�������...: ����� ������, ���.54: �����: [����� ������� �������]: ����������� (original) (raw)
14 = 15
- ����� ������������� ������������� ������ �� 14-� ����� � ��� �� 15-�. ��������� ����������� � ���������� �������� ����� � ������ ������� ��� ����������, ��������� ��� ��������, ����������� � �������������� ��������.
�������� ����������
����� ����������� ��������� ������������ - ���� ������ � �������� �����;���������� �� �����, ����������, ��� ����,��� �������� ��� ������ ��������.�������� ������� ������� ��� �����,��� ����� ������� ������� ������ �����, ���� ����� � ����� � ��������� �����:��� ���������� ����, ��� �� ����� �����.�� ����� �����, - ����� ������ ��������������, ����� ����� ���������� � ���,����� ������ ���� ��� ����������� �����,� ����� ������� �� ��������� �����,��� ������ ������ �������� �� ������� ������� ����� ���� �� �������� ����. (�.��������) | ����� ����������� �������� � ���:���� - ���� ������ ��� ����������� �����,���������� �� ����� �� ��������� �����,��� ����� ��� �������� �� ������.�������� ������� ��� (���) �������� ���,��� ����� ������� ������� (��)����, ��������� ��������.��� ���������� ���� � �������� ������� ����� �����, ����������, ��� ����.�������, ����� ����� ������ ��������,����� ������ ����, ������� ��� �����,� ����� ������� (���) ������ �����,����� � ����� � ��������� �����:��� ������ ������, ��� �� ����� �����?� ������� ����� ����? ����� ������ �������... |
---|
���������� �����,
������� ����� ������������� ������������ �� ���� ������ (�������, ����������, ���� � ��� �� �������), �������� ������������ (franglais):
PALACE
pour rider d art
grief ponce
gale en l'air net
alteration vide
lecture a bout
(�.�����)
�������� ����� ��� ������ �� ������������ ����� ������� ��� ������ � ���������� ���������������� ������������������ �� ������� ��. | ������ ��� �������� ���������� ��������� ������ ������������� � ��������� ���� ���������... ������������ � ����. |
---|
��������� (����������)
- ����� ��� �����, ������� ����� ������ ��� � ������ - �����-�������, ��� � � �������� - ������ ������ - �������. ����� �������� ������ ������������ ��� ����������� �����������, �.�. ����������� � ����� � ���������� (���, ���, ���, �����, �����, ���), ���������� ��������� ����������� ��������, �.�. ������������ ������ �����, � �������������� ������ ����� (����, ���, ���, ��� � ��.) ������ ����, �� ����������� ���������� ������������, ����� ����������� � ������������ ���������. � ���� ������ �� �����������: �) ������ ����� �������, �) ����������, �) ���������, ��������, ����������� � �������������� �����. ����������� ���������� ������, ������� ���������� ���������� ���� � ������� ����� � "���� ����������":
- salut! tu l'as?
������! ����������? - �����-���� - �� ��� / ����� ���, � ����.
- ����� ��� / ���� �����.
- ��� ����� - �������, � ����� ����� / �� ���� - ������, �� ���� - ������: ���!
- ����� - ����� ���: �� ��. � - ��� / ���� ����, �� ���� �� ���.
� ��������, � ����������� "������-��������":
- Etna: lave **d**evalante
����: ��������� ���� - ���� ��� � **�**���� � ���
- ���� - ���, � ��� **�**��� ���� �����.
- SOS! �����! ��� ��� ���! ���! ��**�**��! ���! ��� ��� ���! �����! SOS!
������������� ����� ���� ��������� ��������� ������:
����, �����, ����,
�� �� ����, � ����� ��.
����, �����, ����� ����.
��� ���� ����� ��������...
(�.���������)
������. �����.
���� �� ���
� ���� ����
�����.
(�.��������);
��������������� �������� ����������� ������:
���� ���� � ���, � � ��� ������
� ����������� ��������� ���������� ������������:
� ������, ������...
����� �� ����� ������ �������� "���������" ���������� �������� ���������, ���������� �� ��������� ������ � ������������ ����� ����� � ���������������: "�������� �� ������ ����, �� � ���� �����." ���������� � ������� ���������� �������, ������� ����� ������ �����, ������, ������ ��� �����, ������� ���������� ��������� �����: SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (������� ����� ������ � ���� ������):
SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS
� ����� �������� ������� ���������� ����� ������� ������������ ��������� - ������� ����� �� 15-�� ���� saippuakauppias (�������� ����) � ����� ������� ������������ ����� �� 648-�� ���� (����������� - ���������� ������� �����). � 1969 ���� ����� ���������� ��������� ������� � 5 �������, ������������� ����� ���� ����� ����. � 1975-�� ���� ����� ������� ��������� � �������� "OIR A DARIO" - ������������ �� 140 ������� (����� 5000 ������), ������������ ������������� �� �����������, ����� ������� �� ������� �������� ����������� ����� "UBU REY", ��� � �������� ���������� ���������� ������ ���, ������, ����, ���������, �����, ���, ����, ����, ������, �����, ������, ������, �����, �������, ��������, �����, ����� � �.�.
��������:
�) ��������� ������, ��� ������� ����� ��� ����� �������� � ����� ������� � ������ ������, �� �� �� ������, � �� ������:
c'est pas cher, seize francs la livre de tripes a la mode de Caen!
(��� �� ������, 16 ������� �� ���� ������� �������)
quand de deux mots la patrie delivre la Francaise: cher passe!
(����� ������ ��������� ����������� �� ���� ����: ������� �������!)
�) ��������� ����:
la lave est jetee la, sur lui, a cote, la; mais la cote a lui sur la jetee Est: lave-la!
(���� ��������� �����, �� ����, �����; �� ����� ������� �� ��������� �����: ����� ���!)
�) ��������� ����:
Midi sonne. Queues dans les charcuteries, queues dans les boulangeries. Les midinettes sortent des bureaux. Foule dans les cafes.
Foule dans les cafes. Les midinettes sortent des bureaux. Queues dans les charcuteries, queues dans les boulangeries. Midi sonne.
(�.�����)
�������. ������� � ��������� ������, ������� � ��������. �������� ������� �� ������. ����� � ����.
����� � ����. �������� ������� �� ������. ������� � ��������� ������, ������� � ��������. �������.
�) ���������� ���������:
Ted, I beg, am I not ever a venom? (����.)
(���, � ������, � �� �� ������ ����� ������?)
Mon Eva reve ton image, bidet! (��.)
(��� ��� ������� � ����� ������, ����!)
(��� ������)
�) ������������ ���������; ��� ��������������� � ��� �� ������ ����� z, x, s, o, N �������� �����������; ����� b, d, h, m, u ������������ �������������� � q, p, y, w, n. ����� ������� ���������� 14 ����, � �������� ����� ���������� �����, ���������� ������ ���� � ����� �����.
��� ���� ��������� ���������� � �������������� �������������� �������, ��������, ��� ������������ ����� 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 ���� ��� ����� I, Z, E, h, S, g, L, B, G, O:
57388309 = Goebbels (��������)
351793 = eglise (�������)
51039317 = liegeois (������)
39738 = Belge (��������)
�) ������������ ���������, ��� ����� �������� �� ����������, � ������������. ����� ��� ����� �������� �������� �� �������:
Jeanne en luge, Jules en nage. La femme joue, elle a chaud, Jeanne, en virage.
(����� � �����, ���� � ����. ������� ������, ����� ��������� �� ������).
J'arrive en nage au chalet ou je m'affale, Jeanne en luge, Jules en nage.
(��� �������� ��������, ��������� �� ����, ��� � � ��������; ����� � �����, � ���� � ����).
������
�������� ������, ������� ��������� ����������� ����� ������������ ��� ���������.
1. ����� ������
�) �����, ����������� ������ � ������������ �� ����������� ����� �������� �����:
Air "un peu profond ruisseau..."A nuage muet une morale rieil evidera le visage de l'echo� avec une parole meme si la co agulation de la seve le delieici, du sol. On a, pere, rame folieanalyse le de par une face colimacon a l'helice le zero d'a co� te le minime six elide la serie.Or,a demi tire du visible ni suni mu sinon ironie timide bueeil anihile le duel de la mesure paradis avec la verite tueeavive d'acide le silence cela:lignes en egale (lac inutile) lamort (que l'eau n'emonde son havre de duree) (�.����) | ������ "���� �������� �����..."����� ��� ����� ����� ������ ��������:����� �� ������ ���������� � ��� ����,���� �� ���� � ������, ���� ���������� ����� ��� ���� ������������ �����. ��� ��, ����, ������� ������������? �����: ����� ����, ��� ������������ ������� ������: � ���� ������,�������� ����� ���� ���� ���� ��� ������������ �������� �� ������ �����, �� ������,�� ������, ������� ������ �������,�� ������ �� ��� ����� ����� ��������� �������� � ������� ������� ������������ �������� ������� ���:��� ������, ��� ������ (���� ��� ���� �����) �������� (�� ����� �����������: ���� - ��������) |
---|
�) ������������� � ����� �������� � ����� ������� ������, ������� ��������� �������� ����:
De 98 a 99, Maints Chouans braillards bafraient chaude andouille et froid boeuf.
�� 98-�� �� 99-��
������ ������ ������� ������� ������ � ��������� ���� ��� ������ �����.
2. �����, � ������� ��� ����� ��� ��� ����� ����� ���������� ���������� ����, �������� 4 ������������� �� 4 ����� �� 4 ���� �� ����������� �������� ��� 5 ���������� �� 5 ���� �� 5 ���� � �������:
Rail Tout sera pale, gristout sera trop longaube, soir, jour, mois faim, soif, reve noir Vers quel etat muettend leur fils aime,noue dans tel sacdont sort meme gene? Midi dore, elan haut,pour dire code beteciel bleu, eaux dontEole ride vent doux Cela veut dire quoi?Plus rien: lieu sansjoie rues sans fete,dure nuit sans lune. (�.�����) | ����� �����. ����� ����� �����-����������, ����� ����� ����� �����.����� �����: ����� ����� �����.���� ����� ����� - ����� �����.����� ����� �����, ����� �����! �����, ����� ����� ����� �����(����� �����, ����� �����, �����),����� �����, ����� ����� ���������� �����: �����, �����, �����;����� �����, ����� ����� �����! ����� ����� ����� ����� �����;����� - �����, ����� ����� �����.����� �����, ����� ����� �����.����� ����� ����� �����. �����,����� ����� ����� ����� �����! ����� ����� ����� ����� ���������� ����� ����� ����� �����?����� ����� ����� ����� ����������, �����? ����� ����� �����,����� ����� �����? ����� �����, ����� ����� ����� �����, �����,����� �����-�����-����� �����,����� �����: �����, �����, �����,�����, �����... ����� ����� �����,����� ����� ����� ����� �����! |
---|
�������� ������������� ��� ������������� ������ ��� ������� ���������� �������, �������� ������ ���������� ���������� ���� � ���������� ���� � ������ �����:
Aux cris provoques par l'effroyable piqure, Sirdab, reconnaissant la voix de sa mere, se jeta aux pieds de Talou pour implorer la clemence souveraine
(������� �����, ������������� �� ������� ������, ����� ����� ����� ������, ������ �������� � ����� ���� ����� �������� ���������� ������������)
(�.������� "����������� �����������")
Les deux libertins mis a decongeler burent quatre semiremorques de marc et de fade Ay. Bien que pales et guere gais, dinerent de diverses friandises
(������� ����� ������������� �� ������� ������ ����� ����� ����� ������. ������ �������� � ����� ���� �����, ��������� ���������� ������������)
(�.����)
3. �����, � ������� ��� ����� ����� ���������� ���������� ����.
4. �����, ��� �������� ����������� ����� ������� (��������) �����.
5. ��������� ����������: ����� �� n ���������� �� n ���� �� n ���� �� n ���� (��. "������� ���" � �����).
������������, ��� ����������� ���������
- �����, ������ ������� �������� ���������� �� ����� � ��� �� ���� ��� ���������� �� ����������; �������� ���� �������. ����� ������� ����� ����������� �������� ��������.
�������������������� ������ - ��� �����������, ������ ������� (������) ������� �������� ���������� �������� ������������. � ���� ����������� �� ������� ���������, �������� ��������� �������� ������; ������ ����� ����� ���� ������������ ���� ����� ����, ��� ����� ���������. ����������� ��� ���� �����������:
1. ������ ������ - ������� �������:
L'arc n'osel'arcon sesacre l'onn'a l'or secl'or en sacl'os: carneen roc las | �� (���������) ������� ����� (������)������ ���� ��������� ������...������� - �����,������� (�����) ��������� ������ �����. |
---|
Rosen mit violettem herz Hortensie reitet zum OlmSie loht im Zorne, meutertHoer "Untier, Mimose lenztEntroete sie im HolzturmLunte her, zittere im MoosTurmotter ziehe mein LosImmer zeitlose Totenuhr Romhure zotet mit EselinListviehmormone zetertNimm Lottes Eiterzeh'vorLusttote nimm rohe ReiseHeize Monstrumteile rotLos, hetze mir vier Motten Vorzeiten - Himmel rostetIns leere Ruhm-Motto ZeitZieht Reim vom ersten Lot Im lezten Ei Rest vom OhrVioletter Zenite-Sommer ���. (���� ������ 1954) | Rose au coeur violet Se vouer a toi o cruelA toi, couleuvre roseO, vouloir etre causeCouvre-toi, la rue oseOuvre-toi, o la sucree Va ou surreel cotoieO, l'oiseau creve-tourVil os ecoeura routeCoeur viole osa tuer Soeur a voile courte -ecolier vous a outreCure, ou Eros t'a viole -ou l'ecu osera te voirOu verte coloriee sua -cou ouvert sera loi O rire sous le couteauRoses au coeur violet �����. (���� ������� � ���� ������) |
---|
2. ����������� ��������:
douteralinstardelinsoutenulordasidoinelustrantlasoierudedorslanuitsendortluialadintrouesondaisluretteloindurasontarilesud | Douter,a l'instar de l'insoutenu Lord asidoine lustrant la soie rude.Dors, la nuit s'endort. Lui,Aladin, troue son dais.Lurette... Loin dura (son tari)le Sud... (�.�����) ������������������ ���������� ����� �.������� (?),����������� ���� ���������� �� �����.���. ���� ����������� � ���. �� �������, ����������� ���� ��������.�����-�� ������-�����. ���-�� ������ ������������� (���, ��� ���� ����)��... |
---|
����������������������������������� | ��� - �����, � ��� �����.���! �!��� ���� - ����.�! ��... |
---|
��� ������� ����� ��������� ����� ��� ����� ��� ��������� ������ �����������.
����������� ������������� ��� �� �������� �� 26 ����, ���������� � ���� ��������� ��� ����� <������������> ��������, �.�. ��������������� (����� ��������� ������ ���������: Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume - �������� ���� ����� �������������� �����, ������� �����). �� ����������� ����� �� ���������� ��������������� (�� ����������� ������ ��������). ����� �������� ����������� (?) ����������������� ����� ������������ �� ���� ���������: Whisky vert: jugez cinq fox d'aplomb - ������� �����: ���������� ���� ��� ������� (29 ���� � ����������� 3 ��������� �������). � ��������� ���������� ��������� 32 �����: The quik brown fox jumps over lazy dog. ��������� i � j, � ����� u � v, �� ������ �������� � 1861 �. ��������� ���������: I, quartz pyx, who fling muck beds. � ���� �� ��� �������������� ������� ��� ����� ����������, � ����� ������ �������������, �����: Get nymph; quiz sad brow; fix luck.
�������� (����������)
- ����� ��������� ��������� ���� ������ ������ �� ���������:
Veulx tu vivre? - Dieu m'en doint la jouissance!
Il te fault...- Quoy? - Remors de conscience,
Lire sans fin. - En quoy lire? - En science,
Laisser les folz!- Bien j'y adviseray.
Or le retien! - J'en ay bien souvenance
N'atens pas tant que tourne a desplaisance
Plus ne t'en dis. - Et je m'en passeray.
(�.�����)
���� ����� � ���� ����, �� ������ ����,
� ������ � ������� ������� ����;
����� ����� - ��������� �������,
��������� ������ - ����� � ���������
� ���, ��� ����� ��������, �� ������.
��� ���� ������. ��� ���� �����
����� � ������� � ������ ���������.
(���. �.�����������)
����������� � � "��������������":
��������
"������"
�������
�������
�����
�������
��������
���������
�������
�������
�������
� � ������������ ��������� ����������� ��������:
EAT
crEATion
EAT
procrEATion
EAT
dEATh
� � ����������� ����� �� ���������, �����, � ����� �������������� �����: ����, ������� � �.�. (��. ����� ������ "��������")
�������� (������� ���)
- �����, � ������� ������ ��������� �������-����� �������� �� ���� ����� ������, ��� ����������. � �������� ������ �������� ������� ������� ������� ��� ������ � 12 �����:
o
un
rat!
cris!
joues
blemes
courses
eperdues
moqueries
ricanantes
poursuivent
l'effarouchee!
(�! �����! �����! ������������ ���� ������� ����� ������ ������� �������� ���������� ���������� <������>)
� ��� ������ ������� ��� ������ � 11 �����:
ignoblement
maquillees,
douteuses,
ingenues
faisant
poules
elles
font
des
"Ii...
o!"
(��������� �������������, ��������������� ���� ������, ������� �������, �������� "��-�!")
������ c������� ���� ������ � 21-� ������ c ��������� � ���� �����:
j
ai
cru
voir
parmi
toutes
beautes
insignes
rosemonde
resplendir
flamboyante
pantelante
ecartelee
evoquant
quelque
charme
tordu
scie
sur
un
x
(��� �������� ��� ���� ��� ����� ��������� ���������� ������ ����� � �������� ����-��� �������� ������� � �������� �������� ���������� ������� �������� ��������� �� �)
������ �������� ���� � ���������� "�����" ��� ��������� �����������/������, ������� ����� ������� ���������� ������ ������ � 7:
l'
ami
idiot
partout
garde
son
i
(����-����� ������� � ����� ����� ���� "�")
����� ������� ����� ����������� ��������� "���" - ����� �� �������������. ���� � ����� ������������ ����������� ������� ��������� ����, �� ������ ���������� ������������ � ������� � ����������:
D'
aIr
glAce
fraGile
DIAGONALE
borNant
trAce
cLe
"E"
������� �����
���� �������
���������
������
� ����� ��������
����������� �����
"�"
"�"
���
�����
�������
���������
�������
�����
���
�
C���� "������� ���" ���������� ��������� "��������" ������������, ���� ������ ���� "����������" ����� � ������, ����� �� �����, ����� � ������:
Viens. J'attends. Je suis seul. Je prends mon temps. Les secondes se font premieres. Desormais elles ne me secondent pas. Je regarde ce corps qui me designe. La jambe repliee, le bras tendu me font signe. La bouche qui ne parlera plus dessine un o. Un cadavre a placer dans la coffre de la voiture. Un amant qui ne voulait pas faire un geste aussi court. Viens chez moi nous irons dans la nuit vers le fleuve immobile. (��. ������� � "������� ������� ������")
������ "������� ���" ��������� ������ �� ����� ����������� "������". ������� ����� n ����� ���������� ������� ��� ������ � 1, �� ������� ������� ������� ��� ������ � 2 � �.�. �� �������� ���� ������ � n ����. ��� ������ �������� ������ �� ���� ����� � 7:
"u"?l'uny va secs'il dit "noir"j'ai mes lois puresj'en ote cinq aussi vraiess'il est bleu notre langue flanche | "�"� "��"!� �� ���� �� ��� ����� �� ��� ���� ������ �� ��� ���� ����� ������� �� ��� ���� ����� ������ ������� |
---|
� ��� ������� ����� �� ����:
1. Aa?
2. Ah! Ava, la!
3. Ava! La hanche! Aa se venge.
4. Avale! Et mange! Dans la manche! Tu as mon aval.
5. Change. Lave lavement. La mante valse. La vamp Ava chante. Bientot le lait sera tari.
6. Aa. Bon prince. Tu es la. Deja tu es majeur. Dormeur du val tu ronfles. Tes yeux perdus voient le ciel... � �.�.
���������� - ����� ����������, ������������ �������� "��� - �����". ���������� ����� m ���� ������������������ ������ ���� ����� m, ������ ���� ����� m, ������ ���� ����� m � �.�.
ol'asl'as vifj'ai cru rireo ce gai fier luronj'en ris avec notre delirea ce mot nous rions encore! | �������-��������� ����� �������������� � ������� ��������������� �����-�� ������ ��� �� ������� ���� ������ ��������� �� ��� � �.�. |
---|
��������� �������� ������� "������� ������":
�
��
���
����
�����
������
�������
��������
���������
����������
�����������
������������
�������������
��������������
�������������
������������
�����������
����������
���������
��������
�������
������
�����
����
���
��
+
������������
�����������
����������
���������
��������
�������
������
�����
����
���!
��!
�!
�,
��,
���
����,
�����,
������
�����!
����
���
��
�.
�
���
�����
�������
���������
�������
�����.
���!
�!
�
��
���
����
�����
������
�������
��������
���������
����������!
* �����!
* � ���.
* ������� � ����.
* ������ ��� ������ �������.
* ������� ����� ���� �� �����.
* ��� ������ �������� ���� �� ������.
* � ��� ������ �� ���������� ��������� ����,
* �� �������� ���� � ���������� ����. ����� ����?
* � �� ������� ������ ���� �� ���, ��������� �.
* ��� ������ - ����, ������� �������� ���� � ��������� ������ ��������.
* �������� � �� �����, ��� �������� ����, ����� �� ���� ����� ����������.
* ����� �� ���, � � ������������ ���� ���, ����������, ������ ����������� ����.
����� �� ����� ���������� � ������������� ����������� ��������
����������
- ���������� ����� ��� ���������� ���� � ������. ����� ������ �� �����; ��� � III-� ���� ������ ��������� ����������� ������, ����������� � ������ ����� �� �����, �� ������ - �� ����, � ������� - �� ����� � �.�.; � � XI-�� ���� ���� �� ���� ������ ������������ ������� ������ "������", � ������� ������ ����� �������������� ������� ������������ ������ � ������ ������ ������������ �� ����� �������. � ������ ����������� ����� ���������� ��������� ���������, "�������" ��������. "���������� �����, ���������������� �����, ������������� ��������� ���� ����������� ��������, ������������ �� �������������, �� ���������; ���-�� ����� ������� ������� �����������, ������� � ������� ��� ���������� ���������", - ����� ���� �����. ��� ����� "�������" (1969) ���� ������ ������� ���������� ����� "�", �������, ���� ����� ������������� �� ����������� �����. � ����� �� 312-�� ������� � 26 ���� (�� ���������� ���� �� ����������� ��������) ����������� ����� 5, ��������������� ����� "�" � ��������. � �������� ����� ����� ��������� ������������ �� (��-�������� ��� "�") ������������� ����, ��������, �����, � ����������� ������, ����� � �����.
��������� ����� ������ "����������" (1972) �������� ���-�� ����� ������������ ������������������ �����. �� ���������� 130-�� ������� ������ ����� ���������� ���� ������� "�" (��. ������������).
������������������ ����������� ����� ��������� �� ��������� ���������:
1. ������� - �������� ��������� � ��������� ����� ��� ���������� ����.
- ��� �: �� ��� ��� ����� � ������ �������� �� ��� ��������������
- ��� �: ��������� ��� ������ � ��� ����� ����
- ��� �: ������ ����� � ������� � �������, ����� ������ ��� ������������
- ��� �: �� ���������� ������ ��� � ����������� ����� ��������
- ��� �: ������������ ������ ������� � ������� ����� ����
- ��� �: ������ ����� � ������� ����� �� ������
- ��� �: ������ ����� � ������� � ������� � �������� �������
- ��� �: ��������� ��� ������ � ������� ����� ����
- ��� �: ��� ����������������� �������.
2. ���������� - � ������ �� �������� ����� (�� ����� ���� �� ����������� ��������) ���� ��� � ������ �� �������� ����� ���������� ��� � ����� �� �������� ����� ����� ��������������� ��������� ��� ����� ��������: ������ ����� (��������, ������) - ��� �, ������ - ��� B, ������ ��� � � �.�.
� ����� �� �������� ����� ����� � �������� ��������������� ����������� �������������� ���������� ������������� � ������������ ������� ���� ��������� ���� ��������: ��� �������� � ���������, ������� ����� ������� ����������� ����������.
��� ����� ���������� ������������ ����� ����� ������������ ����� � ������ ������ �� ����� ������������ ����� ����� �������, ����� ������������ "��������" ���� ���������� �����. ���� ������� ������� �������� ������������� ���������. � ��������������� ������� ������ ������ �� ���������� ����� O, ������ - U, ������ - L, ��������� - I, ����� - P, ������ - O; �����, ������������ "in absentia", - OULIPO.
Champ defait jusqu'a la ligne breve,
J'ai desire vingt-cinq fleches de plomb
Jusqu'au front borne de ma page chetive.
Je ne demande qu'au hasard cette fable en prose vague,
Vestige du charme deja bien flou qui
Defit ce champ jusqu'a la ligne breve.
(�.�����)
� ������������� �������� ������ ������ �� ���������� ����� �, ������ - �, ������ - �, ��������� - �, ����� - �, ������ - �. � ���������� ����� ����� ������������ "�! �����."
��������� ���� ���������� �����;
� �������� �������� ���� ����� ���������
� ������� ����� ���� ������� ��������.
��� � ������ ��� ��� ������ � ����� �������
����������� ����� �� ���������� ���, ���
��������� ���� ���������� �����.
3. �������������� ����������
� �������� ������� ����� ����� �����: Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon coeur (������� ���� �� ����, ��� ��� ����� ������), ������� �������� ����������� ����: b, c, g, h, i, k, v, w, x, y, z.
�) ����� ������������
� ������������ � ������ ����� ���� ������, � �� ����� �������� ��� ����� ������; ����� ������� �� ���������� ���� �����, ������� "�� ���������" �� ������, � �������� ���������� �� ���������: b, d, f, g, h, j, k, l, p, q, t, y:
nous, commun amis, ecrivons sans ennui une missive, minime corvee, une mine aceree crisse sur un mince ecran ou se ranime une scene ancienne ressassee en nos souvenirs: ma main crasseuse aux veines mauves caresse en vain, morne exercice, un sexe rase, car un crime commis en commun nous a associes en ce soir ou si serieux nous conversions sur nos vies. nous nous amusions a rever sans raison sur un crane scie: noire caverne inversee ou nous venions voir un vin corse cramoisi comme une criniere de carnassier creve.
������������� ������ ��������� �������������� �� ����: �, �, �, �, �, �, �, �, �, �, �.
��, ���������� �������� ����� ����, ������� ��� �����, ������ ��� ����� ������ ���� ���, ���� � ������� ���, �����, �������� �� ����� � ��������, ��� ������ ����������� ������ � ������ ����� ��������, ��� ��� �� �������� �� ���, �� �� ��� ������. �� ����� ������� ������ ������� ���� ����, ��������� ����� ����, ���� ������ ���� ������, ���� ���� ����, �����-��������, ���-�����, ����� �����. ������� �������� �� ������� ������ ������, ���������, ��� ����� �� �������, ��� �����, � ���� �����, - ���������� � ��������� ������ - ��� �����. ����� ������ ��� �������� ��� ������� � ������ ���� � ������ ����� ���� � ������ �� ������ ��� ��������,����� ����� ���� � ���� �����, ����� ������� ����� �������.
�) ������������ - ������������ ������ � �������������� ���� ����� �������.
Le corbeau et le renard
(������ � ������)
Pere Merle perche serre entre le bec le bretzel;
Mere Fennec est presente:
- Eh, Merle, Reverences! - jette cette Mere Fennec.
Pere Merle se penche et... le bretzel descend entre
les dents de Mere Fennec.
Pere Merle bleme et berne peste;
Mere Fennec se delecte et rentre chez elle.
(����-������� �������)
What a man!
Smart a falzar d'alpaga nacarat, frac a rabats, brassard a la Frantz Hals, chapka d'astrakhan a glands a la Cranach, bas blancs, gants blancs, grand crachat d'apparat a strass, raglan afghan a falbalas, Andras MacAdam, machant d'agacants partagas, ayant a dada l'art d'Allan Ladd, cavalla dans la pampa.
Passant par la, pas par hasard, marchant a grands pas, bras ballants, Armand d'Artagnan, crack pas bancal, as a la San A, l'agrafa. Car, l'an d'avant, dans l'Arkansas...
(���� �����)
��� (������� ������)
���� ����� ��� � ������� �����.
��� ������� ���-������� ������.
��������� ��� � ����� ������.
������-����� ������ �������.
������-������ ��� ������.
���� �������; ������� ����.
�� ��� ���� ���� ������ ����.
������ � ��� ������,
����� ���� ������.
������� ���� � ����� ����,
������ ������ ������� ����.
������ ���� ���������� ����:
������� ���, ������� ����.
���� ������ ����� ����.
����� ������ ����� ���.
����� ���� ��������� ����.
���� ������� ��������� ���:
������ ���� ������ ����,
������ ����� ����� ����.
����� (� �����-������ ���)
� ������ ���� ����:
����� - ����
������� - ���
����� - ������
���� - ����
��� - ��������
���� - �����
������� - ������...
� ���� �� ������ ����� ������� ���������������� ����:
�������� - ������� �� ������ ����� � � ����������� ������ ������ - ������������ (���������) �������� ������� - � ���������� ������ �������:
Cette rosse amorale a fait crouler le parterre
(��� ���� �������� ������� ������ ������)
Cet os a moelle a fait couler le pate
(�� ���� �������� ����� ����� �����)
������� - ������������ ������������� (���������) ������ ����������� ����������� �:
Ne faites pas la gaie, faites la moue!
(��� �� �� ����������, � �������!)
Ne faites pas la guerre, faites l'amour!
(����� - ���, ����� - ��!)