura di Cono A. Manieri; l’introduzione è stata redatta da Eugenio Ceria. Salutoni Bukowski 21 - 04 - 2005: DISPONIBILE LA TRADUZIONE INTEGRALE DELLE 'FAVOLE' (OVVERO 'MITI'), SCRITTE DA GAIO GIULIO IGINO. In un frangente cruciale per la Storia del nostro tempo, sembra ridicolo proporre nelle news gli aggiornamenti apportati al sito. Comunque, dopo un periodo abbastanza lungo di assenza (un mesetto), anche per quanto riguarda le newsletter, torno ad occuparmi in presa diretta del portale. Vi annuncio la possibilità di scaricare dall’apposita sezione di ‘opere in traduzione integrale’ una nuova traduzione scovata in Rete: le ‘Favole’ di Igino (ringrazio moltissimo l’amico Paolo Tomberli per l’entusiastica segnalazione :) ). Nella sezione dedicata alle tesine (gratuite) per la maturità, troverete invece una nuova tesina, appunto, sul rapporto tra filosofia e matematica, indicatami dall’utente Stefano P. e (quasi) immediatamente linkata. Rituali aggiornamenti, infine, per quanto riguarda la sezione di attualità in latino. Vi saluto rivelandovi che ho intenzione di lavorare – finalmente! – ad una sezione grammaticale, impegni permettendo, come sempre. Ho appena oggi acquistato su una bancarella dell’usato un simpatico manualetto di conversazione latina, scritto nel lontano 1936 [!] da un prof. di liceo, tale Ottavio Tempini: manualetto che pubblicherò quanto prima in rete, ovviamente aggiornandolo ed integrandolo con notazioni morfosintattiche. Visti i tempi paleontologici, credo/spero/spero/credo siano decaduti i termini di copyright… Urbani permettendo, s’intende – I love this man... Bukowski 31 - 01 - 2005: MATURITA' - TUTTE LE VERSIONI ASSEGNATE AL CLASSICO Salutoni Bukowski 26 - 01 - 2005: APULEIO - SEZIONE SPECIALI / NUOVI FILE IN DIRITTO ROMANO On line la mia nuova monografia, trattante stavolta le Metamorfosi di Apuleio, con esposizione della trama e considerazioni e commenti a riguardo della datazione, delle fonti, del contenuto, dello stile e del destinatario dell'opera. Inoltre, due nuovi file sono stati aggiunti nella sezione 'diritto romano', alla voce 'risorse'. Le sezioni suddette sono raggiungibili cliccando, rispettivamente: Salutoni Bukowski 21 - 01 - 2005: MATURITÀ 2005 : LATINO AL LICEO CLASSICO. Per la maturità 2005, come materia della II prova relativa ai licei classici è stato scelto latino: Salutoni Bukowski 18 - 01 - 2005: WAP FUNZIONANTE. Ho risolto il problema al wap. Potete testare sull'emulatore cliccando: ed inserendo l'indirizzo http://www.progettovidio.it/wap/ :) Salutoni Bukowski 17 - 01 - 2005: SEZIONE SPECIALI. Sono lieto e (se mi permettete) anche orgoglioso di comunicarvi l'apertura di una sezione 'speciali', monografie di approfondimento sulla letteratura latina: attualmente disponibili ipertesti sui primi documenti della lingua latina (ovvero, le iscrizioni), i carmina, la vita di Terenzio (traduzione da Svetonio con note e commento). La sezione è raggiungibile cliccando: Salutoni Bukowski 07 - 01 - 2005: DISPONIBILE LA TRADUZIONE INTEGRALE DELLE 'STORIE DI ALESSANDRO MAGNO', SCRITTE DA CURZIO RUFO. Desidero sinceramente, a nome di tutti i latinisti internauti, ringraziare e complimentarmi con Aiace Telamonio (alias Luigi Chiosi), mitico tutor del portale discipulus.it, per l’eccellente e poderoso lavoro che ha portato a termine, traducendo per intero le Storie di Alessandro Magno, scritte da Curzio Rufo. Non solo: il documento è corredato dal testo in originale e da un’utilissima appendice che annovera note di carattere antiquario. Opera, dunque, ora finalmente disponibile sul web italiano in traduzione integrale, ed ospitata anche nel database delle opere tradotte, su progettovidio.it. Salutoni Bukowski 16 - 12 - 2004: NEWSGROUP. Cari amici, ho deciso di inaugurare un nuovo servizio di progettovidio, il newsgroup, che sarà operativo a partire dal 7 gennaio 2005. Il newsgroup, creato su Yahoo!, è stato impostato su modalità chiusa: solo il sottoscritto, in qualità di moderatore e fondatore, potrà inviare messaggi, che si allocheranno in un archivio visibile tuttavia a tutti. L’iscrizione (che, se siete interessati, potete cominciare a fare già da ora, seguendo le indicazioni che trovate sull’homepage del gruppo stesso) è sottoposta alla mia approvazione: renderla libera significherebbe esporre il gruppo a ‘rischio pattumiera’, con ospiti indesiderati, come spesso purtroppo accade. Perché iscriversi? In primo luogo, perché il servizio funzionerà da newsletter (ecco perché l’invio dei messaggi è riservato solo a me). In secondo luogo, perché lo spazio comprenderà materiale, documentazione e quant’altro d’inerente al sito. Il gruppo infine prevede chat e sondaggi. Aggiornamenti ed approvazioni verranno generalmente segnalati in orari notturni, come si usa in questi casi. Salutoni Bukowski
tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski